Готовый перевод My Yandere Succubus Daughter is Mommy-Warrior’s Natural Enemy / Моя Дочь, Яндере-Суккуб, Естественный Враг Мамочки-Воина😌📙: Том 3 Глава 49

Том 3 Глава 49

 

«Вейрия, вы обе подождите меня тут, мне нужно пойти в имперский дворец, я отведу тебя к Ее Величеству завтра.»

 

Я взялся за дверную ручку и повернулся чтобы посмотреть на Вейрию и Ангелину. Ангелина лежала на кровати с связанными руками за головой. Тем не менее, не похоже, чтобы это как-то негативно на нее сказалось. Скорее она выглядела расслабленной. Вейрия сидела с одной из сторон и наблюдала за своей матерью. Она просто беспокоилась о том, что Ангелина сбежит.

 

Вейрия спросила у меня: «Где Лия? Кем именно. Была та женщина?»

 

«Мм… по сути, она демон, как и Лия… я доверяю ей, и Лия сейчас в самом безопасном месте из возможных, так что не беспокойся.»

 

«Я не верю тебе. Я хочу увидеть Лию. Лия. В большой опасности.»

 

«Эм… я обещаю, что приведу Лию назад утром, хорошо? Вейрия, не волнуйся. Я пойду сейчас к Ее Величеству. Ты тоже должна будешь пойти увидеться с ней завтра утром.»

 

Вейрия кивнула.

 

Внезапно вспомнив документ что я взял в церкви, я отправился к Вейрии и достал документы что спрятал в одежде. Вейрия застыла. Она была довольно сильно удивлена. Я тихо объяснил: «Это должно быть документы на твоего отца… Вейрия, я думаю ты хотела бы увидеть их, вот почему я взял их для тебя.»

 

Вейрия посмотрела на имя на корешке и мрачно прошлась руками по буквам, но она не сказала ни слова, чувствуя благодарность. Она даже фактически не отреагировала. Я стоял рядом с ней с пустым выражением. Я вскоре понял, что не получу никаких благодарственных жестов, на которые надеялся, так что покинул комнату.

 

Как только Ангелина услышала, что дверь закрылась, она открыла глаза чтобы посмотреть на свою дочь: «Вейрия, почему ты слушаешься его? Ты не знаешь его. Ты никогда не общалась с ним ранее. В прошлом ты так легко не доверяла людям. Почему ты беспокоился и слушаешься исключительно его?»

 

Вейрия прижала папку к своей груди. Она ответила: «Потому что. Все что он говорит. Верно. Также. Он не испугался меня. Он заботится обо мне. Он обещал мне. Он поможет мне стать нормальной женщиной. Он действительно. Нравится мне.»

 

«Потому что он не испугался тебя?»

 

«Мм.»

 

Ангелина уловила ключевой факт. Она почувствовала печаль за свою дочь. Она подумала: «Я не могу поверить в то, что моя дочь хотела чего-то столь жалкого. Вейрия считает тех, кто не боится ее редким сокровищем. В прошлом, когда она была в армии, какую же она вела жизнь? Все должно быть боялись ее после того, как она ставила свою жизнь на кон в сражениях.»

 

Вейрия сделала паузу, прежде чем объяснить: «Также, он всегда. Понимает меня. Вот почему. Я действительно беспокоюсь о нем. И я волнуюсь. Что что-то. Случится с ним и Лией. Я беспокоюсь. Прямо сейчас. У меня есть лишь они. Ммм… и ты то же. В будущем.»

 

Хотя Вейрия, казалось, говорила с гордостью, ее выражение и тон не менялись. Ангелина тихо усмехнулась. Ее дочь такая же, как и всегда. Она имела чувства, но не знала как их выразить.

 

«Если она скажет ему что он ей нравится, он вполне может помереть от остановки сердца на месте. Он не обычный мужчина. Он сделал столько всего что я не могу поверить в это, и он столько раз переворачивал ситуацию. Он видел насквозь план церкви, убедил Королеву Сиси и воссоединил меня с дочерью. Он выглядит худым, слабым и неспособным ударить, тем не менее его власть невообразима.» - думала про себя Ангелина. Она забормотала: «Я буду жить теперь на Севере?»

 

Вейрия: «ты не хочешь идти на север?»

 

«Нет. Мне все равно куда, пока ты со мной.»

 

 

Это же время в Имперском Дворце.

 

«Маленький Песик! Песик! Хахаха, мой Песик!»

 

Когда я вошел во дворец, Королева Сиси обняла меня за шею и рассмеялась, закрутившись вокруг. После она прилипла к моей спине, позволяя мне ощущать ее достоинства, прижатые к моей спине. Она крепко обвила рукой мою грудь и прижала свое лицо рядом с моим. Она рассмеялась, нежно поцеловав меня в щеку. Она с улыбкой заговорила: «Ты действительно заставил меня гордиться, Маленький Песик. Никто из приближенных ко мне не мог понять план церкви. Ахиллес продолжал следить за складом словно идиот. Лишь ты понял план церкви и вернул Лию. Также, если бы ты не заметил, что на складе вполне может не оказаться оружия, я бы не заподозрила эльфов. Песик, Песик, как ты понял, что на складе дварфов нет оружия?»

 

Чувствуя смущение, я попытался избежать волос Королевы Сиси, которые дразнили меня. Однако она не намеревалась отпускать меня. Она была такой счастливой что не планировала тратить внимание на то, что она делает. Я неловко отвел взгляд чтобы не смотреть на соблазнительную Королеву. Я объяснил: «Объем. Я видел ряды каменных статуй на складе. Если оружия нет в каменных статуях, оружие было бы в мечах. Для страховки, количество мечей должно соответствовать числу статуй, иначе все заметят тут несостыковку, если бы было слишком мало мечей. Однако их было слишком много.

 

Там было по крайней мере около одной сотни статуй. Невозможно чтобы церковь держала у себя сотню людей. Единственное объяснение в том, что церковь прятала мечи случайным образом. Кроме того, они не смогли бы пометить оружие так как его легко было бы определить. Они бы разбили их все когда нуждались в оружии? Это очевидно не лучший вариант. Так что, увидев количество статуй, я посчитал что там нет оружия. Я заключил что это все лишь для того, чтобы отвлечь нас.»

 

«Мм, впечатляюще, песик. Очень прозорливо. Та, как ты понял план церкви? Изначально я тоже думала, что они планируют атаковать меня. Я не думала, что они придумают такой план, это абсурдный план. Если бы они достигли успеха, я бы сошла с ума. Считай меня просветлевшей. Это не скучное убийство, а великая интрига. Я очень довольна. Я прямо сейчас очень счастлива, Маленький Песик. Ты оправдал мои ожидания, ты всегда приносишь мне приятные сюрпризы.»

 

Королева Сиси мягко спрыгнула с моей спины. К моему удивлению, я испытал странное разочарование, когда лишился ощущения ее груди. Она покрутилась впереди и схватила мой воротник, потянув его вниз. Она приблизилась и соблазнительно улыбнулась, зашептав: «Но я заметила карету и пропавшего человека. Песик, ты не хочешь мне что-то сказать? Пойдем, песик, пойдем в мою спальню. Я надеюсь, ты не испортишь мне приятное настроение.»

 

Королева Сиси облизала мое ухо, после потянула моя воротник, словно ведя собаку. В конце концов она зашагала в свою спальню со мной на буксире…

http://tl.rulate.ru/book/13424/992437

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Какой же гг тупой мазохист(она его по яйцам била, а ему только бы тепло сисек бы)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь