Готовый перевод The Rebirth of Han Yuxi / Перерождение Хан Юси: Глава 268

Глава 268

Е Ши посетила Императорский дворец, и привезла в Государственную резиденцию, «хорошие» новости. Наложница Десятого принца Сун Линь, не смогла выносить ребёнка – у неё случился выкидыш.

Зису, тихим сказала:

- Мисс, я слышала, что Сун Линь потеряла ребёнка - мужского пола. Если бы этот ребенок родился, он бы стал Старшим сыном Десятого принца. Он стал бы наследником.

Юси, была не удивлена, тому, что у Сун Линь случился выкидыш. В её прошлой жизни, именно сын Юйхен, был первым сыном Десятого принца. В данный момент, её больше – из-за чего именно, произошёл выкидыш у наложницы Сун Линь.

Зису отрицательно покачала головой и сказала:

- Я не знаю.

Юси, задумалась, после чего сказала:

- Не стоит пока, искать информацию, по этому вопросу. Это деликатный вопрос. Невозможно, просто выйти на улицу, и расспросить об этом прохожих. В Государственной резиденции, это тоже сделать невозможно. Сун Линь, была уже беременна, пять месяцев – младенец, соответственно полностью сформировался. Это тяжёлая потеря для женщины.

Но в тот же день, Юси узнала интересующую её информацию, от Цю Ши.

- Плод наложницы Сун Линь не удалось спасти, и теперь, она хотела обвинить в этом Юйхен. Но, всё пошло не так, как она предполагала, и в итоге Император узнал правду. Сун Линь смогла зачать ребенка благодаря возбуждающим средствам. После того, как она стала наложницей Десятого принца, он заходил в её комнату всего несколько раз. Наложница, старалась забеременеть до того, как Десятый принц, жениться на твоей Третей сестре. Поскольку, она забеременела с помощью лекарства, плод был очень нестабильным, и врач приложил большие усилия, чтобы удерживать плод, в теле Сун Линь. Кстати, в ночь, когда Юйхен вошла в Императорский дворец, наложница притворилась, что у неё болит живот, и попыталась заманить принца Цзина в свой двор. Но, справедливость восторжествовала, и всё стало на свои места.

Услышав это, Юси, на некоторое время задумалась. Она не была окончательно уверена, но, всё же у неё было и своё предположение. Она слышала, что если двоюродные братья и сестры будут женаты, у них будут либо слабые дети, либо, их не будет вообще. Так же, у детей, рождённых в таких браках, у детей могли быть дефекты или плохое здоровье. Об этом много, говорили в столице, и было известно множество случаев подобных отношений. У таких супружеских пар, рождались дети с отклонениями – глухонемые, умственно отсталые.

Юси, прервала свои размышления, и спросила:

- Доктор скрыл от неё правду? Я так понимаю, в данном случае, это сделать невозможно.

Идея Сун Линь, была довольно ядовита. Если бы Юйхен предъявили обвинение в убийстве ребёнка, она попала бы в немилость, и её отправили бы в ссылку. К сожалению наложницы Сун Линь, у неё ни чего не получилось, несмотря на хороший расчёт. Чего она не могла ожидать, так это то, что до своего замужества, у Юйхен появились свои люди в Императорском дворце, и она была о многом осведомлена. Что касается нестабильного плода Сун Линь, Юйхен об этом узнала вскоре после того, как вышла замуж. Но, ни каких действий, Юйхен не предпринимала, она заняла позицию наблюдателя.

Цю Ши, утвердительно кивнула и сказала:

- Твоя Третья сестра, действительно умна. Посмотришь, она ещё нас всех удивит. Юйхен не только разоблачила замысел имперской наложницы, но сделала так, что о нём стало известно всем. К тому же, воспользовавшись этой ситуацией, она сослалась на недомогание, и таким образом, позволила имперскому доктору узнать, что она беременна. Не каждая девушка, может так мудро поступить.

Юси, кивнула в знак согласия и улыбнулась.

Вернувшись в дом Таоран, Юси позвала к себе Момо Цюань, и рассказала ей о том, что услышала в Главном дворе.

- Момо, вы думаете, это правда? Лекарство, которое использовала императорская наложница Сун Линь, это всего лишь – ладан! Это просто ароматическая смола, но ни как не лекарство которое можно использовать, для лечения. Ладан, вряд ли мог повредить плоду. Если я правильно думаю, то причина кроется совершенно в другом – Десятый принц и Сун Линь - двоюродные брат и сестра.

Выслушав слова Юси, Момо Цюань, задумалась. И только после длительного размышления сказала:

- Насколько я знаю, двоюродные братья и сестры, часто имею близкие отношения, и заключают браки. Кажется, вы правы Мисс. Действительно, их потомки более болезненны. Я слышала о нескольких подобных случаях, как и о выкидыша в подобных семьях. Думаю таких случаев очень много, но все об этом умалчивают, в основном потому, что люди суеверны. Если в семье появляется неполноценный ребенок, окружающие думают, что это Божье возмездие, или наказание за не богоугодные поступки.

Юси, думала так же.

Хотя, мнения и совпадали, Момо Цюань, заинтересовало совершенно другое обстоятельство:

- Мисс, где вы слышали о подобных вещах?

Юси немного смутилась, но тут же уверенно сказала:

- Я не помню. Кажется, я читала об этом в какой-то книге, несколько лет назад. Не могу точно сказать. Я вспомнила об этом, когда узнала о выкидыше у наложницы Сун Линь.

Момо, этот ответ удовлетворил, и она не стала заниматься расследованиям. Во всяком случае, она знала, что у Юси много секретов. Неудивительно, что она знает больше, чем говорит.

Юси сказала с улыбкой:

- Я не буду говорить об этом с посторонними. Такого рода вещи не стоит обсуждать в обществе. К тому же, обсуждение подобных вещей – проявление плохого воспитания.

В мгновение ока, прошла большая часть месяца.

Юси читала в своём кабинете, когда к ней вошла Зису и спросила:

- Мисс, Мастер Чен Ран завтра сдаёт последний Императорский экзамен?

Зису хотела напомнить Юси, что её должна интересовать судьба будущего мужа.

Юси отложила книгу, и с улыбкой сказала:

- Почему тебя, беспокоит завтрашний экзамен в Императорском дворце? Ты снова думаешь, что Чен Ран, не сможет хорошо сдать экзамен? Этот Императорский экзамен, ни чем не отличается от предыдущего экзамена. Если Чен Рана, не сможет его сдать, это проблема только его семьи и ни как не касается семьи Хан. Но, думаю, что Чен Рану не чего опасаться.

Зису, была очень расстроена таким безразличием Хан Юси:

- Мисс, у вас не может быть такого отношения, по отношению к семье Чен.

В этот момент в комнату вошла Зиджин. Она принесла торт, который только что испекла тетя Го, и поставила его на стол рядом с Юси. Она слышала часть разговора, поэтому, сказала:

- Сестра Зису, не беспокойся об этом. Мисс Юси знает, что она делает, и не стоит её к чему-то подталкивать.

На самом деле Зиджин, недоумевала, от того, что Зису, может себе позволить, так вести себя по отношению к Юси. Её не было в Государственной резиденции несколько лет, но как видно, слишком многое изменилось за период её отсутствия.

Зису очень рассердили слова Зиджин.

Увидев это, Зиджин сразу же ретировалась, и пошла на кухню:

- Я помогу тёте Го. Лучше научиться готовить, чем всю жизнь помогать на кухне.

Такие изменения в характере Зиджин, очевидно произошли от того, что именно она, отвечала за трехразовое питание в горах. Сейчас девушка, очень увлеклась кулинарией. Она хотела хорошо научиться этому искусству, чтобы её не презирали другие. Тетя Го, не была злым человеком. Когда она увидела искреннее стремление Зиджин, с удовольствием принялась её обучать.

Юси посмотрела на злое лицо Зису, и сказала с улыбкой:

- Не волнуйся! Чен Ран определенно будет первым.

Четвёртая Мисс Хан, действительно была в этом уверена, так как доверяла Чен Рану.

Зису, больше ни чего не могла сказать.

Юси, решила сменить тему разговора и спросила:

- Когда семья Цзян приедет в Государственную резиденцию, чтобы обсудить условия свадьбы Пятой сестры?

Семьи старались до венчания решить все условия связанные с дальнейшей совместной жизнью молодых. Только после венчания, можно было читать, что брак был окончательно улажен. Конечно, после венчания тоже были какие-то не состыковки, но такое бывало очень редко.

На этот вопрос Зису могла ответить без промедления, так как больше всего, она интересовалась такими вещами:

- Конечно, может это и совпадение, но это произойдёт завтра. С тех пор, как семья Цзян прислала официальную сваху, с предложением руки и сердца, Пятая Мисс, и её служанки снова стали такими же, как раньше.

Семейное происхождение, а также внешность и талант Цзян Хунцзиня, во всех аспектах, были не хуже, чем у Чен Рана. Юронг, прекрасно понимала, что это неплохая партия, и теперь у неё будет хорошее семейное будущее, и она сможет полагаться на новую семью, всю свою жизнь, поэтому стала вести себя более развязно. Она естественным образом, начала настраивать своих слуг, против слуг дома Таоран. Но, к счастью, эти люди знали, что людей Хан Юси нелегко спровоцировать, поэтому, не осмеливались предпринимать ни каких действий.

Когда Юси услышала это, он улыбнулась и сказала:

- Нелегко изменить, то, что изменить невозможно. Было время, я хотела помешать этому браку. Но, только сейчас поняла какую ошибку могла совершить. Если бы мне, действительно удалось расстроить этот брак, я не только не получила благодарность Юронг, но, за это Пятая сестра ненавидела бы меня всю жизнь. Я действительно, могла сделать большую глупость.

Результаты Имперского экзамена, не нужно было долго ждать, они стали известны, в тот же день. Как и предполагала Юси, Чен Ран достойно выдержал это экзамен и получил звание - Танхуа Ланг.

Улыбка не сходила с лица Цю Ши, когда она узнала о том, что Чен Ран удачно сдал Имперский экзамен. Она тут же позвала слуг, и попросила запустить салюты и петарды, чтобы отпраздновать это событие.

Юси, узнав об этом, поспешила в Главный двор.

- Мама, Чен Ран был назван Танхуа Лангом. Это большая радость семьи Чен. Если мы начнём праздновать это событие и запускать салюты, это могут неправильно понять. Хотя, я и должна выйти замуж за Второго Мастера семьи Чен, он ещё не член нашей семьи, и я пока не его жена!

Цю Ши похлопала Юси по плечу, и с улыбкой сказала:

- Хорошо. Пусть будет, как ты говоришь. Но, я очень рада, за успехи своего будущего зятя.

Пробыв с Цю Ши полдня, Юси вернулась в дом Таоран. Когда она вошла в свой кабинет, улыбка исчезла с её лица. Напротив, Юси выглядела очень обеспокоенной.

- Что случилось, Мисс? – озабоченно спросила Зису. – Я так рада за Второго Мастера семьи Чен и за вас. Теперь у вас будет счастливое будущее.

На сердце Юси было тяжело, и она сказала:

- Первое место Мастер семьи Сун, и это произошло не без участия императорской наложницы династии Сун, второе место занял Второй Мастер семьи Чен, третье Мастер Лу принадлежит семье Цзян, министру департамента Ли.

Если в прошлой жизни, Юси бы не обратила на это внимание, так как не знала, что это значило, то теперь она была шокирована.

Зису, ни чего не понимала:

- Мисс, в чём дело?

Юси, ни чего не стала объяснять Зису, и попросила пригласить к ней Момо Цюань.

- Иди и попроси Момо, прийти сюда. Мне нужно с ней поговорить.

Выслушав Юси, Момо Цюань спокойно спросила:

- Мисс, что вы хотите мне этим сказать? И что вас так удивляет в том, что произошло?

Юси слышала, как Хан Цзяньмин говорил, что Имперское правительство коррумпировано, но не ожидала, что настолько. Императорский экзамен - великое событие в Империи. Ведь именно посредством этого испытания, выбирается большинство столпов страны на будущее. Если возникла проблема с Имперским экзаменом, Империя стояла на грани краха:

- Скажите Момо, почему вы вернулись в столицу из провинции Шэньси, в столицу?

Момо, не таила свои мысли и была откровенна:

- Вы обо всём знаете Мисс. Я благодарна, что вы помогли мне и моей семье.

Юси кивнула:

- Я знаю. Но, разве вы Момо думаете, что столица безопасна? Империя, находится на грани краха. Никто не знает, что может произойти в следующий момент.

Мать Цюань покачала головой и сказала:

- Я не знаю. Но я знаю, что налоги в Шэньси и Ганьсу слишком высоки. Простые люди перегружены, и не могут всё на себе тащить. Рано или поздно наступит хаос.

Юси, тут же сказала:

- Я говорю о том же. В Империи царит хаос, люди доведены до последней грани.

Момо Цюань чувствовала, что идея Юси была выше ее понимания:

-Мисс, вам не нужно об этом беспокоиться. Независимо от того, насколько нестабильно положение в Империи, с защитой и поддержкой семьи Чен, вам ни чего не будет угрожать.

Юси покачала головой и сказала:

- Разве можно уберечь яйцо в гнезде, когда ветка, на которой находиться это яйцо, сломана? Если начнутся волнения в Империи, ни кто не сможет этого избежать. Возможно, сильные семьи смогут себя хоть немного обезопасить, и будут меньше страдать.

На это Момо Цюань, не знала, что сказать. Иногда она сожалела о том, что сама поощряла Юси – разрешая, читать книги по истории. Слишком много исторических книг, слишком много информации.

«Она слишком умна. Например, что такое хаос в мире? Что может сделать женщина, кроме попытки приспособиться к окружающей среде? Но, Юси очень сострадательна к людям. Она не должна думать об этом, так как всё равно не сможет противостоять этой системе».

- Это не то, о чем вам следует думать, Мисс, - спокойно сказала Момо Цюань. – Вам нечего опасаться.

Юси сказал с кривой улыбкой:

- Момо в правы. Я действительно много думаю, и волнуюсь.

Четвёртая Мисс Хан, прекрасно знала, настолько как тяжелы лишения и скитания. Поэтому ей невыносимо было думать о перемещении многих людей. Несмотря на своё обещание Момо Цюань, Юси, не могла успокоиться.

http://tl.rulate.ru/book/13799/1618816

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь