Готовый перевод My Yandere Succubus Daughter is Mommy-Warrior’s Natural Enemy / Моя Дочь, Яндере-Суккуб, Естественный Враг Мамочки-Воина😌📙: Том 3 Глава 9

Том 3 Глава 9

 

Прощальный Поцелуй

 

«Завтрак готов.»

 

Лия наконец вышла из кухни утром. Я поднялся наверх, чтобы собрать ей сменную одежду, прежде, чем она вышла. У нас было не много багажа, только два комплекта одежды. Самое важное, у нас было две с половиной сотни золотых Люсии. Никто не против денег. Я хотел использовать деньги, как трамплин. Деньги были лишь средством, благодаря которому я смогу получить то, что я хочу и защитить будущее Лии. Королева Сиси позаботиться о наших жизненных потребностях – по крайней мере я в это верю.

 

Я поставил завтрак на стол. Лия наклонилась к столу и зевнула. Вейрия посмотрела на голову Лии под солнечным светом. Она кажется хотела что-то, но также она возражала против реакции Вейрии. Я знал, что она очень хотела погладить ее по голове, но она боялась, что разозлит Лию.

 

Я погладил Лию по голове, и она застонала в ответ. Она схватила мою правую руку и прижала ее к лицу. Вейрия сделала глубокий вдох. Она попыталась коснуться головы Лии. Лия схватила руку Вейрии своей левой рукой и после прижала ее к лицу. Выражение лица Вейрии закаменело. Вейрия тихо подметила: «Она. Действительно восхитительна.»

 

Я улыбнулся: «Ты должна была знать об этом с самого начала.»

 

Вейрия не кивнула и вместо этого сказала: «Она дочь Короля Демонов. Я должна была убить ее. Сейчас, однако, все отличается. Я. Защищу ее.»

 

«Мм.» - я кивнул: «Я тоже защищу ее. Лия, Лия.»

 

Я поднял свой голос. Я легонько ущипнул лицо Лии. Она застонала и после подняла лениво голову. Кончики наших пальцев соприкоснулись, когда Лия держала наши руки. Лия надулась. После этого она оттолкнула руку Вейрии и скрепила свои пальцы с моими. Однако она после поняла что-то и застыла. Удивленно и смущенно она опустила голову и пробормотала: «Прости… мама Вейрия.»

 

«Я не против.» - ответила удовлетворенно Вейрия. Она не жаловалась на Лию. Вместо этого она повернулась и взяла свою ложку и насладилась своим бульоном.

 

Анна подошла к нам, внутри нее бурлили эмоции. Она осторожно поставила маленькую деревянную лошадь на стол, удивляя Лию. Лошадь была вырезана вручную, и была очень детализированной. Можно было сказать, что автор был очень умел. Анна тихо сказала: «Я очень извиняюсь за прошлую ночь, Мисс Лия… я думала, что Леди Вейрия и Господин Линь не знали о вас, вот почему я не защитила вас… я искренне сожалею. Я знаю, что я навредила вам… я извиняюсь. я надеюсь, что это сможет немного порадовать вас.»

 

Когда Анна договорила, Лия мгновенно обняла анну за талию теплыми объятиями. Лия удивила Анну яркой улыбкой: «Это все правда, сестренка Анна. Я не виню тебя, потому что это факт, что Папа не рассказал тебе. Я понимаю… я видела людей, которые потеряли свои дома из-за моего рода… поэтому я не виню тебя.»

 

«Лия…» - Анна обняла Лию и осторожно погладила ее по голове.

 

Я посмотрел на Анну, которая была так тронута, что у нее на глазах собрались слезы и сказал: «Анна, я оставлю заботу о Вейрии на тебя. Вейрия все еще ранена, до того, как она выздоровеет, не позволяй ей бегать вокруг.»

 

«Я знаю, я знаю, господин. я хорошо позабочусь о Вейрии.»

 

Ответила Анна с серьезным кивком. Вейрия опустила голову и продолжила завтрак. После, она сказала: «Обо мне, не нужно заботиться.»

 

«Конечно нужно. Как ты собираешься наносить мазь на спину без чьей-то помощи?»

 

«Хорошо.» - Вейрия остановилась подумать на мгновение, но в конце просто продолжила есть.

 

Лия обернулась к Вейрии. Она колебалась мгновение после проверила воду: «Мама Вейрия… эмм… ты хочешь что-то? Мы можем принести тебе что-то.»

 

«Ничего.» - ответила Вейрия, как всегда, не имея никаких желаний: «Я пойду. Увидеть Ее Величество. Позже.»

 

«Хорошо.» - ответила Лия, кивая и наблюдая как я опускаю свою тарелку.

 

Снаружи свернула карета. К моему удивлению Вейрия опустила свою тарелку и встала. Из-за того, что у нее все еще была ранена спина, она была практически раздета. Однако она все же подобрала наши вещи и отправилась к двери. Я быстро остановил ее: «Ты все еще ранена. Я понесу их.»

 

«Все хорошо.» - равнодушно ответила Вейрия.

 

Я колебался мгновение прежде чем ответить: «Ты не одета. Иди назад. Не позволяй посторонним видеть тебя.»

 

«…мм.»

 

Я был удивлен поскольку Вейрия послушно кивнула. Она положила мои вещи и после внезапно сжала мое лицо. На скорости молнии она приблизилась своим лицом и ударилась снова со мной зубами. Я сдаюсь. Я думаю мне нужно было сказать ей: «Поцелуи людей, это не столкновения зубов!»

 

Лия быстро поспешила встать между нами и оттолкнула Вейрию. Вейрия не волновалась о Лии и вместо этого сказала: «Тогда. Ты не можешь. Делать это. С другими.»

 

«Не волнуйся. Никто помимо тебя не будет этого делать…»

 

Я вздохнул. Лия хмуро посмотрела на нас двоих, после потянула меня за руку. Я посмотрел на нее. Она потянула меня за воротник. Так как моя нога все еще болела, я почти упал. Лия поцеловала меня в губы.

 

Удовлетворенно, Лия отпустила мой воротник и после осторожно обняла меня за руку. Она повернулась к Вейрии и радостно попрощалась: «Тогда, мама Вейрия, мы пойдем! Будь осторожна!»

 

Вейрия кажется была озадачена тем, почему Лия поцеловала меня… я тоже был ошеломлен внезапно атаке Лии. Потребовалось мгновение, прежде, чем мы вернулись в чувства, первой из которых была Вейрия. Она кивнула: «Хорошо. Приложи. Все усилия.»

 

«Мм…»

 

Я не понимал, что произошло. Думаю, слюна Лии была эффективным возбудителем, который знатно ударил по моей способности мыслить. Вейрия и я лишись дара речи, когда Лия радостно потянула меня на улицу.

 

Просто выглядящая черная карета была подготовлена снаружи. Ахиллес стоял у двери. Он открыл дверь увидев, как мы подходим. Лия крепко уцепилась за меня. Она знала, что моя левая нога еще ранена, так что поддерживала меня. Мы забрались внутрь, где я хорошо удивился, заметив, что внутри было довольно комфортно. Ахиллес также зашел и закрыл дверь. После этого он постучал кучеру чтобы тот выдвигался

 

Я посмотрел назад, Вейрия не стояла у дверей. Возможно это потому что я сказал ей не выходить. Я никогда не думал, что первый раз, когда мы с ней разделимся, будет таким обычным. Ничего эмоционального не произошло. Я был очарован тем фактором я не был эмоционально расстроен. Интересно, почему я себя так чувствовал.

 

«Теперь, когда ты забрался в карету, ты официально присоединился к нам. Поэтому тебе будет теперь не легко уйти. Это правда, что Ее Величество хочет уничтожить церковь. Теперь, я расскажу тебе о текущей ситуации.»

http://tl.rulate.ru/book/13424/544684

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь