Готовый перевод My Yandere Succubus Daughter is Mommy-Warrior’s Natural Enemy / Моя Дочь, Яндере-Суккуб, Естественный Враг Мамочки-Воина😌📙: Том 1 Глава 30

Том 1 Глава 30

 

Я не говорил Вейрии, что я заполучил, но Вейрия и не спрашивала. Мы двое просто направились обратно в отель.

 

Поскольку мы не выглядели странно, за исключением Вейрии, от которой шел запах вина, парень у входа ничего не сказал. Он просто тихо спросил у нас, где мы пили, и могли бы мы принести и им.

 

Я не ответил, сделав вид, что не слышал его.

 

«Кажется, запрет на употребление алкоголя в этом городе очень строгий. Это действительно немного неприятно, не иметь возможности выпить вина на холодном севере.»

 

Вейрия вытерла свою слюну, и после посмотрела на него и ответила: «Внутри армейского лагеря т..хмм!»

 

Я быстро закрыл ее рот рукой и силой потащил ее по лестнице.

 

Вейрия была ошеломлена, но она пошла. Когда мы добрались до двери ее комнаты, она с недоумением спросила: «Что ты делаешь?»

 

«Не говори никому, что в армейском лагере есть вино. В этом городе запрещено пить. Даже армии не разрешается сильно пить. Если ты расскажешь другим о них, и они доложат об этом в часовню, поднимется конфликт между армией и часовней. Когда это произойдет, наш план полетит к черту! Не говори никому.»

 

«Хорошо.» - Вейрия кивнула, посмотрела на меня и добавила: «Пойдем в мою комнату.»

 

«М?»

 

Я глупо посмотрел на нее. Она серьезно посмотрела на меня и ответила: «Мы обязаны обсуждать, вместе, каждую ночь.»

 

«Обсуждать? Обсуждать что?»

 

«Обсуждать, сделала ли я что-то неправильной в этот день или нет.» - Вейрия посмотрела на меня и продолжила: «Когда мы путешествовали, каждую ночь мы обсуждали, были ли проблемы с нашей стратегией днем, и что нам делать завтра. Так что мы должны сделать то же самое сейчас.»

 

Я понял, что имела в виду Вейрия.

 

То, что говорит Вейрия, похоже на цитату: «Я каждый день изучаю себя по трем пунктам». Что произошло днем, должно быть взвешено разумом Вейрии. Вейрия пыталась помочь маленькой девочке днем, но вместо этого она стала причиной ее смерти.

 

Я думал Вейрия из того типа людей, что не беспокоятся о других. Я думал, что она взяла инициативу дать еду, чтобы доказать, что она изменилась, но, к сожалению, ее добрый жест не принес позитивного результата.

 

«Или, возможно, что Вейрия чистейшая лоликонщица? Сначала была Лия, после та маленькая девочка. Люсия. Я думаю, Люсия считает девочкой Вейрию, поскольку она плоская.»

 

Я кивнул Вейрии.

 

«Я не могу отказать ей в этой ситуации, не так ли? Если я сделаю это, она может ворваться в мою комнату, а я не могу позволить разоблачить Лию.»

 

После размышлений, я почувствовал, что у меня нет иного выбора.

 

Вейрия открыла дверь.

 

Я любопытно заглянул внутрь, но также мысленно приготовился.

 

Хотя это была комната девушки, я не был удивлен, потому что тут ранее никто не жил. Мебель все еще стояла там и одеяло не использовалось. Не похоже, чтобы даже к бадье с водой притрагивались.

 

Только бадья с водой Вейрии или что-то подобное было помещено на стол. Ничего больше не изменилось.

 

«Это комната женщины, тем не менее тут нет ни следа пребывания никакой женщины.»

 

«Подождите, дайте мне себя поправить. Тут нет ни следа вообще ничьего пребывания.»

 

В каждой комнате в отеле был свой собственный камин, но только один центральный трубопровод. К счастью для нас, наши комнаты были по две стороны трубопровода. Хотя комната напротив Вейрии была намного холоднее.

 

Вейрия отодвинула стул и указала мне сесть на него. После она сняла свое пальто предо мной и положила его в сторону, оставив на себе только майку и трусики…

 

Я посмотрел на ее белые бедра, что могли отражать пламя, и после посмотрел на нее. Мне стало неловко. Она наклонила голову и спросила: «Ты носишь свое пальто в твоей комнате?»

 

«Нет… но… ммм…»

 

«Ты уже видел это, так что я думаю, ты привык к этому.» - Вейрия была не против того, что я смотрю на нее. Она продолжила спрашивать: «Сегодня. Что я сделала неправильного?»

 

«Ты сделала много неправильных вещей. В первую очередь, ты не должна была давать той маленькой девочке еду. Во-вторых, ты не должна была ничего говорить.» - я тихо коснулся своей головы, посмотрев на нее, и пояснил: «Прежде чем помогать кому-то, ты должна подумать о последствиях, что последуют за этим. Ты дала пищу не нищему из обочины дороги, а скорее словно бросила еду в клетку с тиграми.»

 

«Когда ты видишь группу людей, что нуждаются в помощи, не беспокойся ни об одном из них, если ты не сможешь помочь им всем.»

 

«Теперь, второе. В будущем мы можем увидеть много людей, что делают незаконные вещи. Но ты не можешь силой навязывать закон, если это не твоя территория, Вейрия. Следовательно, мы не должны пытаться быть представителями правосудия. И наоборот, молчание об этом будет считаться угрозой. Поэтому, если ты увидишь, как кто-то что-то делает, ты должна оставаться спокойной и не вмешиваться прямо. Как только мы вмешаемся, не говори никому об этом.»

 

Ну примерно так. Опыт Вейрии в обращении с миром примерно равен Лии, так что говорить Вейрии подобные вещи схоже с обучением Лии.

 

Вейрия серьезно смотрела на меня и внимательно слушала. После она кивнула и ответила: «Поняла. Я буду держать это в уме.»

 

Я кивнул и после встал, сказав: «Вот и все на сегодня. Все ведь? Есть много вещей, о которых ты должна знать, как леди территории, что полностью отличается от бытия воина. Воину нужно только сражаться с демонами. Однако лорд должен работать с людьми, а взаимодействие с людьми - самая сложная задача в мире.»

 

«Угу.»

 

Вейрия кивнула и спросила: «Что ты сейчас делаешь? Ты можешь сказать мне?»

 

«Я просто сегодня немного занимался поисками. Я не буду брать еду в военном лагере, так как перепродажа военного рациона не самая хорошая идея. Вейрия, я хочу, чтобы ты увидела текущего начальника лагеря завтра. Ты можешь помочь мне поговорить с ним?»

 

Вейрия посмотрела на меня и ответила: «Я не знаю текущего начальника.»

 

«Тебе просто нужно использовать свое имя. Я не думаю, что есть хоть один солдат, который не захочет тебя увидеть. Ты воин, который убил Короля Демонов, в конце концов. Если ты со мной, меня также все будут уважать в лагере, не так ли? Без тебя я не смогу добиться встречи.»

 

Вейрия, казалось, задумалась. Я не знаю, о чем она думает, но спустя мгновение она кивнула и ответила: «Мы пойдем завтра.»

 

«Хорошо.» - я кивнул, и после обернулся, чтобы открыть дверь.

 

Вейрия не держала меня. Кажется, что она действительно просто хотела обсудить со мной произошедшее, и ничего более…

 

Это сделало меня слегка разочарованным.

 

Я дошел до моей комнаты и после тихо открыл дверь.

 

Лия уже трансформировалась и голая лежала на кровати, тихо посапывая. Она не проснулась, продолжая лежать на кровати и сопеть в свернутом положении.

 

Я осторожно снял свое пальто и после тихо заполз на кровать. Я повернулся спиной к Лии и закрыл глаза.

 

Лия каждую ночь обнимала меня во время сна.

 

Тело Лии слишком соблазнительно для взрослого мужчины. Я должен использовать всю мою волю, чтобы контролировать себя, иначе я действительно могу что-то сделать. Я не могу сделать то, из-за чего стану хуже монстра.

 

Следовательно, я каждую ночь едва спал.

 

Но теперь я, наконец, смогу хорошо поспать…

 

«Папа… ты не думал, что я уже заснула, не так ли?» - сексуальное тело слегка прижалось ко мне из-за спины.

 

Мое тело вздрогнуло. Мои уши облизали.

 

Мягкий и умелый язычок Лии мягко дразнил чувствительные точки в моих ушах.

 

Мои уши были заполнены сосущими и облизывающими звуками снаружи.

 

«Я чувствую запах вина, Папа. Но нет запаха той женщины.»

 

Лия убрала свой язычок и нежно прижалась ко мне.

 

Она улыбнулась и сказала: «Ты пришел, папочка. Лия очень счастлива. Папочка, наконец, вернулся. Папочка, давай спать вместе. Доброй ночи, папочка. Так Лия всегда будет хорошей девочкой. Лия была хорошей девочкой и ждала тебя здесь, папочка. Лия чувствовала себя одинокой! Лия хорошая девочка!»

 

«Прости, что заставил почувствовать тебя одинокой, Лия. Папа завтра будет с тобой.»

 

Я взял руки Лии, и она кивнула. Затем она прижалась ко мне посильнее…

 

Умм…

 

Ее тело даже роскошнее, чем Вейрии…

 

«Ладно. Кажется, что я снова нормально не высплюсь.»

 

Коррект: Mrs. Freman

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/13424/307523

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Нищебродское Спасибо
Развернуть
#
А есть видео где он едва засыпает?)))))))))
Развернуть
#
Любое аниме с героем ояш
Развернуть
#
Мечта любого здесь находящегося, по моему чисто изза этой суккубши еще можно продолжать читать
Развернуть
#
На данный момент истории гг может запрограммировать рыцаря как хочет
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь