Готовый перевод My Yandere Succubus Daughter is Mommy-Warrior’s Natural Enemy / Моя Дочь, Яндере-Суккуб, Естественный Враг Мамочки-Воина😌📙: Том 3 Глава 29

Том 3 Глава 29

 

«Вы должно быть не цените свою жизнь! Этот дом проклят! Все в доме прокляты! Эта девушка проклята и она все еще продолжает проклинать остальных! Вы должно быть не знаете что даже доктор был проклят. Все те, кто попали под ее проклятие погибли!»

 

Стоя в карете я ответил: «Я не верю в это. Это просто заразная болезнь.»

 

Лия не паниковала и не вела себя испугано несмотря на то, что я упомянул заразную болезнь. Она прижалась и обнюхала меня: «Папочка, на тебе нет запаха болезни и Лия не чувствует запаха жизни. Папочка с кем именно ты встретился внутри?»

 

«Лия, ты можешь почувствовать запах заразной болезни?!»

 

Лия выглядела равнодушной. Ее взгляд так и кричал что ее способности естественно и это странно что я не мог почувствовать это сам. Лия гордо сказала: «Больные люди пахнут иначе. Кроме того, я могу почувствовать слабых людей. Я не знаю почему, но я могу их почувствовать. У тебя нет ауры слабого человека, но на тебе также и нет запаха другой женщины. Это не похоже на тебя, Папочка.»

 

«Почему ты всегда думаешь что я вступаю в контакт с женщиной?! Папочка общается с женщинами только по работе! Иначе папа никогда бы не полез к ним!»

 

«Да?»

 

Лия впервые посмотрела на меня с удивлением и презрением. Обычно она безоговорочно верит в то что я говорю. В этот раз она не поверила мне… это делает больно.

 

«Что я сделала не так чтобы ты так ко мне относилась? Я не из того типа мужчин что одержимы женщинами. У всего есть свои причины. Всегда была причина…» - хотел я воскликнуть.

 

Я забрался в карету и постучал по двери. Солнце садилось, но я еще не определился с планами на ночь. Тем не менее я планировал вернуться. Я много чего узнал за день. Если я продолжу шастать ночью, церковь может найти шанс чтобы придумать что-то против меня. Риск особенно высок так как я не знаком с столицей. Нет ничего хуже, чем тот факт что я посетил дом папы днем. Как только он узнает это, я готов поспорить на шляпу что он захочет утопить меня в ближайшем озере. Я решил обдумать что делать после того как вернусь.

 

Экипаж двигался вдоль каменного пути. Звук лошадиных копыт четко раздавался от земли. Я обнял Лию и тихо размышлял в карете. Внезапно я кое-что понял.

 

============

 

После того как Линь Дунцин покинул дом папы.

 

«Асцилия, возвращайся. Сейчас холодно. Не подставляй себя холоду.»

 

Мать Асцилии подошла к ней и осторожно положила руки на плечи Асцилии. Она смотрела в направлении взгляда дочери, на экипаж медленно удаляющийся от их дома. Асцилия осторожно прижала руки к окну. Она сжала губы в готовности и разочаровании.

 

«Моя дочь впервые встретила его сегодня, но по какой-то причине он должен стать очень важным для нее. Это словно романтические истории где мужчина и женщина влюблялись друг в друга после первой же встречи. Я не знаю, что сказать дочери.» - размышляя мать Асцилии.

 

Мать Асцилии нежно обняла ее. Горькое чувство почти заставило ее расплакаться. Она не хотела разрушать чистые чувства дочери несмотря на то что не знает цели Линь Дунцина. Однако она не знает сколько ее дочери осталось жить. Она не знает сколь долго она еще сможет испытывать чувство любви. Если она разрушит любовь дочери, найденную спустя столько невзгод, она действительно будет недостойна быть матерью.

 

«Позволить моей дочери испытать красоту любви это хорошо. По крайней мере он обещал приезжать в обед.» - пришла к решению мать Асцилии.

 

Вечерний бриз обдувал личико молодой девушки. Закат освещал мягко розовым бледное лицо девушки. С тех пор как она заболела, Асцилия никогда не испытывала вечернего бриза и не видела заката. В тот день когда она наблюдала за отъездом Линь Дунцина, ее глаза сияли жизнью. Она показала мягкую улыбку. Несмотря на болезнь она была энергична словно цветки на улице что расцветали вновь весной. Она восхищалась видом последних солнечных лучей. Она смотрела в направлении, куда уехал экипаж и тихо пробормотала: «Он… согласился.»

 

«Я не знаю откуда он приехал, но он дал Асцилии лучшее лекарство: надежду. Возможно это то что называют судьбой. Возможно это божья воля. Я всегда почитала и уважала Бога и Бог наконец решил посмотреть на меня. Этот человек сравним с ангелом. Он пришел из ниоткуда и принес надежду той, кого я больше всего люблю.» - сказала про себя мать Асцилии.

 

Мать Асцилии осторожно погладила ее по голове: «Мм, да.»

 

Асцилия осторожно кивнула и сказала: «Тогда, Мама, не могла бы ты помочь мне найти одежду, которую я смогу надеть завтра? Еще… мне нужно нанести макияж… я хочу дождаться его… выглядя также как выглядела в прошлом.»

 

«Хорошо, хорошо, Мама поможет тебе подготовится, хорошо?»

 

«Жить не легко, но желание жить очень важно. Никто не сможет вылечить того кто отказался от надежды. Хотя у меня нет уверенности в изгнании демонического духа, я могу облегчить ее боль. Можно сказать, что надежда жить всегда полезна.» - сказала сама себе мать Асцилии.

 

======

 

Я застыл на мгновение, когда увидела Ахиллеса, который уже сидел в баре и пил, и спросил: «Сделка с специями завершена?»

 

Ахиллес поднял бокал приветствуя меня: «Конечно. Ни один торговец не будет вести большую сделку ночью. Я продал специи по хорошей цене днем. Ты спешишь получить свою долю?»

 

«Нет. Я оставлю свою часть в твоей компании. Дай мне чек как в прошлый раз.»

 

Я не хотел бегать вокруг с сотней золотых. Это не какие-то пару сотен монет. Ахиллес усмехнулся, сказав мне что он заработал большую сумму. Я всегда подозревал что он мог подделать цену на специи, но у меня не было лишних сил чтобы добраться до сути.

 

Мы сказали тост. Ахиллес подметил: «А что насчет тебя? Ты нашел что-то днем? Люди церкви возможно не возлюбили тебя, верно? Я слышал что ты отправлялся в дом папы. Ты точно храбрый.»

 

«Я должен пойти туда куда нужно даже если это опасно. Кроме того, если они бесчувственно убьют того кто встречался с Королевой Сиси, это будет идеальный мотив чтобы она показала военную мощь. Церковь не будет бездумно атаковать ее.»

 

«Тогда ты что-то смог найти или тебе нужно еще искать?»

 

«Эльф. Ахиллес, я уверен что у тебя есть связи с эльфами, иначе ты не смог бы связаться с Люсилией. Мне нужно увидеть эльфа.»

http://tl.rulate.ru/book/13424/644830

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь