Готовый перевод A Valiant Life / Веселая Жизнь: Глава 18

Глава 18: Малышка спасена!

"Что такое с моей внучкой?" Помрачнела Тётя Чжан. После слов этого парня от её хорошего настроения не осталось и следа. Если он просто балуется, уж она ему задаст.

"Тётя Чжан, по лицу Жемчужины я вижу, что нечто плохое случится сегодня. Это зловещее чувство… Если хотите, чтобы всё было хорошо, то поужинайте сегодня где-нибудь в городе. Ни за что не оставайтесь дома."

"Заметка: если пользователь ещё раз скажет всё прямым текстом…"

Линь Фань замер на месте. Вот чёрт! Он почти ничего не сказал и даже то, что он произнёс, стоило говорить не так открыто.

"Тётя Чжан, вы верите в болтовню этого мальчишки? Был бы я на вашем месте, уже бы хорошенько ему вмазал. Разве он прямо сейчас не проклинал вашу внучку?" В этот момент ко входу в дом подошёл мужчина итальянский внешности и недовольно посмотрел на Линь Фаня.

Это был сосед Линь Фаня, Старик Ван. У них не сложились отношения с самого въезда Линь Фаня в съёмную квартиру.

Тётя Чжан нахмурилась. Линь Фань себя ведёт не особенно дружелюбно. В этот момент она и сама поверила, что Линь Фань проклинает её внучку.

Линь Фань посмотрел на Старика Вана, но не стал ничего тому говорить. Через пару секунд он перевёл взгляд обратно на Тётю Чжан.

"Тётя Чжан, я не шучу, вы должны мне поверить. Речь идёт о жизни и смерти. Я не просто так вам всё это сказал, я не прикалываюсь," Твёрдо произнёс Линь Фань.

"Хахаха, жизнь и смерть, ага, как же! Не можешь занять достойного места в Шанхае, вот и сходишь с ума. Тебе бы к психиатру обратиться, а то уже запугиваешь Тётю Чжан, проклинаешь её внучку," Оскорбил Линь Фаня Старик Ван.

Ван терпеть не мог этого парня.

«Бледный, тощий, расхлябанный. Он даже не здоровается со мной. Этот парень точно не знает, что делать со своей жизнью», подумал Старик Ван.

Лицо Старика Вана озарилось. Он закричал, "Брат Мао, Брат Мао, иди сюда! Этот парень проклинает твою дочь!"

Как раз вернулся отец Жемчужины на своём электровелосипеде. Когда Старик Ван увидел Мао, в его глазах загорелся недобрый огонёк. «Преподам ему урок», подумал он.

Отец Жемчужины, Мао Чжун Син, работал в компании неподалёку от дома. О нс любопытством посмотрел на маму с дочкой.

Слова Старика Вана разожгли в нём гнев, однако он пока сдерживал свою ярость, не совсем понимая что произошло.

В молодости Мао Чжун Син сошёлся с дурной компанией и участвовал во множестве драк и разборок. Он спал со множеством женщин. Но однажды его арестовали и отправили на 2 года в тюрьму. После освобождения он начал новую жизнь, женился на порядочной женщине. Он обучился программированию и стал IT менеджером в одной из компаний.

Не сказать, чтобы он жил роскошно, но по крайней мере ему и его семье не приходилось переживать хватит ли у них денег на еду и воду.

"Папа!" Жемчужина радостно побежала к отцу.

"Мама, что происходит?" Мао Чжун Син припарковал свой электровелосипед у обочины и обнял дочку.

Не успела Тётя Чжан вымолвить и слова, как Старик Ван обвиняюще показал пальцем на Линь Фаня, "Брат Мао, этот парень сказал, что у него есть дар предвидения, чтобы напугать Тётушку Чжан. Он сказал, что что-то плохое случится с твоей дочкой сегодня вечером. Посмотри какой здоровой она выглядит, разве могут слова этого мальчишки быть правдой? Он, наверно, пытался её проклясть!"

Мао Чжун Син был готов убить любого, кто обидит его дочку. Гнев захлестнул Сина, "Хренов юнец, как ты посмел проклинать мою дочь?! Уж я тебя сейчас поколочу!"

Бах!

Мао Чжун Син ударил Линь Фаня в живот. Линь Фань не успел среагировать и свалился на землю.

«Твою мать….», подумал Линь Фань. Этот урод не стал бить меня по голове, но вместо этого врезал в живот.

"Чжун Син, что ты творишь?" Попыталась остановить сына Тётя Чжан.

Таков Шанхай. Если ударишь кого-то и приедет полиция, то придётся тебе заплатить по меньшей мере 2 тысячи долларов или провести в тюрьме пару месяцев.

"Я предупреждаю тебя, парень. Если опять будешь нести подобную чушь, я тебя прикончу!" Пригрозил Мао Чжун Син. Дочь была для него всем. Никто не смеет плохо говорить о ней, не то, что проклинать.

Терпение Линь Фаня иссякло, но когда он увидел, как напугана Жемчужина — а девочка почти плакала — он решил, что не стоит пугать девочку ещё сильнее. Линь Фань посмотрел на Мао Чжун Сина.

"Я пытаюсь вам помочь. Не веришь мне — путь. Когда придёт время, я уже ничем не смогу помочь, как бы тебе этого ни хотелось."

"Ах ты…" Видя, что этот червяк ещё разговаривает, Мао Чжун Син собирался снова ему врезать, но тут его дочь громко заплакала.

"Ладно, посмотрим, насколько ты хороший предсказатель. Если сегодня ничего не случится, завтра будешь ползать передо мной на коленях."

"Посмотрим, кто перед кем будет ползать на коленях." Линь Фань больше не собирался ничего отвечать. Он был в ярости, но подумал, что завтра отец Жемчужины будет безутешен.

"Хехе!" Старик Ван радостно рассмеялся, видя потрёпанного Линь Фаня.

Линь Фань злобно посмотрел на Старика Вана, но промолчал. Он прочёл его судьбу и увидел, что завтра его ждут побои.

Линь Фань вернулся домой, лёг в кровать и задумался о будущем.

"Я не могу продавать блинчики постоянно, мне нужно найти место, где я мог бы работать предсказателем. Мошенник Тянь всегда людей одурачивал, но он может мне помочь."

"Завтра я с ним поговорю."

Но сейчас все мысли Линь Фаня были заняты тем, избежит опасности Жемчужина или нет. И хотя её отец поколотил его, девочка ни в чём не виновата. Линь Фань знал ,что опасность неминуема, но ничего не мог поделать Линь Фань чувствовал себя беспомощным.

"Заметка: пользователь не может непосредственно вмешиваться в судьбы других людей, в противном случае его ударит молния."

Линь Фань как раз размышлял может ли он что-то сделать, но тут в голове прозвенели слова энциклопедии.

Вот ведь дерьмовый день.

7 часов вечера.

Дом Тётушки Чжан.

"Мама, вернусь поздно. Нужно встретиться с другом. Завтра я займусь этим парнем," Мрачно произнёс Мао Чжун Син, закончив ужинать.

"Да ладно тебе, мы же соседи. Может, Лил Фань не имел в виду ничего плохого," Ответила Тётя Чжан, собирая со стола тарелки.

"Мама, тебе в это лезть не за чем. Ладно, я пойду," Гнев не отпускал Мао Чжун Сина. Как он мог ничего не делать с этим парнем, который посмел проклясть его единственную, ненаглядную дочку?

После ухода сына Тётя Чжан собрала тарелки и достала Жемчужине цветные карандаши. "Жемчужина, бабушка пойдёт к Бабушке Шэнь поиграть в маджонг. Оставайся дома и рисуй, хорошо?"

"Мммм, поняла, бабушка," Чжу Чжу села за стол и начал рисовать.

Тётя Чжан ушла. Он убедилась, что не забыла закрыть все окна и двери.

Время шло.

19.30.

Бах!

Бах!

Игра окончена

Бабушки только что закончили играть в маджонг.

"Чжан в чём дело? Ты чего такая мрачная."

"Да, что с тобой? Ты же только что веселилась?"

Тётя Чжан внезапно вспомнила предупреждение Линь Фаня.

"Тётя Чжан, боюсь, сегодня вечером с Жемчужиной случится беда. Я чувствую зловещую энергию…"

Тётя Чжан не могла спокойно усидеть на месте, "Бабушка Шэнь, мне надо вернуться домой, посмотреть, как там внучка."

"Да что с тобой, Тётушка? Мы же только первый раунд закончили!"

"Надо проверить всё ли в порядке у внучки. Скоро вернусь," Слова Линь Фаня запали в душу Тётушке Чжан. Не говоря больше ни слова, она поспешила домой.

По пути домой Тётушка Чжан встревоженно хмурилась. Она пыталась успокоиться, думая, что этот Лил Фань просто пошутил и что никакого предвидения не существует.

"Жемчужина! Жемчужина!" Закричала Тётушка Чжан, дойдя до входной двери. В оме было тихо, никто ей не ответил.

Бах!

Тётя Чжан рывком распахнула дверь и почувствовала сильный запах гари.

Она тут же увидела внучку, Жемчужина, не двигаясь, лежала на полу.

"Боже мой! Жемчужина!" Тётя Чжан запаниковала.

"На помощь! Помогите!"

Голос у Тёти Чжан был громоподобный, вскоре все соседи сбежались на крик.

Линь Фань, скрывшись в тенях, наблюдал за суматохой издалека. Юноша облегчённо вздохнул.

19.30, они успели вовремя.

Благодаря своему дару он видел, что Жемчужину обнаружат только после 20-00, но тогда девочка будет уже мёртва.

"Кто бы мог подумать, что дар предвидения может быть таким могущественным."

http://tl.rulate.ru/book/13317/318253

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Оу, чёт жёстко перешли через веселье к серьезности
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь