Готовый перевод My Yandere Succubus Daughter is Mommy-Warrior’s Natural Enemy / Моя Дочь, Яндере-Суккуб, Естественный Враг Мамочки-Воина😌📙: Том 3 Глава 32

Том 3 Глава 32

 

«Это то место. Изумрудный Отель. Это любимый бар дварфов, хотя мы не считаем это хорошим местом.»

 

Мы появились в очень странном месте. Таверна выглядела очень потрепано по сути, она была кубом. Кроме того, она была маленькой и грязной. Ахиллес и я вошли внутрь. Один взгляд на дверь, и вы могли сказать, что дверь спроектирована не для нас. Мы должны наклониться чтобы войти. Главная зона таверны выглядела подземельем. Факелы и свечи было словно под землей. Напротив, стойки были ряды огромных винных бочек. За стойкой была девушка фурри с внушительным декольте. Мех на треугольных ушках девушки напоминал кота. Ее грудь находилась на стойке.

 

Дварфы покидали стойку один за другим. Тут была куча девушек антропоморфов носили еду и вино через толпу, обслуживая дварфов.

 

Дварфы были ростом с Лию. Некоторые взрослые мужчины били очень заросшими, поэтому они напоминали медведей. Дварфы думали, что иметь обильные волосы лучше всего. Они носили бороды и волосы на теле.

 

Я осмотрелся. Дварфы быстро заметили меня и Ахиллеса. Один из них встал. С чашей вина в руке, он издал шипение, которое вы обычно слышите, когда пытаетесь прогнать животных. После он поднял свой голос: «Уходите, уходите, высокие парни. Убирайтесь. Высоких людей не приветствуют тут. Это наш бар. Вы даже не пьете когда приходите сюда. Убирайтесь.»

 

«Да, именно! Высокие и некомпетентные пьяницы, убирайтесь! Вы не наши друзья, убирайтесь! Убирайтесь!»

 

Я был удивлен что грому удалось заручиться поддержкой. Помимо звука двигающихся стульев, я чувствовал запах алкоголя в воздухе. Множество дварфов подпрыгнули на ноги. Они махали своими чашами и кричали. Я действительно не знал, что сказать. Я еще не произнес ни слова, но они уже начали пытались прогнать меня. Нет ничего хуже, чем тот факт, что они пьяны. Кто знает, что они под влиянием сделают?!

 

В то время пока дварфы пытались выгнать меня, Ахиллес встал и прокричал: «Все, все, пожалуйста успокойтесь. Пожалуйста, успокойтесь. Этот человек с Леди Вейрией. Это мужчина, которому Леди Вейрия доверяет и которого любит, так что успокойтесь!»

 

Услышав имя Вейрии, дварфы мгновенно остановились. Лидер, который был дварфом покрытым красными волосами, подошел ко мне. Он сложил руки и посмотрел мне в лицо, или скорее осматривал мое тело. Вслед за его взглядом множество других приблизились ко мне, окружив. Я чувствовал себя словно учитель, окруженный детьми в саду, они дварфы… нет, они не наивные и милые дети, нет!

 

«Та женщина, Вейрия, любит таких мужчин? Он не выглядит так, словно может сражаться. Вейрия действительно любит его?» - спросил дварф с сомнением. Он стоял, сложив руки: «Ты действительно любимый Вейрии? Какой длины ее волосы?»

 

«Об этой длине. Ее волосы не так давно сгорели, так что у нее сейчас короткие волосы.»

 

Я наблюдал как дварф пытается измерить длину волос Вейрии. Изначально у нее были длинные волосы. После того как они сгорели в прошлый раз, она укоротила их. Хотя мы не в романтических отношениях, мы принимаем вместе ванную. Ее волосы липли к спине после каждого приема ванной, вот почему я знал длину ее волос.

 

Дварф был ошеломлен. После он подпрыгнул и стукнул меня в грудь. Мне показалось словно мои ребра затрещали. Он показал невероятно гордую и дерзкую улыбку. Она рассмеялся: «Кажется что он действительно любимый этой женщины. Неплохо, неплохо, высокий парень. Раз ты ее любимый, ты можешь быть тут. Пойдем, пойдем, садись и выпей с нами. Меня зовут Френсис. Я был ее тараном. Я атаковал город Короля Демонов с ней. Сюда, сюда, сюда, давай выпьем!»

 

Дварфы закричали. Множество дварфов потащили меня в бар. Антропоморфная женщина оперлась лицом на руку и с любопытством осматривала меня. Дварфы заставили меня сесть за стол. Они передали мне чашу вина, которое напоминало огонь. Я мог принять его если это небольшая чаша вина, но… но… это огромная чаша пива! В ней смертельное количество ликера.

 

Дварфы не прерывно кричали. Они начали дополнять историю Френсиса. К сожалению, из-за того, что Вейрия никогда не считала свои истории приключений чем-то чем нужно гордиться, она никогда не делилась ими со мной. так что я не мог комментировать тему…

 

Я хотел спросить то что мне любопытно, однако стоило мне открыть рот, как сильный запах алкоголя проник в мое горло. Серьезно, он словно огонь. Моя голова закружилась после того как я выпил его. Вскоре у меня начала кружиться голова. Забыв о вопросах, думать уже было трудно. Невежда мог подумать, что я курица, клюющая что-то, потому что у меня действительно закружилась голова.

 

«Серьезно, никогда нельзя представить насколько страшная эта женщина, Вейрия. Она просто убила гигантского демона. Ты знаешь что я имею в виду?! Одним ударом! Тело этого гигантского тела было разделено. Также, она залила масло в гоблинское гнездо и подожгла его. Она невероятно умелый боец. Она редко говорит, так что отличный компаньон. Мистер, как нам к тебе обращаться?»

 

Я услышал в своем состоянии голос дварфа. В то же время он похлопал меня по плечу, из-за чего я почти уронил голову на стол. Я посмотрел на него в панике. Он ожидал ответа. Я колебался мгновение прежде чем ответить: «Линь… Линь Дунцин.»

 

«Что? Что цин? Линь что цин? Без разницы, человеческие имена слишком трудные. Мне нужно дать тебе новое имя. Ты выглядишь умным. Как насчет, мм… тарак? На нашем языке Тарак значит земляной дракон. Земляные драконы, ловкие существа, которые могут двигаться под землей.»

 

«Пожалуйста, ради бога, я не против того что вы даете мне имя, но не могли бы вы дать нормально? Одно значит сова, другое значит земляной дракон, в то время как Королева зовет меня Маленькая Собачка. Я животное для вас?! И нельзя придерживаться одного животного?!» - взревел я в своем уме.

 

«Так, Тарок ты пришел к нам ради какого-то дела?»

 

Вопрос Дварфа помог мне справиться с градусом. Я схватил кусок льда и закинул его в свой рот. Холод отрезвил немного меня, и я сделал глубокий вдох. Дварфы ранее вели дело с церковью, так что они могли дать мне больше информации.

http://tl.rulate.ru/book/13424/680383

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь