Готовый перевод The Rebirth of Han Yuxi / Перерождение Хан Юси: Глава 211

Глава 211

Вернувшись в дом Таоран, Юси вошла в кабинет и сказала Зису:

- Ты можешь идти. Никто не должен входить, без моего приказа.

Зису посмотрела на мрачное лицо Юси и почувствовала беспокойство. Она поняла, что случилось что-то нехорошее:

- Мисс, если вам, что-то понадобиться, я буду у дверей.

Когда Юси осталась одна, она оперлась на стул, и посмотрела на потолок. Она не понимала, почему ей так сложно выйти замуж за мужчину, из хорошей семьи и жить нормальной и стабильной жизнью. Юси, не могла поверить в то, что на её пути её встречают только неудачи. Как только распространятся слухи, о том, что она одержима, она больше никогда в жизни не сможет выйти замуж, в приличную семью.

«В прошлой жизни, мне не повезло с замужеством, и в этой, я этого сделать не смогу. Я ни чего не смогла изменить в этой жизни…».

Думая о стольких годах лишений, стольких годах усилий, она не могла поверить, в такой результат. Слёзы сами хлынули из её глаз. Однако, в конце концов, она смогла взять себя в руки и успокоилась. Юси прекрасно знала о том, что слезы – ни чем не помогут. В прошлой жизни, она много плакала, но это ни как, ей не помогло.

Вторая Мадам Юй, была так любезна, что не рассказала о неудаче Юси. Но это не значило, что люди этого не узнают. Менее чем за три дня, почти все высшие круги столицы узнали о то, что Юси несёт неудачи, и одержима демоном.

Цю Ши услышав об этом, не могла, не возмутиться:

- Какой ублюдок, распространил этот слух? Кто же так ненавидит нашу семью, чтобы уничтожить будущее Юси, подобным образом?

Мама Ли мягко сказала:

- Это от принцессы Цинь Синь.

Увидев удивление Цю Ши, Мама Ли сказала:

- Мадам, вы помните, когда императорская наложница Сонг, пригласила Третью и Четвёртую Мисс в Императорский дворец? В тот день, они встретили там монаха Ляо Дуна, который был приглашён, для того чтобы объяснить священную Книгу. Именно тогда, он и сказал, что Третья Мисс, будет богата и удачлива, а Четвёртая Мисс неудачлива. Принцесса Цинь Синь, просто повторила его слова.

Цю Ши была сильно удручена этими словами:

- Как такое могло случиться?

Хотя она знала, что когда дело доходит до интриг наложницы Сонг и принцессы Цинь Синь, ни когда, не стоит стоять у них на пути.

- Мадам, - сказала Мама Ли. - Вы должны придумать способ, опровергнуть эти слухи, иначе репутация Четвёртой Мисс, будет разрушена безвозвратно. Её жизнь будет несчастна.

Цю Ши была не тем человеком, который мог решать такие трудные задачи. Она бы и была рада это сделать, но не знала, как правильно поступить.

Увидев сомнения хозяйки, Мама Ли сказала:

- Если вы не знаете, как в такой ситуации нужно действовать, посоветуйтесь со Старой Мадам Хан. У вас нет другого пути.

Цю Ши быстро кивнула и сказала:

- Да, да, да, ты права мне стоит посоветоваться со свекровью. У неё всегда было много идей. Она точно знает, как нам следует поступить.

Когда Старая Мадам Хан услышала рассказ Цю Ши, её лицо стало уродливым. Однако, её психологическое состояние, было намного лучше, чем у Цю Ши, поэтому она тут же приказала своей служанке:

- Иди и позови Третью и Четвёртую Мисс.

Юси и Юйхен ещё не успели дойти до Главного Дома, но все уже в Государственной резиденции знали о том, что произошло. Юйхен посмотрела на сестру и сказала:

- Бабушка, знает, что теперь делать?

Юси лишь улыбнулась. Она в последнее время не покидал дом Таоран, и искала выход, но так ни чего и не смогла придумать.

Старая Мадам Хан увидев вошедших девушек, без лишних предисловий, сразу спросила:

- Юси, что ты думаешь делать?

Юси сказала с кривой улыбкой:

- Что, я могу сделать? Это сказала принцесса Цинь Синь, как я могу опровергнуть её слова? Если, кто-то и может исправить эту ситуацию, то это только монах Ляо Дун. Он этого не станет делать, и нет такого человека, который бы мог, за меня защититься.

Юси, не знала о том, что есть более могущественный монах – Хуэйнэн, из храма Хуанчжи. Просто мастер посвятил себя культивированию буддизма, и даже сам Император, редко его видел. Он ни кого не принимал, и не интересовался светской жизнью.

Старая Мадам Хан сказала:

- Вы можешь передать свои восемь символов о рождении в Имперский университет. Если глава Имперского университета скажет, что твои восемь символов о рождении в порядке, есть надежда, что твою репутацию удастся сохранить.

Юси прямо сказал:

- Даже если руководитель Имперского университета скажет, что мой день рождения очень хороший, мало кто поверит в это. Многие предпочитают верить, слухам, а не фактам.

Цю Ши сказала:

- Ты ещё ребенок, какие глупые слова, ты говоришь. Намного лучше, иметь хоть что-то, чем ничего. По крайней мере, в будущем, мы сможем, опровергать слухи, имея такой веский аргумент.

Лицо Юси, не выражало особого энтузиазма. Фактически, она не ожидала многого от Имперского университета. Наложница Сонг и принцесса Цинь Синь, сделают всё возможное, чтобы она проиграла.

Старая Мадам Хан, не понимала беспокойства Юси, как не понимала и её бездействия:

- Сначала, пошлём, твои восемь символов в Императорский университет. Дальше посмотрим, как нам действовать.

Юси с тревогой спросила:

- Бабушка, а если глава подтвердит, что мои восемь символов несут несчастье, что тогда делать?

Все эти дни Юси думала о том, как с ней поступит семья Хан. Юси понимала, что бояться ей не чего, и даже если семья от неё отвернётся, и снова бросит её как в прошлой жизни, она сможет жить хорошо, и вне дома. Юси, уже не опустится до уровня своей прошлой жизни, потому что об этом она позаботилась несколько раньше.

Лицо Старой Мадам Хан не выражало, ни каких эмоций:

- Ты сама, веришь слухам, которые распространяют о тебе в столице?

Юси склонила голову и сказала:

- Бабушка, я никого не беспокоила все эти годы.

Старая Мадам Хан внимательно посмотрела на Юси, затем сказала:

- Если ты в это не веришь, не думайте больше ни о чём. Что будет, то и будет!

В этот же день, Старая Мадам Хан отправила в Императорский университет восемь символов, дня рождения Юси.

Когда Зису увидела, что Юси выходит из своего кабинета, у лицо её мокрое от слёз, она спросила:

- Мисс, что вы теперь, будете делать?

Юси легкомысленно сказала:

- Что я могу сделать? Что случилось, то уже случилось.

Юси, не хотела, отвечать на вопросы горничной и видеть полные сожаления взгляды прислуги, поэтому снова вернулась в кабинет, и чтобы хоть как-то себя отвлечь, занялась чтением.

Ку Фу мягко сказала:

- Сестра Зису, почему Мисс Юси, так спокойна?

Она всегда думала, что если человек сталкивается с чем-то подобным, он не должен вести себя пассивно, и обязательно, обязан, что-то предпринимать.

Зису вытерла слезу и сказала:

- Бесполезно торопиться. Посмотрим, как с этим справятся Старая Мадам Хан и Третий Мастер! Надеюсь, мы сможем как можно скорее, успокоить слухи в столице.

К сожалению, этот слух не только не утих, но и становился все более обсуждаемым. Говорили даже, что причина, по которой Юси, до сих пор себя ни как не проявила, и её пока не постигли несчастья, заключалась в том, что удача и успех Юйхен, просто её подавлял её чёрную ауру. Но, как только Юйхен станет женой Десятого принца, и Юси и всю семью Хан, постигнут горе и неудачи.

Из-за этого слуха, Юси перестала покидать дом Таоран. Мало того, она практически не покидала свой кабинет, и не общалась, даже с прислугой. Зису и другие горничные, тоже не осмеливаются беспокоить хозяйку, не говоря уже о том, чтобы рассказывать новые невероятные слухи, которые им приходилось слышать.

Цинь Тянь Цзянь измерил восемь символов дня рождения Юси и отправил их Старой Мадам Хан. Прочитав его заключение, она выглядела растерянной.

Мама Луо спросила:

- В чем дело, госпожа? Заключение Мастера Цинь Тянь Цзянь, не хорошее? Слухи снаружи становятся все более яростными, и уже даже говорят о том, что она перевоплотилась, и о том, что Четвёртой Мисс Хан, управляет демон.

Старая Мадам Хан покачала головой и сказала:

- Утверждение Мастера Цинь Тянь Цзянь, нельзя назвать ни хорошим, ни плохим. Символы не говорят о том, что Юси – несёт за собой неудачи, но не говорит и о том, что её жизнь пройдёт в богатстве. Образ жизни Юси, принадлежит к свету.

Мать Луо задумчиво спросила:

- В таком случае, почему Мастер Ляо Дун сказал, что Четвёртая Мисс, принесет с собой неудачу?

Старая Мадам Хан, была полна сомнений.

- Мастер Тонг не держал в руке восемь символов дня рождения Юси. Он мог это определить только по его лицу. Но, лицо Юси, не похоже, на лицо человека, которому не повезло.

- Что, мы теперь будем делать? – спросила Мама Луо.

Старая Мадам Хан сложила бумагу, и мягко сказала:

- Не будем торопиться! Что касается того, верят ли посторонние, в слова монаха Ляо Дуна, это их дело!

Мама Луо вспомнила слова Юси и сказала:

- Четвёртая Мисс, всё время проводит в кабинете, и ни куда не выходит. Она не плачет, не жалуется, и только читает.

Такое поведение сбивало Маму Луо с толку, и она не могла понять, что происходит с этим ребёнком, на самом деле.

Старая Мадам Хан сказала:

- Больше помола – лучше мука. Темперамент этой девочки слишком резок. Ни чего нет плохого в том, что она побудет немного в одиночестве. Это, научит её смирению.

Мать Луо заколебалась и сказала:

- А как же слухи….

Старая Мадам Хан не была готова заняться опровержением слухов, распространившимся по всей столице, но была уверенна, что они скоро улягутся. Через некоторое время, все сами обо всём забудут. Что касается брака Юси, то до её замужества ещё было немало времени, и не стоило, сейчас, об этом говорить. Слухи, безусловно, окажут влияние, но это не значило, что Юси нельзя выдать замуж.

На этот счёт у Старой Мадам Хан, была хорошая идея, но её сын считал иначе.

Хан Цзинъян, пришёл к матери и сказал:

- Мама, в последнее время, в столице только и говорят о моей Четвёртой дочери. Я хочу, чтобы Юси, какое-то время, пожила в Чжуан-цзы. Юси, нужно срочно выселить из Государственной резиденции.

Старая Мадам Хан холодно сказала:

- Ты веришь, слухам на улице? Ты веришь, что твоя Четвёртая дочь может принести тебе несчастье?

Хан Цзинъян, естественно, не признал этого. Он сказал:

- Я просто думаю, что в Государственной резиденции, и без того хватает проблем. Было бы лучше, чтобы Юси, не которое время исчезла с поля зрения.

Старая Мадам Хан глубоко вздохнула и спросила:

- Ты знаешь, кто распространяет эти слухи? Если, в столице станет известно, что даже отец девочки считает, что, его дочь, может навлечь беду, это только ухудшит ситуацию.

- Я забочусь не только о ней, но, и о своей семье, - сказал Хан Цзинъян.

Старая Мадам Хан посмотрела на сына и сказала:

- Я знаю, что тебе не нравится Юси, но в любом случае она твоя дочь. Даже тигр, не ест своих детей. Ты не можешь, так жестоко поступить со своей дочерью.

Ей тоже не нравилась Юси, но, она воспитывала её, более десяти лет, и начала испытывать если не любовь, то уважение к этому ребёнку. Она понимала, что подобные действия её сына, полностью разрушат будущее этой девочки, и искренне переживала по этому поводу.

Хан Цзинъян, не изменил своё решение, даже после замечания матери.

- Мама, я заберу ее обратно, когда слухи в столице утихнут.

Глядя, на сына, Старая Мадам знала, что ее уговоры бесполезны. Она не стала его переубеждать и устало сказала:

- Юси - твоя дочь. Поскольку ты принял решение, я не могу тебя остановить. Делай, что хочешь!

http://tl.rulate.ru/book/13799/1301369

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Вот трусливая собака, а не папаша
Развернуть
#
Засранец!как можно поступать со своим ребёнком! В чем ей точно не повезло так это родиться у такого отца
Развернуть
#
Почему блин он такой !??!?!?!??!
За что он её так!
Я плачу 😢
Развернуть
#
Нелюбовь ко второй жене перешла на её дочь.
Козлинский папаша.
Никем из детей не занимался как положено, а ГГ ещё и гнобит.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь