Готовый перевод The Man Standing on Top of the Food Chain / Человек стоящий на вершине пищевой цепочки: Глава 42

Глава 42: Вымершие

На второй день Ли Цянь припарковала машину на улице, и через некоторое время она увидела, как к ней подходит Ли Аньпин. Бросьте прямоугольный пакет Ли Цяну.

"что это?" - спросил Ли Цянь.

"Кто-то дал мне высокочастотный нож. Пожалуйста, помогите мне проверить, нет ли внутри каких-либо манипуляций".

Ли Цянь был удивлен: "Гао Чжоубо? Можно ли носить эту штуку в руках? Кто пошлет его вам?" Хотя она мало что знает о текущем технологическом развитии армии Дася, по ее впечатлению, Гао Чжоубо в настоящее время является большинством, это промышленное, медицинское применение, и нет никакого генерирующего энергию миниатюрного высокочастотного оружия.

"Я не знаю, там не должно быть рук и ног, но вы можете это проверить. Я буду чувствовать себя более комфортно, используя его".

Ли Цянь кивнула головой, чтобы выразить свое понимание, в то время как Ли Аньпин добавила: "Не сообщайте об этом другим".

"Я понимаю". Затем Ли Цянь достал пакет с папками и протянул его Ли Аньпину: "Это то, что вы хотите проверить. Речь идет о фиалках, Чжунъитане и миссии Кирин. Мне потребовалось много рук и ног, чтобы найти его".

Хотя способности Ли Цяня превосходны, такой мониторинг в режиме реального времени в основном нацелен на текущие события и мало что знает о том, что три основные организации делали в прошлом. Информация и доказательства в этом отношении были скрыты сотрудниками полиции, которые в прошлом вступали в сговор с тремя крупными организациями. В конце концов, в прошлом, даже если улики были отправлены в полицейский участок в Изумрудном городе, они могли быть возвращены на столы боссов преступного мира на следующий день.

Г-н Ли Аньпин кивнул, открыл пакет с документами и начал смотреть вверх.

Ли Цянь, стоявший в стороне, сразу завел машину, влился в поток машин и внимательно посмотрел на Ли Аньпина. Она заранее прочитала информацию о трех крупных организациях, и он был не только частью Чжунъитана, но и группы Кирин. Был ли это Фан Ци или Лю Сянь, он достиг уровня подонка.

Лю Сянь - местный ветеран. Мошенничество, вымогательство и грабеж - все это педиатрия. Даже его невестку похитили. Иначе как могла бы красивая знаменитая студентка университета выйти замуж за дурака с IQ менее 80?

Что касается Фан Ци, то у него должны быть глубокие отношения с Королевской семьей Байюэ. Высокомерный и самонадеянный, властный до крайности. Весь Киринский полк - разжигатели войны. За более чем год, прошедший с тех пор, как я приехал в Изумрудный город, по имеющимся данным, 142 человека были убиты или ранены. Не говоря уже о том, что они нанимали девушек из "Одинокого волка" в качестве женщин для утешения.

И действительно, Ли Аньпин тайком взглянул на Ли Аньпина и обнаружил, что брови собеседника становятся все более и более хмурыми. Казалось, гнев Ли Аньпина был ощутим, Ли Цянь невольно сглотнул слюну, и машина неосознанно замедлила ход.

Спустя долгое время Ли Аньпин положил информацию обратно в папку. Его лицо было спокойным, и он не мог видеть своего настроения. Ли Цянь подсознательно сжала горло и хотела что-то сказать, но Ли Аньпин уже взяла инициативу в свои руки: "Само собой разумеется, я пойду к ним сегодня вечером. Я могу игнорировать младшего брата в нижней части Чжунъитана, всех проклятых людей в этом документе, я не отпущу ни одного".

Ли Цянь не проявит жалости к этим подонкам, но ради безопасности Ли Аньпин она должна учитывать позицию Да Ся Лонг Цюэ в этом отношении. Поэтому вместо того, чтобы убедить Ли Аньпин изменить свое решение, она прямо спросила: "А как насчет Ся Лиекуна?"

"Позвони ему". Ли Аньпин решил поговорить с Ся Лиекуном. Если другая сторона не солгала ему в прошлый раз, что у аватара действительно есть только одна восьмая его силы, то перед лицом Ся Лиекуна в полном состоянии у него нет уверенности в победе. И этот уровень силен, есть по крайней мере два или три в Daxia Long Que.

Зазвонил телефон ...

"Эй, ты меня ищешь?" Тон Ся Лиекуна звучал не очень хорошо: "Так получилось, что мне нужно тебе кое-что сказать, на следующей неделе приезжай в Тяньцзинь".

Ли Аньпин снял трубку: "Я расскажу тебе о поездке в Тяньцзинь. Я должен тебе кое-что сказать прямо сейчас. Я пойду куда-нибудь сегодня вечером. Весь Киринский полк должен будет умереть. На другой стороне Чжунъитана тебе придется умереть, как Лю Сянь..."

В трубке воцарилась гробовая тишина. Когда Ся Лиекун заговорил снова, он уже был полон холодности: "Вы знаете, какова общая картина? Я не хочу видеть никаких проблем на юге из-за этой ситуации. . После того, как был убит верхний уровень церкви Чжуньи, что насчет более чем 100 000 младших братьев, которые воспользовались возможностью, чтобы создать проблемы? Ты знаешь, сколько глаз смотрит на Даксию?

Группа Кайлин ... Я могу позволить тебе убить всех, но Фань Ци должен остаться, в нем течет кровь столетней королевской семьи... Я не хочу сейчас оправдывать Байюэ и позволять им вмешиваться в изумрудный город. В это время два фронта будут воевать, и даже большая летняя королева не сможет себе этого позволить."

"Плохие люди должны быть наказаны за плохие поступки. А эти подонки, их наказание - смертная казнь, которую я лично приведу в исполнение". Ли Аньпин сказал: "Меня не интересует общая ситуация, о которой вы сказали. Если бы я знал, что они сделают это раньше, я убил бы их всех, когда убил Кано. Потому что каждая прожитая ими минута наносит огромный вред другим".

"Ты!" Ся Ли эйр сказал: "Ты думаешь, что играешь? Или комиксы? Ты считаешь себя супергероем? Реальность не так проста, вы думаете, что убитый вами Лю Сянь - хороший человек? Верно? Как вы думаете, после родителей Лю Сяня, что будет с его ребенком? Вы когда-нибудь задумывались о том, что после его смерти в церкви Чжуньи начался беспорядок, а его братья устроили неприятности, как насчет тех раненых невинных людей?

И правда ли, что все взлеты и падения церкви Чжуньи - плохие люди? Тем бухгалтерам, водителям, уборщицам, охранникам, которые работают на него, и обычным людям, которые потеряли работу из-за момента, как прокормить семью? Как свести концы с концами?

На стороне Фань Ци, если дюжина маленьких стран на юге все пялятся на нас? Обычно они лежат перед нами, как собаки, но сейчас мы сражаемся с ледяным замком, они просто не тянут задние лапы. Если ты убьешь Фан Ци, разве ты просто не вмешаешься в оправдание Байюэ? Как только Байюэ вмешалась, другой Фрон, Инзай, все подошли, чтобы укусить. Тогда все лето будет охвачено войной. Если ситуация ухудшится подобным образом, сколько людей вы убьете?

Уважаемый Ли Аньпин, позвольте мне сказать вам, я не хочу, чтобы Фань Ци умирал, не для того, чтобы поддерживать Чжунъитан, но сейчас они должны быть стабильны. Как только ледяной замок уйдет в отставку, я уверяю вас, что они будут немедленно уничтожены."

Сказав это, Ся Лиекун вздохнул. Если он сказал так много, Ли Аньпин все еще не переключил свое внимание, значит, он ничего не мог с этим поделать. Делай все, что захочешь.

Ся Сили спокойно ждала ответа Ли Аньпина. Наконец открылась противоположная.

"Некоторые люди творят зло, и последствия их злодеяний не являются причиной, по которой мы можем потворствовать им. Те, кто хочет вести войну, те, кто хочет создавать проблемы, ошибаются с ними. Им нельзя позволять угрожать им. Хорошие люди платят по счетам, так что жителям Изумрудного города всегда угрожают миссия Кирин и церковь Чжуньи".

Г-н Ли Аньпин продолжил: "Этот вопрос не обсуждался. Неужели из-за происхождения другой стороны ему можно позволить творить зло?"

"Ты ублюдок", - сказал Ся Ли в воздухе, но затем повторил: "Я проиграл тебе, так что ты этого не видишь. Ты можешь убить кого хочешь, но Чжунъитан не может быть грязным, позволь нам, людям, взять верх. Будьте уверены, мы направим его в правильном направлении.

Ты, Фан Ци, по крайней мере, ты должен спасти ему жизнь. Мы полезны".

"Да", - подумал Ли Аньпин и ответил.

"Вот и все".

Я повесил трубку, и кто-то рядом с Ся Лиекуном издал смешок, который донесся со стационарного телефона.

"Лао Ся, в отличие от тебя, он такой вежливый, что не примет твоей любви. Стоит ли это того для вас? Для этого Ли Аньпина должен войти Сон Бан". Это был голос генерала.

"Он великолепен, у него большой потенциал, и он не боится власти, но и у него есть силы, чтобы поддержать его. Не старик..."

Ся Лиекун рассмеялся: "Все в порядке, он хочет командовать на севере, верно, ты просто дашь ему".

"Но это нехорошо, что он продолжает вводить своих людей в армию. Прошел еще год, прежде чем начались выборы императора. Королевская семья уже начала. Сон Бан, похоже, хочет поддержать своего сына."

"Остальные восемь королевских семей не являются вегетарианцами, а семье Сун не так-то просто занять свой пост. Неужели он действительно думает, что император такой хороший?"

Ух...

Ух...

С другой стороны, после того, как Ли Аньпин повесил трубку, он позволил Ли Цяну остановиться. Он тоже не выходил из машины, просто смотрел на обочину.

Ли Цяну стало немного любопытно, и, посмотрев себе в глаза, он увидел страшного сильного мужчину, избивающего молодого человека.

В ресторане Плюшевый Мишка ударил официанта кулаком по земле и лениво сказал, указывая на окружающих его людей: "Что? Не согласен? Я говорю вам, не платите сегодня плату за управление, даже не хотите открывать свой магазин. Сейчас же."

"Но вы пришли только вчера, чтобы получить плату за управление". - дрожащим голосом спросила толстая кассирша.

Гигантский медведь посмотрел на него, улыбнулся и шаг за шагом подошел к женщине. Когда он увидел, что другой человек опустил голову, он не осмелился посмотреть прямо на него. Он ударил его по голове женщины: "Ты это сделал?"

Потрескивая, он хлопает ладонями по лицу женщины и несколько раз спрашивает: "Ты сделала это?"

"Мы пришли сюда вчера, не так ли?"

"Нет, верно?"

Кассирша-служанка заплакала и сказала: "Конфисковано, вы конфисковали плату за управление". Люди в стороне сердито смотрели на гигантского медведя, и никто не поднял на них кулаки. Будь то шрам противника, размер тела или свирепое название полка Цилинь, все они развеяли их мужество.

Видя, что его угроза оправдалась ~ www.mtlnovel.com ~ Гигантский медведь рассмеялся и направился к двери.

"Кто-нибудь заберет его завтра. Я не знаю, что произойдет, если вы все еще будете перетаскивать и перетаскивать ". Закончив говорить, медведь вышел с громким смехом. Чувство такого освежения в моем сердце.

Он не мог бы сделать такого высокого уровня, чтобы собрать плату за защиту. Но такого рода вещи, чтобы есть бесплатно и пить бесплатно, гигантскому медведю нравятся. В прошлом, когда я был наемником на юге, за мою жизнь боролись деньги. Как может быть комфортно здесь, в Изумрудном городе, с таким количеством слабых цыплят и овец, что они могут легко вырвать деньги у них из рук.

Внезапно гигантский медведь остановился и посмотрел в сторону Ли Аньпина. Когда он увидел Ли Аньпина и Ли Цяня, сидящих в машине, он ухмыльнулся и направился к ним.

Гигантский медведь постучал в окно перед Ли Аньпином и увидел, что другая сторона не открыла окно. Ему было все равно.

Взглянув на Ли Цяня на водительском сиденье, гигантский медведь сказал Ли Аньпину: "Я знаю, что ты это слышишь, и скажи своей девушке, что этого достаточно, чтобы поймать так много людей за последние два дня. Мы безответственны ни за что".

Ли Аньпин не ответил ему, но гигантский медведь увидел дрожащие плечи противника, "полные ужаса глаза" и "бледное лицо" с интересным выражением. Если бы это было на поле боя на юге, он, вероятно, вынес бы это. Не могу помешать миру схватить это маленькое белое личико и вонзить в него несколько ножей.

Гигантский медведь, наконец, наставил свой **** на Ли Аньпина и ушел.

Но кто знал, что он только что сделал два шага, как почувствовал, как сильная ладонь схватила его сзади за шею, лишив возможности пошевелиться.

"Просто начни с себя".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/13689/2059689

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь