Готовый перевод The Rebirth of Han Yuxi / Перерождение Хан Юси: Глава 148

Глава 148

В июле было слишком жарко, и от жары трудно было даже дышать. В такой жаркий летний день, самое большое удовольствие доставляли напитки со льдом, которые дарили, хоть капельку прохлады.

Утолив голод холодной красной фасолью, принцесса Хешичен Сяньджу, протянула пустую миску служанке:

- Можешь убрать со стола. Оставшуюся еду разделите между собой.

Хешичен Сяньджу по отношению к своим горничным и слугам, была весьма щедра. Независимо от того, какие блюда подавались на стол, она всегда давала возможность полакомиться ними и прислуге.

После чашки холодного чая со льдом, она почувствовала блаженство, и довольно в приподнятом настроении села на холодную циновку и начала просматривать счета. В такой жаркий день ее магазины по продаже льда, и по продаже прохладительных напитков, становились богаче с каждым днем.

В этот момент, вошла горничная Бао с обеспокоенным лицом, и с тревогой в голосе сказала:

- Госпожа, у нас беда! Молодого Мастера Цяо избили.

Хешичен Сяньджу:

- Как это случилось? Кто это сделал?

Ее Старший брат плохо разбирался в боевых искусствах, и практически не умел драться. Но, за то, он любил создавать проблемы. И не было счета, тем неприятностям, которые он причинил, и трудно было упомнить все жалобы обиженных ним людей. Он много раз просил у сестры денег, и если она ему отказывала, он бежал в ее магазин, чтобы взять деньги там. Хешичен Сяньджу была так зла на своего брата, что иногда не могла себя сдержать.

Горничная тут же сказала:

- Его избил Четвертый Мастер Ю.

Четвертый Мастер семьи Ю - Третий сын Старшего Мастера Ю - также считался первым хулиганом в столице. И не слишком сильно отличается от Молодого Мастера Цяо, им обоим нравилось драться и хулиганить, только лишь с той разницей, что Четвертый Мастер Ю выбирал себе более сильных противников, нежели Молодой Мастер Цяо.

Лицо принцессы Хешичен становилось все более уродливым, когда она услышала слова горничной.

- Как они подрались?

Бао склонила голову и сказала:

- Молодому Мастеру понравилась девушка – торговка овощами на улице, и он захотел подшутить над ней, и ее обнять…. Девушка, не поняла, что Молодой Мастер с ней шутит, и началась потасовка…. В это время поблизости оказался Четвертый Мастер Ю, он не стал разбираться и набросился на Молодого Мастера Цяо.

Хешичен Сяньджу готова была сама надавать пощечин своему брату, и сжав кулаки резко спросила:

- Где сейчас Старший брат?

Бао писклявым голосом ответила:

- Его отнесли в дом вашей матери. Принцесса Цинсян послала за доктором.

Хешичен Сяньджу поспешила в родительский дом. Как только она добралась до ворот, она услышала визг брата:

- Мне больно! Разве ты не знаешь, что к ранам следует прикасаться легче? Ах ...

Хотя Ю Сие и был изнежен и очень непослушен, он все же мог быть и терпеливым и серьезным. Услышав нравоучения и крики брата, Хешичен поняла, что его жизни ни чего не угрожает, иначе, этих причитаний не было слышно.

«Скорее всего на теле Старшего брата только синяки и ссадины, и серьезных увечий он не получил», рассуждала она про себя, входя в дом.

Хешичен Сяньджу собрала всю свою волю в кулак, и спокойным голосом спросила у матери:

- Что с братом, случилось на этот раз?

У принцессы Цинсян сильно болела голова, и она тихо ответила:

- Тоже, что и всегда. Разве ты еще не знаешь о том, что произошло?

Каждые три дня, случалось по два инцидента, исход которых, всегда был не в пользу ее сына. И каждый раз ей приходилось улаживать конфликт, что было как утомительно, так и обременительно.

Хешичен Сяньджу, уже давно настаивала на том, что не следует это оставлять без наказания, и настаивала на отправке Старшего брата в военный лагерь:

- Мама, пора старшему брату пострадать, за его поведение. Если так будет продолжаться, это ни чем хорошим не закончится.

Принцесса Цинсян, отрицательно покачала головой:

- Нет, твой Старший брат не сможет вынести такого удара. Он и дня не сможет прожить в военном лагере, и сам оттуда сбежит.

Она прекрасно знала темперамент своего сына, и понимала, чем это может закончиться.

Хешичен Сяньджу также знала, что ее мать права:

- Тогда необходимо поскорее его женить, и найти властную невестку, чтобы она могла взять его в руки и позаботиться о нем.

Принцесса Цинсян колебалась.

Хешичен посмотрел на свою мать и сердито сказала:

- Мама, ты больше не можешь потворствовать Старшему брату. Если так будет продолжаться, Старший брат погибнет.

Она прекрасно понимала, каковы будут последствия, такой разгульной жизни, как понимала и то, кто виноват в том, что ее брат стал настолько неуправляем и избалован.

Принцесса Цинсян посмотрела на свою разъяренную дочь и спросила:

- Ну, и кого из девушек, ты можешь предложить на роль его жены?

По мнению Хешичен, только одна из девушек полностью соответствовала всем требованиям:

- Тан Синь, Вторая дочь генерала Чжэ Нана.

Принцесса Цинсян яростно, посмотрела на свою дочь и спросила:

- Ты так сильно ненавидишь своего Старшего брата? Ты хочешь, чтобы твой брат женился на такой тигрице?

При упоминании имени Тан Синь, сразу рисовался образ милой, кроткой девушки, но, в реальности, это было не так. Она была очень высокая и сильная, и к тому же, очень сварливая и грубая. Не смотря на то, что ей было только восемнадцать лет, ее избегали, так как ее поведение, напоминало поведение разъяренной тигрицы.

Что бы ни говорила Хешичен Сяньджу, принцесса Цинсян воспринимала это в штыки, и ни какие доводы на нее не действовали. Видя тщетность своих усилий, Хешичен в удрученном настроении вернулась в свой двор.

Днем в дом принцессы Цинсян пришла Мадам Ю, она принесла свои извинения за поведение сына, и оставила много травяных снадобий, для лечения Молодого Мастера Цяо.

Хотя принцесса Цинсян и была сердита, она все же приняла извинения, и решила уладить этот конфликт миром. Так как понимала, что ее сын виноват не меньше, и именно по его вине завязалась эта потасовка.

Но, и принцесса Цинсян, и принцесса Хешичен Сяньджу ошибались, что неприятности на этом закончились. Как оказалось, это была только прелюдия к буре.

Сначала Имперский губернатор объявил о применении мер относительно Молодого Мастера Цяо за преследование женщин, а затем был привлечен к ответственности сам Мастер Цяо за получение взяток и пренебрежение своими обязанностями. Затем Цяо Саня обвинили в ростовщичестве и контрабанде. Стоило кому-то из семьи Цяо совершить противоправное действие, об этом тут же становилось известно правительству.

Было очевидно, что все эти события не случайны, и единственный кто пока не пострадал из семьи Цяо, была Хешичен Сяньджу.

Горничная Бао поспешно вбежала в комнату, и крикнула:

- Госпожа, у нас беда. Принцесса Цинсян избивает Мастера.

- Как? Что произошло?

- Говорят, что причина, по которой принцесса Цинсян избила своего мужа - Мастера Цяо, очень проста, потому, что стало известно о его внешней комнате, за пределами резиденции.

Хешичен Сяньджу не могла поверить в то, что услышала:

- Что ты говоришь? У моего отца есть внешняя комната?

«Этого не случалось в моей прошлой жизни. Что сейчас происходит?»

Когда она вошла в Главный двор, то увидела своего отца, стоящего на коленях перед его матерью. Он глубоко вздохнул, когда к нему подошла дочь:

- Все члены семьи Цяо, один за другим попадают в беду. Я думаю, что это все не просто так, и кто-то специально нацелился на нашу семью Цяо.

Принцесса Цинсян спросила:

- Кто нацелен на семью Цяо?

Он покачал опущенной головой и сказал:

- Я пока не знаю. Сначала был привлечен к ответственности Молодой Мастер, затем я, затем Старший дядя и Третий дядя, даже несколько двоюродных братьев так же не избежали той участи. Очевидно, что кто-то собирается сокрушить семью Цяо. Я послал своих людей выяснить это, и скоро будут новости.

Принцесса Цинсян холодно сказала:

- Хотела бы я посмотреть, на того, кто это делает.

Принцесса Цинсян не была дурой. Она не списывала все на случайное совпадение, и прекрасно понимала, что кто-то решил уничтожить её семью. Было крайне необходимо узнать, кто решился на такие крайние меры, и по какой причине.

Естественно, ко всем этим событиям, был причастен Хан Цзяньмин, и даже не пытался этого скрыть

Вечером принцесса Цинсян узнала, что это была жестокая рука Хан Цзяньмин. Она нахмурилась и сказала:

- У семьи Цяо и семьи Хан никогда не было проблем и разногласий. Почему, семья Хан затеяла эту жестокую вражду? Семья Хан не может мстить семье Цяо без причины. В этом что-то должно быть.

Хешичен Сяньджу прекрасно понимала, за что именно, мстит семья Хан, и невольно почувствовала холод в своем сердце. Вскоре она снова успокоилась. Она была уверенна, что люди из семьи Хан не смогут докопаться до истины, так как она все очень тщательно организовала. Что касается того, знала ли, о ее участии Хан Юси, это было неважно, так как даже, если она это и знала, она не могла предоставить ни каких доказательств.

Хешичен от всей души ненавидела Юси. Потому что Юси, не использовала преимущество перерождения, а притворялась глупой и наивной девочкой.

«Поскольку судьба дала нам в руки такой шанс, разве можно его было упускать, и не использовать себе во благо? Как можно его не использовать, чтобы улучшить свою жизнь, и жить достойно?».

Такой масштабный поступок Хан Цзяньмина, естественно, шокировал многих. Зятья Лу тоже были обеспокоены этим. Когда Мастер Лу узнал об этом, он сразу же попросил своего сына позвать Хана Цзянье и спросил:

- Что семья Цяо сделала на этот раз, чтобы заставить вас пойти на такие меры? Вы должны знать, что в семье Цяо есть принцесса Цинсян – кровная родственница Императора. К тому же несколько дней назад Император объявил Хешичен Сяньджу, как благословенную Господом. О чем вы думали, когда шли против такой могущественной семьи?

Хан Цзянье не скрывал, по какой именно причине они ополчились, против семьи Цяо:

- Семья Хан обязана отомстить семье Цяо. Такое прощать нельзя!

Мастер Лу - был не глуп и опытен. Услышав то, что сказал Хан Цзянье, он не мог, не спросить:

- У вас есть доказательства?

Хан Цзянье кивнул:

- Мы бы не пошли на такие крайние меры, если бы у нас не было основательных доказательств.

Мастер Лу, однако, не мог поверить словам будущего зятя, и снова спросил:

- Почему Хешичен Сяньджу сделала это? Насколько я знаю, семья Цяо и семья Хан, ни когда не питали ненависти друг к другу. К тому же, в таких случаях стараются убить мужчин - если у семьи не останется защитников, женщин легко убрать. Эта истина известна даже ребенку.

Хан Цзянье покачал головой и сказал:

- Мы не знаем. Однако какой бы ни была причина, мы должны отомстить за посягательство на жизни, членов нашей семьи.

Мастер Лу не сказал ни слова. Пока он не владел полной информацией, он не мог рассматривать происходящее объективно:

- Вам все равно нужно выяснить, почему Хешичен Сяньджу пошла на такие шаги. Она не могла напасть на Государственную резиденцию просто так.

Хан Цзянье на мгновение заколебался, но все же сказал:

- Мы с моим Старшим братом спросили нашу бабушку и Третьего дядю о том, не было ли конфликтов и вражды между нашими семьями. Но, они однозначно ответили, что ни чего подобного, ни когда не было, и они существовали миро все это время. Позже мои младшие сестры, выдвинули предположение, но, она попросту абсурдно.

- Какое предположение? – спросил Мастер Лу.

Хан Цзянье сказал:

- В первый раз, когда я увидел свою Третью сестру с Хешичен Сяньджу, она не понравилась мне, но я не видел враждебного отношения к своей сестре. Однако главарь бандитов утверждает, что именно Хешичен Сяньджу приказала им убить Третью и Четвертую Мисс Хан.

Мастер Лу не перебивал и внимательно слушал Хана Цзянье.

- Не так давно Мастер Ляо Дун сказал, что Хешичен Сяньджу может предсказывать будущее. Мы подозреваем, что она увидела, что мои сестры могут в будущем ей в чем-то препятствовать, и именно поэтому и организовала это покушение.

Мастер Лу хлопнул рукой по столу:

- Это смешно. Что это? Вы верите в чушь лысого осла? Если, по словам монахов, убийство - это грех, то зачем тогда нужны солдаты? Зачем тогда вообще защищать свою страну? Ты же понимаешь, что это просто разговоры, и не более того?

Хан Цзянье сказал:

- Помимо этой причины, мы не можем понять, почему Хешичен Сяньджу наняла бандитов, для того, чтобы они разграбили и подожгли Государственную резиденцию, и убили наших людей.

Мастер Лу мог поверить во что угодно, только не в такую чушь. Но, он и не мог сказать, что Хан Цзянье ошибается.

http://tl.rulate.ru/book/13799/1111039

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Каждый живёт как хочет и идёт по своему пути! То что она переродилась это ещё не значит что должна быть такой как ты!
Развернуть
#
Тоже не поняла этого момента - я думала вначале, что ей как-то в будущем помешает Юйхен, а Юси как перерожденнная поможет сестре, поэтому принцесса и нацелилась на них. А тут такая глупая причина...
Развернуть
#
Принцесса дура. Ей же лучше, что Юси сидит тихо и не отсвечивает.
Развернуть
#
Я тоже подумала, что эта принцесса решила изменить будущее и помешать Юйхен стать императрицей. А так как Юси тоже переродилась и знает, что было в прошлой жизни, то убить и её, чтобы не вмешалась в план изменений.
Развернуть
#
Автор просто вкинула картонного злодея. Я разочарована.
И, конечно, сейчас начнется восхваление кровной мести со стороны семьи Хан. Как праведно вырезать невинных людей. Ага. Одно дело показывать древнекитайский менталитет, другое дело - придерживаться таких зверских идей.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь