Готовый перевод A Valiant Life / Веселая Жизнь: 187 Ужасная сцена

Водитель-мужчина проклял под дыханием. "Ф*к! Что это, черт возьми, такое?"

"Гав-гав!"

"Гав-гав!"

Шумы лая стали более заметными.

Старейшина Пес Николас стоял у двери, лаял команды. "Иди... иди... иди!"

Хаски прыгнул на водителя-мужчину и лизнул ему лицо, пробуя его. Его слюна капала повсюду.

Старейшина Пес Николас посмотрел в его сторону. "Укуси его".

Хаски посмотрел вверх, без выражения. Он бросился вперед и укусил мужчину-водителя за нос. Другие собаки укусили его за плечи и бедра.

Водитель-самец боролся и пытался отбиться от собак, отталкивая их в сторону. "Отвали, ладно?"

Старейшина Собака Николас стоял у двери, наблюдая за тем, как водитель-самец встал и убежал. Он тут же прыгнул и укусил его за промежность.

"А!"

Водитель-самец закричал в агонии. Старейшина Дог Николас использовал свою суперсилу, чтобы укусить водителя-самец, и он крепко прижался к промежности, болтаясь в воздухе.

Толстая дама и черная женщина были ошеломлены. "Откуда все эти собаки? Они чертовски безумны."

*Лающие шумы*

Группа собак стучала зубами по мере того, как они становились более агрессивными, заряжая двух самок.

"Аааа!"

Черная женщина размахивала руками и была напугана до смерти. Все собаки сошли с ума.

Большая черная собака громко лаяла, когда агрессивно бросалась вперёд, опуская зубы в ягодицы чёрной женщины. Она кричала от боли.

"Гав-гав!"

Громоподобный хор лая исходил изнутри здания. Армия собак начала атаковать двух женщин.

Торговец и Тай Ди обернулись вокруг бедер черной женщины, прежде чем опустить зубы глубоко в ее плоть, агрессивно идет на нее.

Толстая дама была прижата дюжиной собак, как ее беспомощные крики пронзили воздух.

Они были в растерянности, что делать. Было совершенно загадочно, как сложилась эта ситуация. Собаки просто появились из ниоткуда.

Если бы это было всего несколько собак, это не было бы проблемой, так как они могли бы просто отчистить их. Но собак было больше десяти, и это было просто ужасное зрелище и ужасный опыт для того, кто станет жертвой собак.

На Облачной улице!

Люди все ждали.

Муж сестры Хун волновался. Он слишком долго ждал. "Хозяин Линь, есть ли какая-то польза?"

Линь Фан проверил время. Прошло уже сорок минут. Он не знал, что происходит. Но в тот момент звуки лая исходили сзади.

"Гав-гав!"

Один из владельцев магазина в удивление воскликнул: "Это моя собака, Ли Ли! Что она здесь делает?"

Чихуахуа перебежала к Лин Фэну, лаяла на него.

Горожане не могли понять, что чихуахуа пытался сказать. Казалось, что только мастер Лин способен это понять.

Сестра Хон с тревогой спросила, что происходит? Что происходит, мастер Лин?"

Линь Фан усмехнулся. "Он был найден. Пошли."

Толпа вспыхнула в шквале спекуляций.

Все горожане были ошеломлены. Может быть, это действительно было найдено?

У стоявших милиционеров были сомнения, но они искренне надеялись и желали, чтобы это было действительно так. Они немедленно мобилизовались. "Садитесь в машину. Мы едем туда сейчас же!"

Линь Фан взял чихуахуа и взял его на руки.

"Ребята, мы нашли его. Собака, которую послали найти маленькую девочку, вернулась. Сейчас мы направляемся к месту, чтобы найти похищенную девочку", - передал Чжао Чжуньян в своем телефоне.

После получения новостей в прямом эфире последовал шквал реакций.

"Это слишком круто! Мы определенно должны сообщить об этом в новостях, брат Ян."

"Да! Это слишком волшебно, чтобы даже подумать, что что-то подобное может случиться."

"Брат Янг, поторопись и проследи за остальной командой. Мы должны сами осмотреть место."

"Эти торговцы людьми такие мерзкие. Они наконец-то получат свою отповедь. Пусть мастер Лин преподнесет им хороший урок."

В полицейской машине.

"Куда мы сейчас едем?" спросил полицейский.

"В каком направлении?" Линь Фан повернул и спросил Чихуахуа.

Чихуахуа ответили корой.

Линь Фан кивнул головой, указывая дорогу: "Поверните налево на перекрестке впереди".

Полицейский, который вел машину был ошеломлен и загадочен, но в это время он мог только доверять инструкциям мастера Лин, хотя он думал, что это подделка.

"Мастер Лин, мы действительно можем ее найти?" Сестра Хон с тревогой спросила.

"Поверьте мне, сестра Хон. Не волнуйтесь, мы скоро её найдём". Линь Фан утешила её.

Вид, как Линь Фан разговаривает с Чихуахуа, был почти невероятным. После того, как Чихуахуа спросил дорогу, Чихуахуа ответил, за ним последовал Линь Фан, направляющий водителя.

Сзади следовала машина.

Чжао Чжуньян сидел в другой полицейской машине, разговаривая по телефону. "Я сижу в другой полицейской машине, а мастер Лин сидит в машине впереди меня. Мы направляемся к месту. Не знаю, как всё обернётся, но надеюсь на чудо".

"Хаха, пришло время стать свидетелем чуда на ваших глазах."

"Как только собаки почувствуют запах своего следа, никуда не денешься и не спрячешься."

"Если мы действительно сможем её найти, Старший Пёс Николас станет знаменитым."

Когда я впервые увидел Старшего Пса Николаса, я просто знал, что он не обычная собака. Я верю, что он добьется успеха".

После двадцати минут вождения.

"Остановите здесь машину", - приказал Лин Фэн, указывая на старый район перед ним. "Она в этом маленьком районе".

Все вышли из машин.

Линь Фан спустил Чихуахуа на землю, и Чихуахуа сразу же столкнулся с районом.

Остальные последовали за ним, дойдя до подножия здания. В здании стояло много людей, и из их разговоров и выражений можно было почувствовать общий воздух недоверия.

"Почему наверху так много собак?"

"Я не уверен. Это слишком страшно. Никто не осмеливается подняться наверх. Как будто собаки сошли с ума."

"Точно. Приехала полиция."

В этот момент Лин Фэн и остальные могли слышать многочисленные лай сверху.

"Мастер Лин, это наверху?" спросил полицейский.

Лин Фэн кивнул. "Да, он здесь. Надо поторопиться."

Сестра Хон почувствовала внезапный прилив адреналина. Ей больше не нужно было никого держать, так как она бросилась наверх со всей силой, которую могли собрать её две ноги.

"Ты слышишь это? Наверху очень громко лаяли. Боюсь, что Старший Пёс Николас уже занял это место. Что касается того, как все обернется, нам придется подождать и посмотреть", - заявил Чжао Чжуньян в своем телефоне.

На четвертом этаже.

Чем ближе они подходили, тем громче лаяли.

Когда команда заглянула в комнату из дверного проема, сцена, разворачивавшаяся перед ними, сбила их с толку.

"Это..." полицейские начали заикаться.

Чжао Чжуньян взял телефон и записал место преступления в комнате.

Нетизы также были ошеломлены.

"Какого чёрта! Это место - живой ад!"

"О, Боже... Я в шоке..."

"Это слишком..."

"Черт, Старший Пес Николас и остальные действительно не нуждались в помощи, чтобы уладить это. Все похитители до неузнаваемости изувечены."

Когда Линь Фэн исследовал бойню в комнате, он попытался обработать то, что произошло. Он никогда не думал, что все так обернется.

Водитель-мужчина был на последнем издыхании. Он боролся и протянул руки, как он чувствовал, что есть некоторые люди, входящие в комнату.

"Помогите мне..."

Хаски сидел рядом с водителем-мужчиной и кусался за куклу. Когда он увидел, что водитель-мужчина корчится, он поднял лапу и положил ее ему на рот, заставив его замолчать.

Рядом с водителем-мужчиной были еще две фигуры. Они были изуродованы до неузнаваемости, с повсюду пятна крови, одежда была порвана и разорвана.

"Спасите нас... собаки..."

Тай Ди лежал на плече чёрной женщины, наслаждаясь каждым моментом её боли.

У чёрной женщины не было больше энергии. Она больше не могла этого выносить.

...

http://tl.rulate.ru/book/13317/858743

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь