Готовый перевод I Became the Strongest With The Failure Frame【Abnormal State Skill】As I Devastated Everything / Я стал сильнейшим с никудышным навыком «Изменение состояния», сокрушая всё: Глава 45 – В Миллс

Я немного постирал одежду, прежде чем покинуть воду. Грязь аккуратно смывал руками. Неопрятность вызывает у людей подозрение, а чистоплотность же наоборот, выигрывает доверие. Внешний вид играет большую роль. До входа в город нужно как можно лучше привести себя в порядок.

— ...

Я вспомнил ту девушку. Если я прав, то мы оба направляемся в Миллс. Вероятно у неё самой проблемы. Мы не назвали друг другу имён, так как не нуждаемся в этой информации. Также мы не пошли вместе. Должно быть она подумала о том же. В сложившейся ситуации нам не нужно предпринимать излишних действий.

— Проблемы, да... Ну, у меня и своих по горло.

Я быстро закончил со стиркой.

— Что ж, полагаю, пора в путь

— Piii!

Пигимару залез ко мне под робу. Я надел подсохшую одежду и покинул водоём.

Я шел через лес к Миллсу, но остановился, из-за чего Пигимару поинтересовался в чем дело.

— Pi?

«В чем дело?», вот что я думаю, он пытается сказать.

— Просто, что-то не то... но что именно понять не могу.

Как будто что-то застряло в зубах. Я понимаю, оно там, но не могу избавиться. Остается только продолжать путь с этими мыслями.

Шагая, я посмотрел наверх, на переплетающиеся кроны деревьев.

Начинает темнеть? Но даже если солнце зайдёт, у меня есть свет кожаной сумки, а также привыкшие к темноте руин глаза.

Дни на поверхности проходили намного проще, чем под землёй, но хотелось бы попасть в Миллс до конца дня.

***

Спустя какое-то время я увидел хорошую дорогу. Похоже отсюда она мощеная. Я остановился, увидев деревянную табличку.

«Миллс».

Так если продолжу путь по ней, то попаду в Миллс? Если не сбавлю темп, то должен добраться сегодня.

Продолжив путь, я начал встречать людей. Большинство из них по одежде походило на путешественников.

Также я натыкался на повозки с различным багажом.

— Хмм?

Перед глазами предстала высокая стена. Наверное её используют для защиты города.

Я увидел простенькие ворота, через которые скорее всего получится пройти. Возле них стояли два привратника, мужчина и женщина. У обоих копья в руках, и мечи в ножнах на поясе.

— ...

Нужно произвести как можно лучшее первое впечатление, да? Я обратился к спрятавшемуся под одеждой Пигимару.

— Веди себя пока что тихо, хорошо?

— Pii, — тихонько ответил Пигимару.

— И если тебя обнаружат... Помнишь как мы практиковались, да? Сигнал не забыл?

— Pii.

— Хорошо.

Я коротко выдохнул и собрался с мыслями, после чего попробовал пройти через ворота.

— Постой, — остановила меня женщина. — Я тебя раньше не видела.

В Миллс почти никто не приходит? Это значит... привратники запоминают всех входящих и выходящих...

— Что-то на тебе не видно никакого оружия, но ты наёмник?

Я сухо посмеялся, показывая, что являюсь ненадёжным парнем.

— Ну... может для меня тут найдётся работа.

— Хахаха, — посмеялась привратница и согласно кивнула. — Так ты один из тех, кто спустился с гор, услышав о наборе рейда в руины?

Набор для рейда в руины. Внезапно всплыла незнакомая тема. Не думаю, что они настолько же опасны как Руины избавления, но... не стоит интересоваться. Нужно осторожно подбирать слова.

— Да, я слышал тут есть интересная работа.

Если скажу так, то будет выглядеть, что я где-то услышал об этом, но не знаю подробностей.

Я посмотрел на стену, как на что-то необычное.

— Однако я ни разу не был в процветающем городе, так что... Даже стены пробуждают во мне любопытство.

— Хммм... раз у тебя это «процветающий город»... ты должно быть из деревни? — осмотрела меня привратница с ног до головы. — Какой-то ты грязноватый.

— Путь был очень неблизким. Миллис далеко от дома.

— Не Миллис, Миллс. Боже... в этом то и проблема деревенщин, которые даже слушать не умеют.

Я натужено посмеялся.

— Простите.

— Серьёзно... Я не помню имён всех жителей, но деревенщину всегда увижу. Однако ты как будто совсем не покидал своей деревни. Тебя хоть в пример бери. Уму... так даже и не скажешь, кто из нас живёт в захолустье.

Думаю, привратники немного снизили бдительность. Может это и необязательно, но наверное поднажму.

— Посмотрите, — показал я дрожащие руки. — Увидев ваши врата, я на самом деле очень разнервничался.

— Хахаха! Ты в порядке, молодой человек?! Даже стройная красавица, прошедшая ранее, больше походила на воина чем ты.

Стройная красавица. Та девушка, с которой я встретился в лесу? Описание грубовато, но подходит.

Привратница положила руки на пояс. С её лица полностью исчезли сомнения.

— Ну, таскать сумки за наёмниками ты сгодишься. Эй, ему же можно пройти, да? — обратилась привратница к своему товарищу.

— Ага. И вообще, маркиз приказал пускать всех, кто собирается в руины. Пусть проходит. Эй, давай уже заходи быстрей.

Я немного расслабился и поблагодарил его.

— Большое спасибо. Я буду стараться.

Наконец-то прошел.

Губы невольно растянулись в улыбке, и я пробормотал...

— Пока что всё идёт хорошо.

Они не стали обыскивать ни меня, ни багаж. Их охрана на удивление слабая. Похоже все решается прихотью привратника.

Я пересёк мост над тем, что выглядело рвом, и выйдя из ворот очутился на широкой улице.

В какой-то степени похоже на деревню, но деревней не назвать, до города тоже не дотягивает. Первое впечатление: что-то среднее между городом и деревней. Сильно напоминает изображение улиц сельских районов средневековой Европы.

Улицы вымощены камнем и уходят неведомо куда. Камень довольно изношен. Похоже дороге много лет.

То там, то тут снуют люди. Не сказать, чтобы улицы прямо кишели людьми, но тут определенно оживленно. Главная улица городка?

— Что ж.

Первым делом поищем гостиницу.

***

Я проверил три типа гостиниц.

Оценка производилась по внешнему виду входящих и выходящих клиентов. Они делятся на высокий, средний низкий класс. С моей одеждой, думаю, стоит избегать гостиниц «высокого» класса.

Наверное проверю одну из «низкого» класса и спрошу сколько стоит переночевать.

Я вошел в гостиницу, притворяясь очередным посетителем.

— Сколько стоит переночевать?

— Восемьсот марков.

Денежная единица «Марк» названа в честь бога предпринимательства. Мне поведала об этом женщина, у которой я чуть ранее купил хлеба.

Хотя я даже не спрашивал её, она просто начала болтать.

Услышав стоимость, я задумался.

Если принимать в расчет цену этой гостиницы, то денег должно хватить на приличное время, но у них похоже общие номера. Со мной Пигимару, так что не хотелось бы делить с кем-нибудь номер...

Я покинул гостиницу «низкого» класса и отправился в «среднюю». Здесь за ночь берут 2 000 марков. Номеров почти не осталось, вероятно из-за рейда в руины, но к счастью всё же оставалось несколько комнат.

Наверное из-за того, что номеров осталось мало, цены на них завышены.

Если не успею, придется отправиться в гостиницу «высокого» класса?

Посмотрим...

Можно и остаться.

— Хмм? — посмотрел на меня владелец гостиницы.

Явно не самый приятный взгляд.

А, может дело в...

— Умм, на самом деле я только что с очень длинного путешествия, поэтому одежда замаралась по пути... Если возможно, продадите мне что-нибудь поносить, пока я её стираю?

Я достал из мешочка серебряную монету и положил её на стойку перед владельцем.

— Это... за беспокойство. А... я планирую сразу переодеться, так что кровать не замарается.

Настроение владельца полностью сменилось после моих слов.

— Д-да! Конечно! Итак, показать вам гостиницу?! Касательно сменной одежды, её уже готовят!

Владелец на глаз снял мерки, улыбнулся и кивнул.

— Подождите пару минут!

От той неприятной атмосферы не осталось и следа. Теперь всё в порядке.

— Умм, простите.

— Да?

— Если можно, умм... хотелось бы сначала положить вещи в номер.

— Да! Разумеется, можно! А, кстати, имя господина?..

Имя, да? Думаю, не стоит называть своё настоящее. К счастью, похоже в этом мире не нужно получать удостоверение. Раз так, то можно использовать псевдоним.

Если долго буду думать, возникнут подозрения. Я поспешил и назвал псевдоним.

— Я Хати Сколль.

Я назвал имена волков из скандинавской мифологии. В нашем мире они довольно известны, но здесь наверное нет. О значении этих имён тоже никто не должен догадаться.

— Хати-сама, да? Конечно!

Владелец записал моё имя в книжку, похожую на регистрационную.

— Вот ключ от номера! А пока вы размещаете багаж, подготовлю моечную и комплект одежды!

Судя по ответу, он меняет отношение к посетителям в зависимости от того, кто они. Думаю, он посчитал меня хорошим клиентом.

Ладно, хватит об этом. Щедрый клиент тоже вызывает подозрения, но уж лучше так.

***

Я поднялся по лестнице и вошел в свой номер. Примерно 8 татами? Рядом с окном кровать. Другой мебели необходимый минимум, и она довольно проста. Но комнатка чистая. Должно быть постоянно убираются.

Я положил сумку и запер дверь. Убедившись, что никого поблизости нет, я обратился к своему партнёру.

— Пигимару.

— Pyuu.

Пигимару спустился на пол и принял свой круглый, трясущийся облик.

— Можешь пока где-нибудь спрятаться в комнате? Тебе негде скрываться, пока я переодеваюсь.

— Pii~! — окрасился в зелёный цвет Пигимару.

— Хороший мальчик. И еще, если произойдёт что-то непредвиденное...

— Pigi~!

Пигимару даже не дослушал и принял форму шара, но размером поменьше своего изначального состояния. Его поверхность очень твёрдая.

Да... совершенно не отличить от кристального шара.

— Идеально.

— Pii.

Если его увидят, то просто скажу, что использую этот шар для работы.

Если продолжат расспрашивать, то скажу я предсказатель или какой-нибудь начинающий волшебник.

http://tl.rulate.ru/book/13642/793653

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Мерлин в деле 😏
Развернуть
ОФФТОП #
Перевод с скандинавского хати - ненавистик , сколль - предатель. Так что гг либо самокритичен, либо плохо знает мифологию.
Развернуть
#
Хаха неплохо. Но все равно, может просто само выражение и обозначает волков, а не слова по отдельности
Развернуть
#
... а может и автор просто не знает матчасти и думал, что может так написать "Ненавидящий предателей" или что-то в этом духе (что кстати вряд ли кого-то удивит)
Развернуть
#
В любом случае имя подходит.
Развернуть
#
Хатико
Развернуть
#
Нененееененадо смешивать и упоминать ХАТИКО тут
Развернуть
#
Хати и Сколль – варги (сверхъестественно большие волки), сыновья Фенрира, сына Локи, которому, согласно пророчеству вёльвы, суждено положить начало Рагнареку.
Сколль днем охотится за Солнцем, а Хати ночью пытается догнать Луну. По мнению Р. Симека, так древние скандинавы пытались объяснить движение светил по небосводу, причем когда одному из волков удавалось нагнать Солнце или Луну, наступало затмение, солнечное или лунное соответственно. По всей видимости, во время Рагнарека оба варга достигнут своей цели
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь