Готовый перевод Godly Stay-Home Dad / Сыновнее благочестие: Глава 371

Сидящий в фургоне коротко стриженый мужчина сделал паузу, чтобы немного послушать, а затем спросил: "Малыш Четыре, ты слышал, как только что что-то лаяло?".

"Что за звук". Маленький Четыре был озадачен. "Я не слышал".

"Это был звук, похожий на собачий, наряду с некоторыми призывами, издаваемыми другими животными", - ответил коротковолосый мужчина.

"Должно быть, это собака. Брат Чао говорил, что на горе живут десятки домашних собак. Они скорее сломают дом, чем оставят его себе". Маленькая Четверка усмехнулась.

"Хаха, точно. Они там уже почти пять минут и, возможно, скоро спустятся", - сказал коротковолосый мужчина.

"Так интересно! Мы ведь воруем, да? А что если нас обнаружат и поймают?" Маленький Четвертый немного нервничал.

"Это невозможно. На горе нет стражи, и все эти вещи будут считаться бесхозными и расти дикими, пока мы будем настаивать на этом". Коротковолосый мужчина покачал головой. "Маршрут был тщательно разработан братом Чао. Не бойся."

"Ну, я просто немного волнуюсь. Давайте покурим". предложил Маленький Четвёртый.

Он достал пачку из 555 сигарет, прикурил одну для коротковолосого мужчины, а затем и сам закурил. Когда он опустил окно, затянулся и уже собирался убрать руку, то обнаружил, что сигарета между пальцами пропала.

"Хм?"

Маленький Четыре обернулся.

"Глоток..."

С расширенными глазами он коротко сглотнул.

За окном он увидел голову огромной гориллы, которая затянулась сигаретой, выпустила дым, а затем с презрительным видом выбросила сигарету. Очевидно, она была невкусной.

"Ах!"

Маленький Четыре упал назад с воем.

"В чем дело?" Коротковолосый мужчина обернулся.

"Ах!"

"Заприте дверь!" - закричал короткошерстный.

Когда Маленькая Четверка уже собиралась действовать, они увидели, что горилла положил лапу на дверь.

"Треск!"

Вся дверь грузовика была снята.

Дахей залез в грузовик, схватил Маленького Четыре за ногу, чтобы вытащить его через дверь, а затем бросил его на землю на расстоянии более 10 метров.

"Ах!"

Побледнев от страха, коротковолосый мужчина открыл другую дверь и попытался убежать. Однако Маленький Хэй впился зубами в лодыжку мужчины, как только тот вышел из грузовика, а затем бросил его в сторону Маленького Четыре.

"Уууу..." Маленький Хэй зарычал низким голосом, медленно подойдя к двум парням.

Они тут же побледнели от страха и начали дрожать.

"Ооо... ооо... ооо... ооо..."

Дахей заметил все 10 грузовиков, припаркованных неподалеку, и сказал Маленькому Хэю: "Подожди минутку, дай мне разобраться с грузовиками".

Дахэй взмахнул кулаком.

"Бах, бах, бах, бах, бах..."

На глазах у испуганной Маленькой Четверки и коротко стриженного мужчины все грузовики были разбиты, как будто они только что пережили террористическую атаку.

"Что, черт возьми, происходит?"

Маленькому Четыре захотелось плакать, но слез не было. "Откуда взялись эти два жутких парня?"

Он взглянул на мужчину с плоской прической и прошептал: "Звони, звони остальным!".

"Хорошо." Коротковолосый мужчина, стоявший позади Маленькой Четверки, тайком достал свой мобильный телефон, набрал номер Лу Чао и прошептал печальным голосом: "Брат Чао, спускайся с горы. На нас напали собака и горилла! Помоги!"

"Да пошел ты. Мы только что столкнулись с ними и были полностью уничтожены. Вам лучше сдаться". Лу Чао звучал сердито и беспомощно.

"Clunk!"

Мобильник коротковолосого мужчины упал на землю.

"Что случилось? Как они?" Малышу Четыре не терпелось узнать текущую ситуацию.

"I..."

Дахей подошел к ним прежде, чем они успели договорить. Подхватив их за лодыжки, Дахей начал подниматься в гору.

Сомнения Маленького Четыре рассеялись, когда они достигли задней горы.

Вскоре он впал в отчаяние при виде тех парней, сидящих в кругу.

Затем небо и земля начали кружиться.

Маленький Четыре и коротковолосый мужчина были брошены с расстояния более 10 метров в толпу и сбили с ног нескольких из них, издав душераздирающий крик.

Их крики эхом разнеслись по горе Новолуния, украсив тихую ночь.

"Ооо, ооо, ооо!"

Дахей лаял на свирепо выглядящих собак, окружавших банду.

"Все кончено. Разойдись".

По команде Дахея группа собак разбежалась во все стороны, возвращаясь спать в свои дома.

Дахей опустился на землю в нескольких метрах от банды и через три минуты начал храпеть.

"Хмф... хмф... хмф... хмф... хмф..."

Все присутствующие человеческие существа были ошеломлены такой скоростью.

Обменявшись взглядом друг с другом, они снова наполнились энергией.

"Сбежать?"

Однако другой надзиратель, Малыш Хэй, все еще бодрствовал и наблюдал за ними, что вылило ушат холодной воды на их план.

Что же им теперь делать?

Они могли только надеяться, что сотрудники Общества защиты животных скоро придут и спасут их.

К счастью, их спаситель оказался эффективным, как и ожидалось.

Примерно через полчаса к подножию горы Новолуния подъехали пять машин.

"Что здесь произошло? Все грузовики разбиты".

Новоприбывшие в изумлении смотрели на представшее перед ними зрелище.

"Это гора Новолуние. Согласно докладу, в горе были горилла двухметрового роста и гигантская собака. Оба были агрессивны, и мы должны их схватить. Успокоительные средства готовы?" - спросил ведущий мужчина средних лет.

"Да!"

Позади него стояли шесть человек со специальными пистолетами, снабженными шприцами, в которых содержались успокоительные средства, предназначенные для борьбы с агрессивными зверями.

Остальные восемь со своими инструментами были готовы к поимке зверей.

"Поднимайтесь на гору и будьте начеку".

Махнув рукой своим людям, капитан направился к месту происшествия.

Войдя в густой лес, они пришли в полную боевую готовность. Четверо из них включили фонарики и осветили окрестности.

В этот момент Маленький Хэй, отдыхавший на задней горе, навострил уши и уставился куда-то вдаль с жестоким блеском в глазах.

"Ой..."

прорычал он, подзывая Дахэя.

"Хмф... хмф... хмф?"

Дахей посмотрел на Маленького Хея в пустом замешательстве. "Ооо? У-у-у-у-у-у?"

"Что это?"

"Ау-у-у, ау-у-у!"

"Кто-то идет!"

"Ооо, ооо, ооо?"

"Кто?"

"Ау-у-у".

"Может быть, враги".

"О-о-о-о!"

"Давайте пойдем и преподадим им урок!"

Под взглядами толпы, два зверя встали, обменявшись несколькими "Оо" и "Ау", а затем бросились к передней горе.

Все присутствующие люди были ошеломлены.

"Они могут... общаться?" изумленно пробормотал Лу Чао.

"Что это за чудовища?"

"Они скрылись из виду. Может, нам сбежать?" предложил Маленький Четыре.

Но не успел его голос утихнуть...

"Ай, ай, ай..."

Вскоре их окружили десятки знакомых собак, появившихся из ниоткуда.

У них даже не было возможности убежать. Неужели им предстояло умереть здесь?

В этот момент со стороны горы послышался слабый шум.

"Бах, бах, бах!"

"Динь, бах!"

"Ах!"

"Нет!"

"Боже мой! Бегите!"

"..."

Хаос продолжался около 20 секунд. Затем, в течение двух минут, Дахэй и Малыш Хэй сновали туда-сюда между передней и задней горой, возвращая десятки парней партиями. Под испуганными взглядами Ло Шэна и его людей, два зверя выгрузили всех новичков перед ними.

Ай! Ай, ай, ай, ай!" Дахэй поднял средний палец к Лу Чао и его сообщнику.

"Вы трусы. Ты осмелился искать помощи? Я побью столько помощников, сколько вы позовете!"

Затем Дахэй снова лег и в мгновение ока захрапел.

Под земной храп...

Маленький Хэй сидел неподвижно, наблюдая за бандой.

"Почему вас так мало?" Лу Чао посмотрел на тех, кто пришел из общества животных, и пожаловался: "Я же говорил вам, что они очень свирепые, и вам нужно больше рук".

"Да, они действительно свирепы. Я вызову подкрепление". Положив руки на больной живот, капитан ответил с трудом, а затем позвонил в штаб.

"Алло, это Бинг, мы сейчас находимся на горе Нью-Мун в заливе Нью-Мун. Я вызываю поддержку. Пожалуйста, будьте осторожны. С другой стороны находятся двухметровая горилла с боевыми возможностями и большая сильная собака. Нам нужно больше людей. Поторопитесь. Кто-то ранен..."

Затем он отвернулся от телефона и посмотрел на Лу Чао, нахмурившись. "Что вы здесь делаете?"

"Мы, мы..." Лу Чао поспешил оправдаться. "Это наше место. Мы сегодня были в ночную смену и не ожидали, что эти ужасные звери придут сюда".

"Хисс!" Капитан покачал головой и утешил Лю Чао. "Подождите моих коллег из штаба. Я не уверен, откуда взялись эти звери".

Эти слова зажгли искру надежды в отчаявшихся умах толпы.

Они решили дождаться подкрепления.

Через полтора часа, когда подкрепление прибыло к подножию горы, они вызвали капитана.

Все бедняги обрадовались, услышав, что к ним идет команда из более чем 30 хорошо экипированных сотрудников.

Наконец-то они могли выбраться отсюда!

Однако...

"Ау-у-у, ау-у-у!"

"Оу, оу, оу?"

"..."

Как и в прошлый раз, два зверя обменялись мыслями, а затем вместе отправились к передней горе.

"Цель зафиксирована".

"Вперед!"

"Бах, бах, бах!"

"Ах! Мы не сможем долго продержаться. Отступаем!"

"А-а-а-а. Уходите!"

"..."

И снова, как и в прошлый раз, новичков схватили два ужасных зверя и свалили в кучу.

Теперь на задней горе было более 60 человек.

Обмениваясь взглядами друг с другом, Лу Чао и его люди впали в полное отчаяние.

"Сэр, что, что мы можем сейчас сделать?" Капитан посмотрел на своего начальника.

"Вызовите полицию... У нас нет выбора. Они такие ужасные". Лидер достал свой мобильный телефон и сообщил подробную информацию в полицию.

Луо Шэн, Лу Чао и Маленькая Четверка смотрели друг на друга, их лица побледнели от страха.

Им ничего не оставалось делать.

Они не осмелились встретиться лицом к лицу с полицией.

Примерно через час...

"Ай Ву, Ай Ву!"

"Эй, эй, эй..."

Как знакомый сюжет.

Зная, что полиция придет на помощь, все сотрудники Общества защиты животных были вне себя от радости, оставив Лу Чао и его сообщников беспокоиться о том, что их ждет.

Под наблюдением толпы два зверя снова устремились к передней горе.

На этот раз битва была более ожесточенной.

"Огонь!"

"Бах, бах, бах, бах, бах!"

Боевые патроны заставили людей на задней горе запаниковать.

Однако стрельба продолжалась менее 30 секунд.

"Что это за чертовщина? Они что, неуязвимы?"

"Вперед, вперед, вперед! Отступаем!"

"Бегите! Что это? Ах!"

"..."

Знакомый крик слабо донесся до задней горы.

Лу Чао застыл вместе с остальными.

"Они, они побеждены?"

Под их потрясенными взглядами два зверя бросили более дюжины полицейских.

Эта группа жертв была серьезно ранена, у некоторых из них кровоточили ладони.

"Что можно сделать?"

Это была единственная мысль в голове каждого.

К счастью, капитан полиции начал звать на помощь.

"В штаб, нам нужна помощь..."

Еще один раунд ожидания.

Вскоре солнце начало пробиваться сквозь облака и светить на горы. Наступил рассвет.

Благодаря ему толпа смогла лучше рассмотреть гору Новолуние.

Такая красивая и завораживающая.

Однако по толпе распространялось чувство отчаяния.

Ожидание спасения было мучительным.

Наконец, тишину нарушил вертолет.

"Они идут!"

У всех загорелись глаза.

Два вертолета летели в их сторону.

Затем вертолеты начали кружить на небольшой высоте, чтобы проверить землю. Такое количество людей, сидящих вместе, напугало полицейских в вертолетах, которые тут же сообщили об увиденном офицеру у подножия горы Новолуния.

У подножия горы было припарковано более 10 полицейских машин. Некоторые полицейские осматривали разрушенные грузовики, не зная, что сказать.

"Что здесь произошло?"

http://tl.rulate.ru/book/13897/2169665

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь