Готовый перевод Небольшая история / Небольшая история: Глава 6

Проходя уже 8 круг я увидел, что в тенях какое-то черное пятно, и оно что то тащит. Смекнув, что к чему пошел помогать. Приглядевшись, увидел какого-то немца и он тащил девушку, которая была без сознания, ну а я что, не джентельмен? Джентельмен, вот и жахнул его палкой по затылку. Тихонько положил на землю и задушил, чтобы не шумел когда очнется. Спрятав тело, взял девушку и отнес ее в безопасное место, где никого пока не было. Времени у нас мало так, что я привел ее в чувства и начал спрашивать. Она оказалась русской (как я и думал) спросил, как она сюда попала и есть ли еще свои. Сказала, что есть только пленные девушки, а мужчин не видела. Мне почему то сердце подсказывало, что их надо спасти. Я помог ей встать и сказал, что бы она вела меня туда, где их держат.

От лица Алекса:

Вот, вроде нашел то место где сам капитан находиться. Да без сомнений это оно, надо сказать всем, что бы готовились эвакуироваться с этого места. Так вот он вышел, я иду за ним, он вроде меня заметил и подозвал к себе. Я подошел, и почувствовал, как от него веяло алкоголем, он спросил: [напишу сразу на русском]

Капитан:- Ты здесь новенький? Я тебя здесь раньше не видел. Ну ладно, пойдем со мной, поможешь мне дойти до подвала с пленными.

Как только он отвернулся от меня, я ударил его по затылку, мгновенно вырубив его. Взял на спину и по темным углам понес его к своим. Проходя одно из зданий я увидел Феода который шел с девушкой и вспомнил, что командующий сказал, что то про пленных. Я положил груз в бочку и закрыл её. После чего тихонько догнал братана и сказал ему что бы подождал наших, мы вместе освободим их. После быстро вернулся на позицию сбора и доложил обо всем лейтенанту.

Лейтенант:-“шепотом” Ты хоть понимаешь, что это не наша задача спасать пленных? Наша миссия это взять в заложники главного и доставить его в штаб. Так какого черта ты занимаешься героизмом тогда когда это не нужно!?

Алекс:-“шепотом” Они тоже люди и они нуждаются в спасении если мы их не спасем то это будет хуже чем проиграть войну!

Лейтенант:-“шепотом” Ты дурак? Мы завалим всю операцию из-за ваших выходок. Немедленно тащите сюда капитана и сваливаем отсюда.

Алекс:-“шепотом” Выходки у вас дома, а у нас первостепенной задачей должно стоять спасение людей.

Лейтенант:-“шепотом” Ладно, ладно я так понял вас не переубедить, но если что то пойдет не по плану мы тут же отступим, поняли!?

Алекс:-“шепотом” Вот это уже другое дело.

Лейтенант приказал двоим нашим взять капитана там где я его оставил и уносить на базу. Они переползли через проволоку и успешно унесли груз. Как только они ушли мы взялись за дело. Втроем мы догнали Феода и в тенях пошли за ними. Проходя через посты на нашего немца ни кто не обращал внимания, и вот дойдя до бункера они остановились, оглядевшись мы убедились, что никого нет поблизости и вошли в здание.

От лица Феода:

Войдя в бункер, я никого не увидел, я пошел вперед с девушкой и Алексом, а мои напарники остались позади у входа. Пройдя по лестнице вниз заметили охранника. Он счастливо спал на своем посту и воспользовавшись этой мимолетно встречей, тихонько задушил и мягко положил на стол для видимости. После мы пошли дальше и наткнулись на развилку. Девушка показала, что нужно идти направо. Пройдя дальше ещё где то этажа 3 вниз мы наткнулись на тупик. Я хотел спросить почему здесь тупик, но не успел. Почувствовал резкую боль в шее и помутнение в глазах, после чего я отрубился.

http://tl.rulate.ru/book/13605/278888

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь