Готовый перевод A Valiant Life / Веселая Жизнь: Глава 555

"Нет, пожалуйста, не надо".

Пятеро подростков тут же закричали в панике. Если бы их личности просочились в Интернет, им бы пришлось очень несладко. Слухи быстро распространятся, и все узнают, кто они такие, через Интернет.

"Э, теперь ты испугался?" Лин Фань злобно рассмеялся. "Теперь ты испугался. Что ты делал раньше?"

Слеза!

Личности пяти молодых людей просочились в прямой эфир.

"Наконец-то, их настоящие лица. А вы, ребята, поищите их профили".

"Эти несколько сукиных детей. Наконец-то их настигло возмездие. Кто теперь высокомерный?"

"Самонадеянный - твоя задница. Сейчас кто-то надерёт тебе задницу".

"Быстрее, звоните в полицию. Вы не можете позволить этим ублюдкам сбежать".

Люди из прямого эфира начали проявлять агрессию, выпуская потоки ненависти и угроз смерти.

"К черту ваших матерей", - Ван Минг Ян подошел и ударил их по лицу, ругая их. "Вы, ребята, животные! Как вы смеете приходить сюда, чтобы создавать проблемы? У вас есть желание умереть?"

Ван Минг Ян выпил довольно много перед этим, и он бил сильнее, чем обычно. Однако он не устоял на ногах.

Линь Фань указал на Ван Мин Яна. "Минг Ян, сядь здесь. Ночь еще только начинается. Давай немного поиграем с ними".

Ван Мин Ян шипел на молодых людей, а потом сел рядом с Линь Фаном. Вдруг его рука вырвалась и ударила одного из подростков. "Что это был за взгляд? У вас проблемы со мной?"

Пятеро подростков опустили головы, не решаясь ничего сказать.

Лин Фань направил телефон на пятерых: "Давайте, представляйтесь по очереди, вы первый".

Первый подросток, которого снимали в прямом эфире, посмотрел вниз, не желая, чтобы камера поймала его лицо. "Кто вы такие, черт возьми? Какое отношение наш бизнес имеет к вам, ребята? Я еще не достиг совершеннолетия, поэтому бить меня - это преступление. Я подам на вас в суд", - возмущенно сказал он.

"Хаха", - рассмеялся Лин Фань, услышав слова юноши.

Люди в комнате прямой трансляции немедленно взорвались одобрением.

"Черт, закон должен измениться. Все эти отродья такие большие, и они еще не достигли совершеннолетия?"

"Верно, многие преступления сейчас совершаются несовершеннолетними".

"Второй командир, где моя итальянская пушка? Достаньте ее!"

"Нет, не надо. Где мое мачете, которое используется для забоя свиней?".

"Мне очень хочется задушить эту свинью до смерти".

...

Лин Фань схватил юношу за волосы, подняв его голову вверх. "Пойдем, пусть все подробно рассмотрят, кто ты такой. Ты знаешь, кто я?"

Юноша посмотрел на Линь Фана с выражением отвращения на лице. "Да какая, к черту, разница, кто ты такой? Ты вторгся на нашу территорию".

"Ты все еще такой упрямый? Я говорю тебе, что человек, который тебя ударит, это я, Лин Фань. Если ты не можешь вспомнить мое имя, просто запомни его как Мастер Лин. Хочешь подать на меня в суд? Тогда подай на меня в суд!"

Пощечина!

На щеке юноши появилась красная полоса.

"Скажи мне, как тебя зовут и откуда ты?"

Услышав имя "Мастер Лин", стоявшие там юноши остолбенели и задрожали от страха.

Это был последний человек, с которым они хотели встретиться.

Люди в прямом эфире затихли.

Имя мастера Лина было известным в интернете. В последние несколько месяцев его имя безостановочно становилось популярным, так как он продолжал совершать подвиг за подвигом.

"Черт, это правда или подделка? Это действительно мастер Лин?"

"Надо же, как я раньше не заметил? Этот человек - мастер Лин?"

"Проклятье, этим молодым людям не повезло встретить сегодня Мастера Лина. Вы, ребята, в полной заднице".

"Все знают, что мастер Линь любит добиваться справедливости и не остановится ни перед чем, чтобы испортить жизнь человеку, если он совершил что-то плохое. Возьмем, к примеру, его дело о взломе, когда он пытался выследить мошенника после того, как тот без лишних вопросов стал причиной смерти пожилого человека. Он получил месячный тюремный срок за взлом банковского и полицейского серверов, но он ни о чем не жалеет".

"Какой приятный сюрприз. Мастеру Лину лучше преподать этим людям хороший урок, и пусть они узнают реальные последствия своих подлых действий".

Линь Фань повернулся к водителю, стоявшему поодаль. "Давай, держи телефон и направь его на этих сопляков".

Водитель знал, что президент Ван и мастер Линь были пьяны, и они, вероятно, не знали, что в пьяном виде они бьют сильнее. По их действиям любой мог понять, что они пьяны.

Пятеро молодых людей четко и честно назвали свои имена.

Лин Фань указал на всех, и начал читать им пылкую и страстную лекцию. Однако Ван Минг Ян больше не мог этого выносить.

"Какой смысл читать им лекции? Черт возьми, просто избейте их до потери сознания", - сказал Ван Минг Ян.

Водитель, снимавший молодых людей, не мог сдержать волнения. Он следил за Ван Мин Яном много лет, с тех пор как тот начал свою карьеру. Он знал, что президент Ван всегда был жестоким человеком и всегда применял физическую силу. После того, как он стал немного богаче и известнее, он контролировал себя и держался в тени, не смея никого ударить. Он никогда не думал, что прежний Ван Минг Ян всплывет, когда он будет пьян".

В комнате прямого эфира.

"Черт, этот парень действительно агрессивен. Хотя мне приятно видеть, как этих сопляков бьют, но почему у меня такое чувство, что это граничит с жестокостью?"

"Хаха, в этом весь смысл. Если не будет достаточно агрессии, они не усвоят урок".

"Это точно".

"Эти парни дают военным энтузиастам дурную славу. Они заслуживают каждого удара".

...

Лин Фань протянул руку и остановил Ван Мин Яна. "Минг Ян, не бей их больше. Это нехорошо".

Ван Мин Ян указал на молодых людей, ругая их. После этого он послушался Линь Фана и перестал их бить. Однако его состояние не было стабильным, как будто он мог снова разразиться вспышкой насилия.

Один из молодых людей больше не мог этого выносить, его глаза налились кровью от ярости. "Я хочу написать заявление в полицию, вы, ребята, просто издеваетесь над нами".

"Пощечина!"

Лин Фань выстрелил и ударил его по лицу. "Вызвать полицию? Вы, ребята, хотите вызвать полицию? Перестаньте со мной шутить и ведите себя приличнее, иначе я могу вас избить".

Ван Минг Ян посмотрел на Линь Фана, нахмурившись. "Я думал, ты сказал не бить людей?"

"Правда? Я забыл. Хорошо, теперь я не буду их бить". Лин Фань посмотрел на молодых людей, указывая позади себя. "Вы знаете, что это за место?"

Молодые люди молчали, не желая ничего говорить.

Они не знали, что делать. Им только что дали несколько пощечин, и они были сильно измотаны.

Линь Фань показал на голову одного из подростков, сказав серьезным тоном: "Я задал этот чертов вопрос! Ты знаешь, где это место? Ты что, глухой?"

Человек испугался. "Знаю, знаю. Это место - депо на Четвертой авеню".

"Какое семидневное испытание? Вы абсолютно непатриотичны. Спойте для меня национальный гимн", - приказал Лин Фань, снова дав им пощечину.

"Что?" - пятеро молодых людей посмотрели на Линь Фана.

Лин Фань повысил голос: "Вы не понимаете, что я говорю? Я сказал, пойте национальный гимн. Если вы его не споете, я вас так отлуплю".

"Брат, не бей больше. Ты действительно нанес удар, и их лица уже в крови. Ты же сказал, что больше не будешь их бить?" спросил Ван Минг Ян у Лин Фана.

"Хаха, похоже, я опять забыл. В следующий раз я не буду их бить".

Ван Минг Ян потерял дар речи.

В комнате прямой трансляции.

Зрители были ошарашены. Мастер Линь убедил их.

"Этим парням действительно не повезло, что они встретили мастера Линя, но почему с мастером Линем что-то не так?"

"Мастер Линь явно пил перед этим. Разве вы не видели его красные глаза? Он спотыкался при ходьбе".

"Проклятье, может ли быть так, что мы наблюдаем за Пьяным Кулаком Фана? Безжалостный мастер Лин?"

"Похоже на то. Мастер Линь был действительно безжалостен, когда избивал тех молодых людей. Он заставил их истекать кровью после одного удара".

"Все эти парни действительно невезучие. Из всех людей, которые проходили мимо сегодня вечером, это был не только мастер Лин, но и пьяный. Ты уже видел новости о том, как мастер Линь избил Хань Лу?"

"Я уже видел. Мастер Линь - президент Ассоциации боевых искусств. Он определенно бьет сильнее, чем все мы. Это просто чудо, что эти сопляки остались живы".

"Какая трагедия! Я не собираюсь спать сегодня. Я хочу посмотреть, как мастер Линь разберется с этими парнями".

"Точно, сейчас уже два часа ночи, а у меня завтра в девять утра кое-что намечается. Я очень извиняюсь, если здесь есть представители японских левых, которые смотрят. Если они увидят, что Четвертая авеню подверглась вандализму, как вы думаете, произойдет что-то серьезное?".

"Черт, я действительно думаю, что может произойти что-то серьезное".

"Черт, это такой позор для нас".

http://tl.rulate.ru/book/13317/2071347

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь