Готовый перевод A Valiant Life / Веселая Жизнь: 215 Мы должны смотреть на хорошую сторону вещей.

Потом всех детей привлекло шоу на сцене. Их особенно интересовала не еда, а владельцы магазинов, главная звезда шоу была здесь.

Аромат медленно наполнял воздух. Когда они увидели посуду, владельцы магазина были ошеломлены. Блюда выглядели так же красиво, как произведения искусства. Более того, когда блюда приближались к ним, аромат наполнял воздух. Они чувствовали желание съесть их, но не так, как они думали о текущей ситуации. Затем, вместе с детьми, они сказали: "Давайте копать, давайте копать...".

Дети, которых привлекло это шоу, также почувствовали запах аромата. Потом они все были ошеломлены, увидев посуду на столе.

Кроме этих детей, владельцев магазина также привлекли блюда.

Ребенок, которому не хватало конечностей, был загипнотизирован запахом. Его глаза пристально смотрели на посуду перед ним. "Дядя, я хочу поесть..."

Он говорил тихо и мягко, как будто боялся.

Владельцы магазина отреагировали: "Ладно, ладно. Я принесу вам посуду".

Блюдо "курица с помидорами" выглядело потрясающе. Все было красным, а куриное мясо было покрыто липким томатным соусом. Оно выглядело очень вкусно.

Дети засунули кусочки курицы себе в рот. Когда мясо попало им в рот, их выражения изменились. Они не могли контролировать свои эмоции. "Дядя, я хочу больше, я хочу больше..."

Шоу принесло счастье детям, а еда помогла им говорить так, как будто они забыли все, что произошло.

Когда вкусная еда попадала им в рот, их вкусовые рецепторы дразнили их. Даже их сердца были заражены любовью к еде.

Эта сцена не была редким зрелищем в столовой. У многих из этих детей было такое выражение лица, когда они пробовали это вкусное.

Режиссёр Хуанг стоял позади них. Она была шокирована, когда увидела сцену. Изначально она думала, что должна быть терпеливой с этими детьми, чтобы они открылись. Она не ожидала, что всё будет сделано так быстро.

Так как каждое красиво сделанное блюдо было представлено, вся столовая была наполнена невыносимым ароматом. Владельцы магазина насильно глотали слюну, когда видели, как дети едят с таким удовольствием. Даже они чувствовали себя невыносимыми.

"Дядя, я хочу еще."

Владелец магазина сказал: "Немного жарковато". Пусть дядя тебе все испортит". Потом он взял маленький кусочек мяса и притворился, что дует в него. "Оно уже не горячее".

Ребенок сказал: "Дядя, ты съел половину мяса..."

Босс быстро проглотил маленький кусок мяса. Вкус был просто слишком d*mn хорош. Это был шедевр мастера Лина. Это было так приятно.

Однако, чтобы ответить детям, хозяин магазина мягко кашлянул: "Мясо просто сжималось, так как теряло тепло. Пойдемте, съедим еще одно блюдо. Дайте мне еще раз подуть".

Дети были безмолвны. "..."

Атмосфера в столовой была очень оживленной. Все были зачарованы кулинарными навыками Лин Фана. Для них все было на вкус как рай на земле. Это было особое и неповторимое чувство. Они не могли описать ощущение от употребления блюд. Они не знали, что кулинарные навыки мастера Лин были настолько хороши. Это было нарушение закона.

Ван Мин Ян тоже был ошарашен после того, как тайно съел кусок мяса. Вкус было просто невозможно описать. Он был слишком d*mn вкусным. Вкус был даже лучше, чем у международных шеф-поваров.

Он был непревзойденным.

На кухне.

Линь Фан был очень занят, и его лоб был наполнен потом. Но его это совсем не беспокоило. Он хотел, чтобы все были как можно счастливее.

Он продолжал суетиться, пока не закончил последнее блюдо. Когда блюдо было подано, он вздохнул с облегчением. Наконец-то это было сделано.

Подойдя к столовой, он улыбнулся, увидев, что дети заворожены едой. Для Лин Фэн, это было очень приятно.

Владельцы магазина сказали: "Мастер Лин, идите сюда!"

Линь Фан улыбнулся, увидев, что все блюда были полностью съедены. Несмотря на то, что он готовил все, у него даже не было возможности что-нибудь съесть.

Мероприятия продолжались до полудня.

Лю Сяо Тянь был в восторге от Линь Фана. Это был первый раз, когда он попробовал такую вкусную еду. Это был просто один из величайших сюрпризов в его жизни.

Лю Сяо Тян похлопал Линь Фэна по плечу. "Прибыл родитель одного из детей. Хочешь взглянуть?"

Линь Фан был немного ошарашен. Он волновался и спрашивал: "Какова ситуация с ребёнком?"

Лю Сяо Тянь вздохнул: "У него пропала конечность".

Он точно знал, о чём беспокоился мастер Лин. После того инцидента он тоже испугался. Если бы это было похоже на предыдущий инцидент, это был бы второй тяжелый удар для детей. Иногда он хотел, чтобы этим детям-инвалидам больше не приходилось сталкиваться с подобной травмой, но все вышло из-под его контроля.

В офисе.

Когда Линь Фан и Лю Сяо Тянь вошли в офис, директор Хуань разговаривал с женщиной средних лет. Женщина выглядела худой и бледной.

Женщина средних лет пошла навстречу Лю Сяо Тянь. "Мой ребенок здесь?"

Линь Фан посмотрела на ситуацию и не была уверена, что произойдёт. Но он должен был смотреть правде в глаза, несмотря ни на что.

Лю Сяо Тянь кивнул. "Он сейчас снаружи. Но я должен сообщить вам о вашем ребенке. Надеюсь, ты сможешь быть умственно подготовленной".

Женщина средних лет качала головой. "Я искала его шесть лет. Я могу принять все, что угодно. Я хочу увидеть своего ребенка прямо сейчас."

Лин Фэн открыл дверь, чтобы позволить ребёнку войти в комнату.

Так как ребенок был замучен торговцами людьми. Он был хрупким и слабым. Его психологическое здоровье тоже было плохим.

Когда женщина средних лет увидела мальчика, она была чрезвычайно эмоциональна. Она посмотрела на глаза и лицо мальчика и смогла подтвердить, что это тот ребенок, которого она потеряла. Она сразу же пошла обнять его и почувствовала пустой рукав. Линь Фан и остальные не были уверены в том, что произойдет.

Женщина средних лет схватилась за пустой рукав и посмотрела на своего ребенка. Ее слезы стали стекать по лицу. Потом она обняла мальчика ещё крепче.

"Независимо от того, какой ты станешь, я никогда тебя не оставлю. Ты мое драгоценное сокровище. Я буду защищать тебя, и ты никогда больше не окажешься в руках зла", - заплакала женщина средних лет.

Линь Фан и Лю Сяо Тян посмотрели друг на друга и улыбнулись. Хотя иногда вещи приводили в ярость, были случаи, которые их тоже трогали.

Ребенок выглядел немного счастливее, когда его обнимала женщина. В конце концов, кровь гуще воды. Затем он положил голову на плечо женщины. Он похлопал ее по спине своей единственной рукой. "Мамочка..."

Лю Сяо Тянь улыбнулся. Он позволил им пообщаться некоторое время, прежде чем сказать: "Давайте обработаем документы".

Женщина средних лет держала ребенка за руку и кивнула. Она была им очень благодарна. Она сразу же сняла личное удостоверение. Это было трогательное зрелище для Лин Фэн и остальных. В этом мире еще оставалась надежда. Если бы их мнение было поколеблено исключительно негативными событиями, то для них все было бы ужасно.

Все прошло гладко.

Линь Фан улыбнулся Лю Сяо Тянь. "Я чувствую себя намного лучше после этого. В тот день я тоже сосредоточилась только на плохих событиях, но на самом деле было так много других родителей, которые были готовы принять своих детей".

Лю Сяо Тянь кивнул. "Да. Я слышал, что люди на Облачной улице соглашаются приходить сюда 20 числа каждого месяца?"

Линь Фан кивнул: "Все это было инициировано людьми с Облачной улицы. Хотя они не в состоянии помочь многим людям, они хотели участвовать в этом, чтобы помочь этим детям".

Лю Сяо Тян улыбнулся. "Должен ли я сделать объявление для вас, ребята? Мир должен знать об этом."

Линь Фан помахал руками. "Все в порядке. Ты должен знать, как в наши дни обстоят дела с нетизанами. Люди бы сказали, что это все притворство. Давай не будем торопиться. Кроме того, они не соглашались делать это с рыбалкой для комплиментов. Нет необходимости рекламировать это."

Лю Сяо Тянь плакал: "Ты самый ответственный молодой человек, которого я когда-либо видел."

Линь Фан улыбнулась. "Ты единственный полицейский, которого я знаю, и который любит быть в первых рядах."

Они оба просто смотрели друг на друга и смеялись.

http://tl.rulate.ru/book/13317/899072

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь