Готовый перевод The Rebirth of Han Yuxi / Перерождение Хан Юси: Глава 128

Глава 128

Восстание во дворце (6)

Хан Цзинъян привел группу охранников в Главный двор. Запах крови был, настолько сильным, что они его услышали, сразу же, как только вошли в ворота. Глядя на беспорядок и трупы людей, которые находились повсюду, сердце Хан Цзинъяна дрогнуло, когда он подумал о матери и своей дочери. Все что его беспокоило, это были ли они еще живы, или их постигла участь погибших.

Главный охранник вместе со своими людьми осмотрел всю территорию, после чего подошел к Хан Цзинъяну и сказал:

- Третий Мастер, я не нашел, ни Старую Мадам Хан, ни Третью Мисс.

Хан Цзинъян закричал:

- Мама, где ты?

Его мать была уже слишком стара, чтобы спасаться бегством, поэтому она, должно быть, пряталась где-то внутри дома.

Вскоре послышался голос:

- Отец, мы здесь с бабушкой.

Хан Цзинъян услышав голос, понял, что он раздался из Малого Зала Будды, поэтому немедленно, направился туда. Как только он вместе с охранниками вошел, они увидели Старую Мадам Хан с Юйхен и Юронг.

Хан Цзинъян был вне себя от радости и закричал:

- Мама, хорошо, с тобой все в порядке.

Его радость была еще больше от того, что вместе с его матерью оказались и две его дочери.

Старая Мадам Хан была абсолютно спокойна, когда спросила:

- Как обстоят дела в Государственной резиденции?

Хан Цзинъян сказал с тяжелым лицом:

- Мы перебили бандитов, которые находились у Главных ворот. Но, что происходит во Внутреннем дворе, мы еще не знаем, как не знаем и того, откуда они взялись, и сколько их. Нам нужно подождать до рассвета, чтобы выяснить это. На улице еще совершенно темно, поэтому не безопасно, идти прямо сейчас.

Юйхен еще была крайне взволнована, когда спросила:

- Отец, что происходит? Почему одни бандиты напали на нашу резиденцию, а другие ворвались во Внутренний двор?

Хан Цзинъян, не знал почему это произошло, единственное, что его радовало, что сегодня он не дежурил, и вовремя остановил нападение, иначе ситуация стала бы еще хуже.

- Сегодняшняя ситуация, пока необъяснима и довольно странная. Я боюсь, что произошло восстание, только этим можно объяснить такое поведение бандитов. Скорее всего, воспользовавшись этими обстоятельствами группы бандитов, решили заняться разбоем.

Белое лицо Юйхен стало зеленым:

- Восстание? Кто подготовил это восстание?

Хан Цзинъян промолчал, но Старая Мадам поняла, что виновным был не кто иной, как Наследный принц. Она надела бусы Будды на свои запястья и сказала:

- Вы должны быстро отвести людей во Внутренний двор, и посмотреть, что там происходит. Я надеюсь, что ваша Старшая Мадам Хан в целости и сохранности.

Это действительно был самый волнующий вопрос, для Старой Мадам, потому что если с Цю Ши случится что-то ужасное, оба ее внука должны будут быть в траурном периоде. А это обстоятельство было крайне невыгодным для Государственной резиденции.

Хан Цзинъян не смел больше покидать Главный двор, поэтому чтобы успокоить мать сказал:

- Я скажу старшему охраннику, немедленно отправиться, во Внутренний двор и посмотреть, что там происходит.

Старая Мадам кивнула и добавила:

- Также отправь кого-нибудь и в Розовый двор. Нужно узнать, что там происходит, и что с Четвертой Мисс.

Лицо Хан Цзинъяна застыло, когда он вспомнил, зарево пожара, которое он видел в стороне Розового двора.

Увидев это выражение на его лице, Юйхен с тревогой спросила:

- Отец, что не так? Что-то случилось с Четвертой младшей сестрой?

У Момо Гуи было много дел, но как только она заметила, что в Государственной резиденции что-то не так, она сразу же отвела Юйхен в Главный дом. Старая Мадам немедленно привела Юйхен и Юронг, в секретную комнату. Хотя им и было страшно, когда они слышали что происходит с Главном доме, но они точно знали, что находятся в безопасности.

Хан Цзинъян покачал головой, и ответил:

- Пока не ясно.

Он действительно видел зарево пожара, но он не мог сказать наверняка, что пострадал именно Розовый двор.

Юйхен быстро сказала:

- Отец, ты должен послать кого-нибудь в Розовый двор, чтобы мы знали, что там произошло. Может быть, Четвертой сестре, удалось спрятаться!

Прежде чем Хан Цзинъян успел ответить, Юронг также спросила:

- Папа, мне интересно, как мама сейчас? Папа, я хочу пойти во двор Лан Путао, чтобы найти маму.

Старая Мадам прервала намерение Юронг:

- Чепуха. Сейчас с наружи не безопасно! Как ты туда доберешься? Что ты можешь сделать, когда доберешься туда?

Услышав, эти сердитые слова, Юронг не смела, больше произнести ни слова.

Хан Цзинъян сказал:

- Я уже отправил людей, в наш двор, и скоро мы узнаем, что с твоей мамой.

Как только Юси поставила свою миску и положила палочки для еды, она увидела, как Дэн Шуан поднимается, достигнув края стены, она закричала:

- Все, будьте готовы. Кто-то идет.

Люди, находящиеся во дворе немедленно оставили миски, и заняли свои «боевые» позиции. Они уже не паниковали и четко знали, что им следует делать.

Главный охранник не мог открыть дверь и крикнул:

- Кто-нибудь там есть? Кто-нибудь, пожалуйста, ответьте. Я Хан Син.

Было так много смертей и раненых людей в Главном доме, поэтому было вполне логично, что Хан Син волновался, и предполагал, что эту картину он увидит и здесь.

Когда Юси услышала что это охранник, она сразу же приказала Дэн Шуан спуститься вниз, и громко прокричала:

- Вы главный охранник? Если это так, отойдите от ворот и станьте так, чтобы мы могли вас видеть.

Когда Хан Син услышал это, он поспешно отошел от ворот и подошел к угловой стене. Поскольку главный охранник держал в руках факел, его лицо было хорошо видно. Юси убедилась, что этот человек действительно является главным охранником, после чего спросила:

- Какова ситуация в резиденции сейчас?

Хан Син крикнул:

- Не волнуйтесь, Мисс. Все бандиты сбежали.

На самом деле бандиты бежали, не потому что их жестоко избили, а просто потому, что они получили то, что хотели. Эти люди пришли в основном с целью обогащения, и как только они захватили ценности, тут же оставили Государственную резиденцию.

Когда Цю Ши услышала, слова Хан Синя, она поспешно вышла и сказала:

- Откройте ворота.

С прибытием Хан Синя, все поняли, что опасности больше нет.

Юси, была не согласна и уверенно сказала:

- Лучше позволить им войти через боковую дверь!

Поскольку было довольно темно, она все еще не чувствовала себя в безопасности.

Хан Синь поддержал Юси:

- Я согласен, что лучше войти через боковую дверь.

Не было никакой гарантии, что все бандиты сбежали, следовательно, действовать стоило осторожно, и это было правильное решение.

Когда Хан Син прошел через дверь и увидел, что Цю Ши, в целости и сохранности, так же как и Юси, он, наконец, успокоил свое сердце. Но, когда он вошел во двор, и увидел, что и среди прислуги нет пострадавших, он искренне удивился:

- Старшая Мадам, разве бандиты не приходили сюда?

Дэн Шуан указала на несколько пятен крови, которые были еще видны на земле и объяснила:

- Пришло более дюжины воров. Мы убили четверых, это заставило бандитов отступит, и они быстро ушли.

Когда Хан Син услышал, слова Дэн Шуан, его удивление выросло в разы.

- Кто эта девушка?

Он был уверен, что эта девушка не была служанкой резиденции, и что он не встречал ее раньше.

Юси представила:

- Это Мисс Дэн, племянница Мастера боевых искусств, которая обучала Зиджин.

Все в резиденции знали, что Зиджин занималась боевыми искусствами, и это не было открытием для присутствующих.

Хотя Хан Синь не знал, почему Дэн Шуан была здесь, было очевидно, что именно благодаря присутствию девушек, во Внутреннем дворе ни кто не пострадал.

- Спасибо за праведное дело Мисс Дэн.

Жаль, что таких людей, как эта девушка, не было в Главном доме - результат не был бы таким несчастным.

Дэн Шуан была смущена, и не могла больше произнести ни слова.

Цю Ши спросила:

- Как Старая Мадам? Она не пострадала?

Хан Синь покачал головой и сказал:

- Старая мадам и Третья Мисс в порядке, вам не стоит беспокоиться. поэтому первой леди больше не нужно беспокоиться. Молодая хозяйка дома и Старшая Мисс здесь?

Цю Ши ответила:

- Молодая хозяйка дома находится внутри дома, но мне не удалось привести сюда Старшую Мисс и Вторую Мисс из-за сложившейся сложной ситуации.

Юси, вспомнила о Е Ши:

- Главный охранник, старшая сестра Дасао, разбудила жизненную энергию своего плода, и ей необходимо лекарство. Мне сказали, что во дворе Розин, есть необходимые лекарства, пожалуйста, отправьте туда людей для сопровождения Момо Хуа, чтобы получить их.

Она не позволила это сделать Зиджин, но в данной ситуации, это уже не было так проблематично.

Главный охранник с готовностью согласился на просьбу Юси:

- Старшая Мадам и вы Четвертая Мисс, так как вы обе в порядке, я пойду и посмотрю, что происходит в других дворах резиденции. Необходимо узнать, что со Старшей Мисс и Второй Мисс.

Изначально Хан Син собирался оставить людей, для охраны двора, но Юси, остановила его:

- Нам не нужно, чтобы ты кого-то оставлял здесь, вам люди будут нужнее.

Когда Юси увидела, что Хан Син готов уйти, она предложила:

- На кухне только что приготовили еду, а она еще горячая. Как насчет, того, чтобы перекусить?

Хан Син посмотрел на Юси так, как будто он смотрел на чудака:

Вы, готовили еду?

Он не мог поверить в то, что в такой ситуации кому-то пришло в голову готовить еду – это был нонсенс. Это были действительно крутые люди!

Юси смущенно объяснила:

- Я видела, что все выглядели измотанными после тех событий, что произошли, поэтому я попросила повара приготовить немного еды. Это просто для того, чтобы восстановить силы.

Хан Син впервые посмотрел на Юси, и его взгляд был преисполнен уважения:

- Четвертая Мисс поступила мудро. Однако у нас нет времени, и следует поторопиться.

После этих слов он ушел с группой людей, которых привел.

Когда Момо Хуа подошла к Юси, она хотела попросить, чтобы Зиджин, так же сопровождала ее, но как только она произнесла первую фразу, она тут же осеклась.

Зиджин покачала головой и сказала:

- Я хочу остаться с Мисс.

Никто не знал, действительно ли все бандиты ушли. На случай, если их будет еще больше, разве ее Мисс не будет в опасности?

Момо Хуа смотрела на Цю Ши, ища у поддержки у нее.

Маме Ли было очень противно, наблюдать за тем, как вела себя Момо Хуа. Все знали, что Зиджин была хороша в боевых искусствах, и ее присутствие просто не обходимо, сейчас здесь. Но, Момо Хуа хотела ее забрать, именно тогда когда от способностей этой девушки зависела жизнь всех присутствующих людей. Мама Ли изобразила фальшивую улыбку, и сказала:

- Момо Хуа, тебе следует поторопиться, так как ты просто теряешь время!

У Момо Хуа не было иного выбора, кроме как усилием воли усмирить свой страх, и отправиться следом за четырьмя охранниками.

После того, как Момо Хуа вышла, Юси попросила закрыть боковую дверь и на всякий случай, поставила за ней присматривать двух горничных.

Дэн Шуан засмеялась:

- Даже если через сеть проскальзывает несколько рыбок, сейчас проскользнуть не сумела бы и она.

Юси посмотрела на Дэн Шуан, и спросила:

- Что если враг нападает на нас с огнем? Сможете ли вы противостоять этому, когда придет время?

Хорошо, бандиты, не додумались использовать огонь, иначе, все было бы очень плачевно.

Чего Юси, не знала, так это того, что бандиты знали, как поджечь огонь, но они не осмелились сделать это, после того, как увидели, настолько сильный их противник.

Главный охранник вскоре вернулся, и, все вздохнули с облегчением - самый опасный момент миновал, осталось только дождаться рассвета.

Три четверти часа спустя вернулась Момо Хуа.

Когда Юси увидела, что Момо Хуа идет с трудом, она спросила:

- Что случилось?

Момо Хуа передала лекарство в руки Юси и сказала:

- Это лекарство Е Ши, и потеряла сознание.

Не дожидаясь инструкций, к Момо подбежали слуги и взяв ее на руки отнесли в дом.

Юси передала лекарство от абортов повару:

- Иди и приготовь лекарство для Молодой хозяйки дома. Кроме того, принеси немного еды для, тех, кто только что пришел.

Четверо слуг, которые сопровождали Момо Хуа, посмотрели на Юси с лицами, полными благодарности.

Зиджин посмотрела на Юси и сказала:

- Мисс, вы должны пойти и немного отдохнуть! Здесь есть я и сестры Дэн. Все будет отлично.

Как Юси смел спать?

- Я подожду до рассвета, прежде чем пойду отдыхать.

Даже если бы она сейчас лежала в постели, она все равно не могла бы спать.

Той ночи суждено было стать бессонной. Никто не спал. Все были на ногах, ожидая рассвета, и того когда все успокоится.

http://tl.rulate.ru/book/13799/909620

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Крутая девушка
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь