Готовый перевод A Valiant Life / Веселая Жизнь: 219 Что это за глупая причина?

Сунь Лян Мин посмотрел на Линь Фэна и с неудовольствием сказал: "Мастер Линь, это всё от чтения моего состояния?"

"Брат Сунь..." У Юн Ган хотел остановить Сунь Лиан Мина от грубости по отношению к господину Линь. Но прежде чем он смог продолжить, его прервала Сунь Лянь Мин. "Я не верю в гадание". Я не буду признавать твои слова. Я честен и искренен со всеми моими друзьями и могу сказать это, не чувствуя себя виноватым. Я никогда не делал ничего плохого своим друзьям. Ты говоришь так, как будто я аморальный человек".

Ван Мин Ян сказал: "Мой брат сказал это очень ясно, с самого начала. Правда ранит, и именно ты заставил его сказать это. Поэтому ты не должен быть несчастен, так как это ты сам попросил об этом".

Сунь Лян Мин фыркнул: "Шеф Ван, вам может показаться, что это правда, но для меня все это обман. Сегодня я покажу лицо брату Ву и не буду подсчитывать".

Ван Мин Ян чихнул: "Рассчитать? Ну и что с того, что ты считаешь? Что ты можешь сделать с моим другом? Я, Ван Мин Ян, более чем готов составить тебе "компанию"."

Они снова начали спорить.

"Хватит спорить. Вы оба, пожалуйста, замолчите. Господин Линь, пожалуйста, не сердитесь", - быстро сказал У Юн Ган Линь Фань. Это дело было сложным. Он не ожидал, что Ван Мин Ян и Сунь Лян Мин начнут ссориться. Более того, казалось, что они могут начать драку в любой момент, даже если это была лишь небольшая ссора.

Линь Фан улыбнулся и помахал руками. "Я совсем не злюсь". Я только говорил правду. Но я должен добавить."

У Юн Ган был беспомощен. Мой дорогой господин Лин, пожалуйста, замолчите.

Линь Фан посмотрел на Сунь Лян Мина. "Пожалуйста, будьте осторожны. Твоя физиогномика не слишком хороша. Впереди вас ждёт тяжёлое испытание. Всё зависит от тебя, как ты хочешь его разрешить."

Сунь Лиан Мин чихнула и подошла к входу: "Какой мусор..."

У Юн Ган гнался за ним. "Брат Сунь, брат Сунь, что ты делаешь?"

У входа Сунь Лян Мин пожал плечами. "Я не могу здесь больше оставаться. Сначала я вернусь в Пекин. А ещё, позвольте напомнить, что такие гадания - это всё уловка. Не обманывайся."

У Юн Ган хотел выступить посредником, но Сунь Лян Мин сразу же ушла. Он даже не хотел больше оставаться.

Линь Фан посмотрел на Сунь Лянь Мина и засмеялся. Правда его очень разозлила. Но что он мог поделать? Это действительно была правда. Он не сделал ничего плохого.

Ван Мин Ян хихикал: "Нельзя показывать такому человеку лицо. Он такой презренный человек."

У Юн Ган вернулся в магазин и вздохнул: "Господин Линь, простите. Мой друг такой же".

Линь Фан помахал руками. "Я уже сказал то, что хотел сказать. Если вы прислушаетесь к моим советам, в следующий раз будьте более осторожны. С точки зрения вашей прибыли, не связывайтесь с ним. Хотите ли вы продолжать дружить с ним, это не от меня зависит".

У Юн Ган кивнул. Хотя он верил в Мастера Лин, он не мог просто разорвать дружбу с Сунь Лян Мин из-за его слов. Но он также держал в уме слова мастера Линя. В будущем, он будет более осторожным с его богатством.

Что беспокоило У Юнь Ган был, что мастер Лин сказал, что Сунь Лянь Мин собирается столкнуться с судом. Он задавался вопросом, правда ли это.

Линь Фан заметил подозрительные выражения У Юнь Гана. Он сказал: "То, что я сказал - правда". Я не лгал ему".

Ван Мин Ян хихикал: "Он заслужил это за то, что у него такая дерьмовая личность. Брат Ву, думаю, тебе стоит просто забыть об этом. Даже если ты захочешь ему помочь, он может не признать твоих усилий. Он может даже подумать, что ты любопытный".

У Юн Ган кивнул. То, что сказал Ван Мин Ян, было правдой. Для такого человека, как Сунь Лян Мин, если бы он не верил в то, что ты говоришь, он бы определенно проигнорировал это, тем более, что это создало такой конфликт. Если бы вы продолжали говорить об этом, это просто разозлило бы его.

Мошенник Тиан был ошарашен. Он был свидетелем всего с начала и до конца. Он был шокирован. Мастер Лин действительно говорил правду? Это не могло быть настолько точным.

Ву Тянь Он был чрезвычайно впечатлён гаданием мастера Линя. Он смог полностью проанализировать кого-то, основываясь только на его внешности. С тех пор, как он приехал в Шанхай из Лянчжоу, он наблюдал за положением своей дочери. Ее судьба действительно изменилась. И хотя это было не очень очевидно, для нее все выглядело гораздо лучше.

Ван Мин Ян хихикал: "Ладно, брат Ву, давай не будем говорить о таких несчастных вещах. Позвольте мне сказать, что мастер Лин не только хорош в гадании, но и чрезвычайно хорош в приготовлении еды. Помнишь, как в тот раз у нас был международный шеф-повар?"

У Юн Ган проигнорировал то, что произошло, и засмеялся, услышав, что сказал Ван Мин Ян: "Что такое? Хочешь еще раз съесть? Сейчас немного сложно. Шеф-повар не в розовом цвете и не так часто готовит сейчас".

"Хаха", - засмеялся Ван Мин Ян. "Говорю тебе, что Мастер Лин готовит даже лучше, чем этот шеф-повар! Ты не узнаешь этого, пока не съешь. Ты будешь зависим после одного укуса. Это как сравнивать небо и землю".

Потом Ван Мин Ян посмотрел на Линь Фан. "Что ты думаешь о том, чтобы приготовить пир для У Юн Ган? С тех пор, как он проделал такой долгий путь."

Когда он упомянул о еде, все в магазине подняли головы. У них загорелись глаза, и они выглядели так, будто тоскуют по ней.

Линь Фан засмеялся и покачал головой. "Ты такой интриган. Ты, должно быть, жаждешь этого."

Ван Мин Ян хихикал: "Я не жажду этого. Это потому, что я уже пробовал твою еду. Если бы я была девочкой, я бы держалась за тебя 24 часа в сутки 7 дней в неделю, даже если бы мне пришлось накачивать тебя наркотиками".

"Старик вроде тебя говорит такие вещи, разве тебе не должно быть противно?" Лин Фэн хихикал. Этот ублюдок дразнит меня.

"Хаха", Ван Мин Ян истерически смеялся. "Что в этом отвратительного? Пока ты согласен, завтра я улетаю в Таиланд, чтобы провести операцию по изменению пола".

Линь Фан сказал: "Проваливай!"

Затем мошенник Тиан добавил: "Брат Ван, если ты улетаешь, пожалуйста, возьми меня с собой". Я тоже чувствую, что способен на это".

Чжао Чжун Ян подержал телефон и направил его на всех. "Ребята, смотрите. Мастер Лин окажется в дилемме".

Нетизы засмеялись, когда смотрели трансляцию. Они чувствовали, что в магазине "Мастер Лин" так весело. Изначально атмосфера там была немного напряженной, но они не ожидали, что сейчас все станет таким оживленным.

*Ding ding!*

Потом зазвонил телефон.

Лин Фэн посмотрел на него и взял трубку. "Мама, что случилось?"

"Приходи завтра".

Лин Фэн был в шоке: "Мам, что-то случилось?"

"Не говори слишком много. Мы с твоим отцом выбрали тебе даму. Она кажется очень хорошей. Приходите завтра и сходите на сватовство."

Хотя он не пользовался громкоговорителем, Ван Мин Ян и остальные смогли услышать разговор. Потом они указали на Линь Фан и засмеялись: "Послушайте, кое-кого призывают пожениться..."

Когда Ву Ты Лан услышал "сватовство", ее выражение изменилось.

Линь Фан взглянула на Ван Мин Яна. Он хотел, чтобы они заткнулись.

"Почему вы такие шумные..."

Лин Фэн ответил на телефон: "Я не могу вернуться завтра". Почему ты устроил для меня сватовство? Я не готов к свадьбе".

"Что значит, ты не готов? Это не требует никакой подготовки. Мы с твоим отцом все подготовили. Просто возвращайся. На этот раз она действительно приличная. Она красивая и только что окончила музыкальную школу. Мы с твоим отцом оба знаем, что тебе понравится такая красавица, как она. Пожалуйста, послушай нас и возвращайся".

Лин Фэн беспомощно сказала: "Мама..."

"Хорошо, я остановлюсь прямо здесь. Ты должен вернуться завтра. Мы с твоим отцом выбираем тебе одежду. Твой отец такой невежественный человек. Он даже не удосужился одеться для такого большого события. Он сказал, что хочет надеть старую одежду. Разве это не произвело бы плохое впечатление?"

"Также, пожалуйста, заставь нас с твоим отцом гордиться. Старейшина Ли, который живет рядом с нами, всегда сравнивает себя с твоим отцом. Твой отец проигрывает только в одном аспекте: Старейшина Ли каждый день заботится о внуке. Тем временем, твой отец пуст. Старейшина Ли всегда смеется над ним, и твой отец чувствует себя очень одиноким".

Линь Фан был безмолвным, "..."

Какая дерьмовая причина!

http://tl.rulate.ru/book/13317/899076

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь