Готовый перевод The Man Standing on Top of the Food Chain / Человек стоящий на вершине пищевой цепочки: Том 2. Глава 5: Беспокойство

Отель «Ди Хао», VIP-зал.

За большим круглым столом сидели только Сюй Ли Чуань (адвокат) и брат Хо. Стол был наполнен всевозможными деликатесами и восхитительным вином.

Как самый роскошный отель в городе Чжунду, это привычное место сбора для членов высшего общества. Всякие новые идеи, которые простолюдин не может придумать, осуществляются здесь каждый день. Ежедневных миллионных трат здесь достаточно, чтобы повергнуть многих в отчаяние.

Поговорка ‘запах мяса в роскошном доме, замерзший труп на улице " была здесь очевидна. [1]

"Хо Цин, мэр очень расстроен тем, что ты сделал." Сюй Ли Чуань выдохнул сигаретный дым, высокомерно глядя на брата Хо: "Не обращая внимания на твои обычные уличные драки, теперь ты смеешь вмешиваться в дела второго молодого хозяина? Ты хочешь, чтобы мэр был у тебя в долгу? Кто дал тебе эту смелость?”

Хо Цин, более известный как брат Хо, нахмурился, когда его глаза испустили опасный блеск, но, услышав слова Сюй Ли Чуаня, он не ответил. Это потому, что за Сюй Ли Чуанем стоит мэр города Чжунду Шан Ань Го, сила, с которой нужно считаться.

Поэтому Хо Цин только улыбнулся и сказал: “Ха-ха, господин Сюй, вы ошибаетесь. Я бы не посмел вмешиваться в проблемы второго молодого мастера. Сказав это, он поднял тост за Сюй Ли Чуаня: “Я увидел, как занят мэр, и подумал, что эти мелкие проблемы не должны его беспокоить, поэтому я и действовал. Я был сбит с толку.”

Сюй Ли Чуань фыркнул: "Неважно, почему вы действовали, но люди, которых вы послали, действительно были убиты! Вы знаете, в какое невыгодное положение это нас ставит?”

Хо Цин похлопал себя по груди и сказал: “Господин Сюй, на этот раз я был неосторожен. Я уже послал своих людей на разведку, уверяю вас, что доставлю Ли Аньпина к вам в течение трех дней.”

“Зачем он мне нужен?" Сюй Ли Чуань хлопнул по столу: "Ли Аньпин всего лишь мелкая сошка, какой в этом смысл? Определенно, кто-то за кулисами манипулирует этим, пытаясь использовать Ли Аньпина для нападения на мэра.”

"Мистер Сюй прав." Хо Цин кивнул.

“Вот почему нам так важно поймать тех, кто прячется за кулисами. Мы не можем допустить, чтобы эти нарушители закона мстили мэру, нарушая единство народа и стабильность общества." Сюй Ли Чуань был правительственным чиновником, поэтому его слова звучали крайне патриотично.

Затем он спокойно сказал: "Но то, что вы сказали раньше, не является неправильным, вы все равно должны начать расследование с Ли Аньпина. Вы упомянули три дня, тогда прекрасно, я дам вам неделю. Если через неделю результатов не будет, можете готовиться к отъезду из Чжунду.”

"Не беспокойтесь, господин Сюй, через неделю, даже если он дракон или тигр, если он осмелится выступить против мэра в Чжунду, он будет мертв." Хо Цин снова поднял тост за Сюй Ли Чуаня: "Кстати говоря, Господин Сюй обладает большой дальновидностью, я вижу, именно поэтому мэр доверил вам свои дела, вы действительно добрались до сути дела. Я слышал, что дело молодого мастера Шана было улажено вами, это была впечатляющая демонстрация ваших навыков и тактики коварства.”

Сюй Ли Чуань улыбнулся и сказал: “Это всего лишь маленькие фокусы.”

Последовала череда похвал и комплиментов, пока даже такой ветеран, как Сюй Ли Чуань, не почувствовал себя самодовольным.

После того, как вино почти закончилось, а время подходило к концу, Хо Цин сунул толстый красный пакет в руки Сюй Ли Чуаня. Сюй Ли Чуань удовлетворенно кивнул, с радостью приняв предложение Хо Цина и попросив двух лучших дам «Ди Хао». После того, как он начал работать на мэра, он оставил свой официальный пост в правительстве, и это было более удобно для него, поскольку он был менее сдержан, когда наслаждался собой, поскольку ему не нужно было поддерживать общественный имидж.

После того, как Сюй Ли Чуань ушел, Хо Цин сел на свое место, зажег сигарету в руке, выдохнул дым и сказал пустому залу: ”Как это?"

Только для того, чтобы увидеть, что позади него, в зале который был раньше пуст, медленно появляется красивый, грациозный молодой человек. Он, казалось, стоял там с самого начала и, услышав слова Хо

Цина, показал свое присутствие.

Он выдвинул стул, сел на него и начал пить вино, стоявшее на столе.

“Этот Сюй Ли Чуань, он просто бессовестный человек, который ищет только своей выгоды, почему ты должен мириться с ним, брат?" Несчастно сказал юноша.

"Я не собираюсь мириться с ним, я остерегаюсь Шан Ань Го." Хо Цин хихикнул: "Этот Сюй Ли Чуань уже много лет занимается всеми незаконными сделками Шан Ань Го, можно сказать, что он является представителем Шан Ань Го в подпольном обществе Чжунду. До тех пор, пока у нас будут хорошие отношения с ним, наше положение в Чжунду будет стабильным и надежным.”

Видя, что юноша все еще недоволен, Хо Цин не обратил на это внимания и продолжил: “Даже без указаний Шан Ань Го, смерть Волка и Руо на этот раз определенно будет преследовать меня. Младший брат, дело касается пользователей способностей, я полагаюсь на тебя, чтобы разобраться с этим. С вашей способностью, мы сможем получить самые лучшие результаты с минимальными усилиями.”

“Вы можете подтвердить, что другая сторона также является пользователем способностей?" Хо Фэй, видя торжественное отношение своего брата, с любопытством спросил: "Хотя способности Волка хороши, если у противника было несколько ружей, его все же можно убить. Что касается Руо, то хотя он и опытен, но все же в лучшем случае человек, с его возрастом было абсолютно нормально физически ослабеть.”

“Вы бы так не сказали, если бы видели их трупы." С этими словами Хо Цин достал из кармана две фотографии и положил их перед Хо Фэем.

Даже с многолетним опытом борьбы Хо Фэй, не мог не нахмуриться, увидев эти две фотографии: "Это оба их трупа? Похоже, что это пользователь способности, основанной на силе.”

"Мы не можем сказать наверняка, есть много различных типов способностей, мы не можем сказать только из этого, детали должны быть исследованы тобой.”

"Эти двое погибли, когда шли убивать Ли Аньпина, который пропал без вести. Как вы думаете, возможно ли, что Ли Аньпин пробудил свои способности, убил их и сбежал?”

“Как это возможно, не думай об этом." Хо Цин рассмеялся: "Ли Аньпин - нормальный человек с самого начала, без всякого боевого опыта. Более того, его тело уже было искалечено, даже если бы он пробудил свои способности, как он мог сражаться против Руо и Волка, которые являются опытными бойцами. Вы как опытный специалист, сами должны знать, что преимущество, которое дает способность, в конечном счете уступает силе, которой человек уже обладает.

Если только Ли Аньпину не очень повезет и он не пробудит какую-нибудь божественную способность..." Сказав это, он недоверчиво покачал головой.

В это время зазвонил телефон Хо Цина, из него послышался панический голос, и, услышав несколько строк, выражение лица Хо Цина изменилось.

Хо Фэй спросил: "Что это? Что-то случилось?”

"Чан Чжэн мертв." Хо Цин закрыл телефон, его лицо стало чрезвычайно мрачным: "Кто-то позвонил в полицию, и когда они прибыли на фабрику, обнаружили более 30 трупов, включая Чан Чжэна. Кроме одного заложника, все остальные мертвы.”

Хо Цин сжал свой телефон, издавая какой-то треск, и зловеще сказал: “Я только что поручил ему расследовать дело Ли Аньпина, а ночью он уже попал в беду. Вполне вероятно, что человек, который спас Ли Аньпина, нанес удар. Младший брат, ты должен начать расследование с этой подсказки.”

“Ладно." Хо Фэй быстро согласился: "Прошло уже несколько месяцев с тех пор, как я работал в последний раз, и я чувствую, что заржавею, если ничего не сделаю в ближайшее время.”

Увидев, что Хо Фэй растворился в воздухе, Хо Цин свирепо сказал: "Не важно, кто они, поскольку они посмели убить моего человека в Чжунду, им придется заплатить за это. Вы можете убивать других людей, но вы должны схватить Ли Аньпина и зачинщика и привести их ко мне. Мы можем воспользоваться этой возможностью, чтобы добиться благосклонности Шан Чжэнь Бана и его отца.”

Ли Аньпин спрятался в углу противоположной фабрики. Убедившись, что полиция прибыла, он скрылся.

Двигаясь в тени, чувствуя, как переполняющая его энергия медленно отступает, Ли Аньпин мысленно сказал Блэку: “Блэк, расскажи мне подробнее о своих способностях.”

После короткого мгновения тишины, Блэк рассмеялся и сказал: "После того, как вы были одержимы мной, вы получили способность пожирать чужие души через взаимодействие, или просто есть их физические тела, чтобы укрепить свое тело и дух. Ваша мышечная выносливость, гибкость, ловкость и даже память, скорость реакции и т. д. будут усилены в процессе. То есть, вы можете постоянно становиться сильнее, пожирая людей. Но из того, что я видел в больнице, ваш уровень способностей все еще очень низок, хотя вы можете пожирать обычных людей через физическое прикосновение, для пользователей способностей вам нужно сначала убить их, прежде чем поглощать.”

На этот раз, услышав эти сведения, Ли Аньпин не выказал никакого отвращения, а вместо этого спокойно подумал о том, что сказал Блэк.

“Это обязательно должны быть люди? Разве я не могу поглощать и животных?”

“Хахахаха." Блэк дико расхохотался: "Попробуй заставить тигра есть траву или заставить льва есть овощи. Эта форма жизни, называемая человеческой, является нашей необходимой пищей.”

"Еда, да?" Ли Аньпин ответил: "Это значит, что ты не человек?”

"Человек?" Блэк сказал с презрением: "Мое положение в этом мире намного превосходит ваше, но это не та информация, которую ты должен знать. Ли Аньпин, не думай, что после смены менталитета ты уже переродился. Хотя вы скинули часть ограничений в своем уме, но чтобы превратить это в силу, вам еще предстоит пройти долгий путь.”

"Хорошо, но на фабрике и в больнице, что это был за внезапный всплеск силы, который я почувствовал?" Ли Аньпин не обратил внимания на слова Блэка, но вместо этого спросил, что ему интересно: "Я чувствовал, что когда я был в этом режиме, я был намного сильнее, чем сейчас, и мое тело тоже стало больше. Не только тело, но и во всех других аспектах. Как будто голос в моей голове подсказывал, что мне делать.”

Блэк ответил: "Когда я пожираю людей, я могу сохранить эту энергию или использовать её, чтобы укрепить твое тело. Когда энергия накоплена, она может быть использована для исцеления вашего тела в критических ситуациях, или она может быть использована для того, чтобы полностью раскрыть ваш потенциал, укрепляя конституцию вашего тела. Таким образом, чем больше энергии накапливается, чем больший всплеск силы мы способны получить, а также сильнее исцелить, тем самым вас будет труднее убить.

Например, вернувшись на завод, вы потребили в общей сложности 34 человека. Я помог тебе накопить 10 человеческих душ. Даже если бы тебе сейчас отрубили голову, пока ты можешь надеть её на шею, она может быть исцелена. Конечно, по мере того, как вы становитесь сильнее и масса вашего тела становится плотнее, количество энергии, необходимой для исцеления, будет увеличиваться пропорционально. Просто поглощать души этих людей будет недостаточно. Жаль, что ты отказался от их плоти." Тон Блэка был полон сожаления.

"Я не буду есть человеческое мясо." Ли Аньпин нахмурился: "Более того, я буду пожирать только души тех, кто этого заслуживает. Когда я буду поглощать души, как мне выбрать, хочу ли я использовать их для укрепления тела или для хранения?”

"Это знание уже давно живет в тебе." Блэк сказал: "Вспомни, знание об этом уже в твоей голове с момента, когда ты решил общаться со мной подсознательно.”

Ли Аньпин не обращал на него внимания и напряженно думал, действительно, он мгновенно понял, как использовать эту энергию, чтобы укрепить себя или сохранить ее.

“Есть кое-что, что меня очень беспокоит." Стоя на улицах в полночь, образы многих людей мелькали в сознании Ли Аньпина, бабушки, Анны, Вэй Ши Ши, Шан Чжэнь Бана……

"Человек, которого послали убить меня в больнице в тот день, он использовал свои способности? В этом мире много ли пользователей со способностями?”

“Я бы посоветовал тебе на время забыть о мести и усердно работать над увеличением своей силы. Силы, которым вы собираетесь противостоять, очень сильны, они совершенно не похожи на обычных людей, таких как Чан Чжэн. Чтобы отомстить, полиция, да и вообще военные могут стать вашими врагами.”

Блэк мгновенно разгадал мысли Ли Аньпина и посоветовал: “И ты не единственный пользователь со способностью в этом мире. Согласно информации, которой я располагаю, среди вас, людей, есть довольно много пользователей способностей. Я слышал, что они классифицируют пользователей способностей на десять уровней. Нынешний вы даже не квалифицированы для 1-го уровня.”

Слова Блэка не оправдали ожиданий Ли Аньпина. Он не думал, что под этой кажущейся мирной планетой скрывается такая ужасающая истина.

Он один мог убить 30 с лишним человек, которые жили на лезвии ножа. Но в пределах пользователей способностей, он был самым слабым существом?

"Это не имеет значения." Видя потрясение Ли Аньпина, Блэк рассмеялся: "Пока ты хорошо используешь мои способности, постоянно укрепляя себя от пожирания других и тренируясь у меня, очень скоро ты станешь самым сильным человеком в этом мире.”

"Тренировка?" Ли Аньпин внезапно остановился в переулке, неосознанно, многие пары жадных взглядов уже были устремлены на него.

В переулке четверо головорезов окружили Ли Аньпина, глядя на него с недобрыми намерениями.

"Давай сюда свой бумажник, банковскую карту и пароль.”

"Парень, я бы посоветовал тебе не делать глупостей, иначе будет плохо, если нам придется тебя завалить." Сказал один из головорезов, пока доставал нож-бабочку.

Увидев, что другой человек достал нож, глаза Ли Аньпина холодно блеснули.

Потому что, как только нож был обнажен, ситуация изменилась.

В то же время смех Блэка эхом отдавался в его голове: “Хорошо, теперь мы начнем твой первый урок. Убей - убей их.”

В течение нескольких секунд, были слышны только страшные крики. Мольбы эхом отдавались в ночной темноте. После этой ночи городу Чжунду суждено было измениться.

[1]: китайская пословица, означающая неравенство доходов / разделение богатых и бедных.

http://tl.rulate.ru/book/13689/747786

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь