Готовый перевод My Yandere Succubus Daughter is Mommy-Warrior’s Natural Enemy / Моя Дочь, Яндере-Суккуб, Естественный Враг Мамочки-Воина😌📙: Том 1 Глава 47

Том 1 Глава 47

 

Ночью Лия вернулась в спальню. На севере ночи были длинными и холодными. Хотя в комнате может быть очень тепло, скучные ночи всегда казались безнадежными и одинокими.

 

Вейрия и я сидели на противоположных концах стола, смотря друг на друга, но она не сказала ни слова. Вместо этого она просто смотрела на меня. Хота на ее лице не было никакого выражения, я чувствовал, что она хотела что-то сказать. Однако, Вейрия, которая никогда не была хорошим собеседником не знала, как начать. Тем не менее у меня действительно было кое-что, что я хотел спросить у нее.

 

Я посмотрел на Вейрию и прощупал почву: «Эмм, Вейрия, я хотел спросить касательно Ангелины…»

 

После я сказал: «Я слышал, что Ангелина… твоя мать?»

 

Вейрия не была из того типа, что заводится от того, что ее темное прошлое было раскрыто. Фактически она не показала никакой реакции. Словно темная история была просто семейным вступлением. Она слегка кивнула и ответила: «Да, но она мне не нравится. Я не хочу, чтобы ты связывался с ней. Впредь, я запрещаю тебе взаимодействовать с кем-либо наедине, если я отсутствую. Если я скажу, что ты не можешь видеться с кем-то, значит ты не можешь видеться с кем-то, иначе я убью тебя, предатель.»

 

«Почему я предатель из-за того, что увиделся с твоей мамой?..»

 

«Потому что она предатель.»

 

Вейрия дала очень простой ответ. После она встала и серьезно добавила: «Моя мать очень выдающийся воин и очень храбрый солдат. Я уважаю ее и восхищаюсь ей, но я также ненавижу ее. Не хвали ее в моем присутствии, но также и не оскорбляй ее. Не позволяй мне видеть ее и ты не должен встречаться с ней наедине. Вот так вот.»

 

«Хмм?»

 

«Это довольно сложный приказ, не думаешь? Никакой клеветы, никакой хвальбы, никакой встречи наедине и не давать ей видеться с Ангелиной. Звучит так, словно у мен лишь один выбор и это то что я не могу видеться с Ангелиной и относиться к ней, словно ее не существует. Я думаю это…»

 

Кто-то постучал в дверь. Я был слегка удивлен тому, что кто-то пришел в такой час. Люди этого города не гуляют по ночам. Возможно дороги особенно холодны по ночам и поэтому демоны однажды атаковали это место. Постучавшие в двери скорее всего не местные.

 

Вейрия быстро достала свой клинок и холодно посмотрела на вход. Она подошла ко мне и потянула меня за свою спину, прежде, чем открыть дверь.

 

Честно говоря, я понял кто снаружи в тот момент, когда Вейрия достала меч. Вскоре, когда дверь открылась, я увидел серебряные волосы, что были притягательны даже ночью без лунного света, пара синих глаз спрятанные в снегу, появились в поле зрения. Возможно будет правильнее сказать, что эти глаза были холоднее снега. Обычно такая пара глаз была только у Вейрии, но теперь их стало больше.

 

Ангелина посмотрела со входа на Вейрию. Вейрия быстро прицелилась в нее своим мечем и холодно сказала: «Никаких посетителей ночью. Пожалуйста, возвращайтесь, если у вас нет никаких дел.»

 

«Я здесь не для того, чтобы посещать кого-то.»

 

Ангелина не доставала свой меч. Я заметил, что меча не было даже на ее талии. Она посмотрела на Вейрию и протянула свою правую руку. В ее руке был мешочек, с которым я был очень хорошо знаком. Мешочек из отеля. Я думаю внутри блюдо с ушами и мне кажется, что там их два.

 

Ангелина положила его перед Вейрией. Она совсем не боялась, несмотря на то, что у ее шеи был меч. Фактически она даже не пыталась уклониться. Она посмотрела безразлично на Вейрию и сказала: «Это для вас. Если быть точнее, для вас двоих, по одному каждому.»

 

Вейрия холодно посмотрела на мешочек перед ней. Она схватила мешочек своей левой рукой и после убрала свой меч, с грохотом закрыв дверь. Она поставила мешочек на стол и открыла его. Воздух заполнил знакомый аромат блюда с ушами. Оно все еще парило, что говорило о том, что приготовлено было недавно. Кажется, что Ангелина не вернулась прямиком в город, вместо этого она пошла обратно и купила это для своей дочери, после чего сразу же доставила его.

 

Вейрия схватила ложку. Я тоже немного проголодался, так что сел за стол и взял ложку, намереваясь взять кусочек, только внезапно Вейрия встала и издала звук, что ошеломил меня, когда я готовился попробовать. Холодный край металла прижался к моей шее раньше, чем я успел отреагировать. Взгляд Вейрии был крайне свиреп. Это был первый раз, когда она показала такой жестокий взгляд, что совершенно отличалось от первого раза. В первый раз на ее лице было безразличие, и она просто выполняла свою работу. В этот раз она действительно хотела убить. К счастью, моя ложка еще не коснулась блюда, потому что, если бы я сделал это, моя голова бы возможно отделилась от шеи.

 

«Это не похоже на первый раз, сейчас я действительно боюсь.»

 

«Мое. Не трогать.»

 

Вейрия сделала глубокий вдох, кажется, чтобы успокоить себя. Я сразу же положил свою ложку. Мой мозг, который дрожал от страха, теперь понял, что я должен сделать. Вейрия не хотела, чтобы я трогал это, она даже достала свой меч. Она взяла миску и осторожно села в стороне, не давая мне прикоснуться. Это был первый раз, когда я видел ее такой упрямой. Вейрия была обжорой, но она не показывала такой свирепый взгляд, когда сражалась за еду с Лией. На этот раз она сердилась не из-за того, что голодная, а из-за того, что не хотела давать еду кому-то еще. Это было не потому, что она не хотела ни с кем делиться, а из-за того, что она отказывалась делиться. Не потому, что это было вкусно, а чисто потому, что это принесла Ангелина.

 

Поэтому, Вейрия не хотела, чтобы кто-то трогал это.

 

Вейрия перед этим ела большими глотками, но сейчас она села за стол и использовала маленькую ложку, чтобы есть суп осторожно, пробуя его вкус в своем рту.

 

Я не знаю, может с моими глазами было что-то не так, из-за испуга, что я пережил ранее или может еще что-то, но я чувствовал, что взгляд Вейрии сейчас был невероятно нежным.

 

Однако при ближнем рассмотрении ее взгляд был таким же холодным, как обычно.

 

Вейрия понемногу все съела. После она встала и пошла на кухню, чтобы помыть тарелки. После того как она помыла их, она положила их на стол и сказала: «Верни их завтра.»

 

«Если ты любишь Ангелину, просто скажи ей это, не нужно скрывать это. Вы мать и дочь в конце концов.»

 

Вейрия повернула ко мне голову и холодно сказала: «Не говори о ней.»

 

«Хорошо…»

 

Я безнадежно кивнул.

 

«Я честно говоря не понимаю, в чем их проблема. Ангелина ведет себя с одной стороны безразлично к дочери, а с другой, она поздно ночью приносит ей еду. Она даже не взяла ничего себе. Я думаю, что она хотела сделать это с самого начала.»

 

«Вейрия выглядит холодной снаружи, но потом она отказывается позволять кому-то трогать еду, что принесла ей ее мама.»

 

«В чем дело? Что-то точно произошло. Если возможно, я действительно хочу разобраться, что произошло. Просто мои отношения с Вейрией не считаются хорошими. Совать свой нос в дела их семьи, может печально для меня кончится.»

 

«Пока отставим дело Ангелины, мне сейчас нужно беспокоиться о новостях, связанных с новым капитаном военных. Если он начнет разбираться в деле еды, мне нужно будет варианты, как выйти сухим из этой ситуации.»

http://tl.rulate.ru/book/13424/337237

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
О боже, не говорите мне что этот придурок еще будет мирить мать с дочкой... Просто отвратительно насколько автор не любит мужчин
Развернуть
#
Эм мамаша и дочка в гареме Найс было бы
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь