Готовый перевод A Valiant Life / Веселая Жизнь: Глава 553

Вечером.

Лин Фань пробыл в Институте благосостояния детей до десяти часов, после чего собрался уходить.

Предстояло еще много работы: нанять учителей, выбрать программу обучения, заплатить учителям, а также сделать несколько других вещей, связанных с удобствами, и все это требовало денег, и все это было на благо детей. Также нужно было создать программу упражнений для детей. Лин Фань не знал, как сделать все это, но, к счастью для него, директор Хуанг знала все, и это пришло само собой.

После этого ему не нужно было улаживать многие вопросы. Все, что ему оставалось делать, это периодически приходить играть с детьми и немного учить их.

Они также должны были связаться с Министерством образования, чтобы убедиться, что учебный план, по которому обучаются дети, соответствует уровню других школ, чтобы, когда дети закончат школу, они могли хорошо интегрироваться с детьми из других школ.

Нужно было решить много вопросов, и все должно было быть хорошо спланировано.

Если он не уладит это, у детей не будет необходимой квалификации, чтобы продвинуться в учебе, но было еще рано, и сейчас не стоило торопиться.

В тишине, глубокой ночью.

У случайного склада остановился лимузин.

Пятеро молодых людей улыбались.

"Это так интересно!"

"Ты не говоришь? Это наш конечный пункт назначения. Когда начнется прямая трансляция?"

"Я начну его сейчас. Прикройте все лица, следите, чтобы вы, ребята, не обнажили их".

"Не волнуйтесь, это не проблема".

На каком-то канале прямой трансляции.

Когда прямая трансляция началась, к ней сразу же присоединилась большая группа людей.

Но все эти зрители вообще не отправили никаких подарков, а вместо этого начали бушевать в чате группы.

"Ебите свою мать, вы, пять собачек. Если у вас хватит яиц, приходите и скажите мне свой адрес. Я приеду и оттрахаю вас".

"Как отвратительно. Как вы вообще смеете называть себя китайцами?"

"Чертовы собаки.

Я позабочусь о том, чтобы содрать с вас кожу живьем, если представится возможность".

...

Комментарии покрыли весь экран прямой трансляции.

Все пятеро молодых людей начали смеяться. Они закрыли свои лица, прячась от камеры. "Привет всем, я Чжун Тянь Хао Второй. Сейчас на мне форма Императорского флота Императорской армии Ниппон. Сегодня я привел с собой нескольких своих друзей, и мы решили показать вам, как мы профессионально нарушаем границы достопримечательности."

"Моя очередь." Один из других молодых людей нетерпеливо схватил телефон. "Для всех наших сторонников, я Чунь Тянь. То, что на мне сейчас надето, является другим типом военно-морской формы Императорской армии Ниппон. Надеюсь, вы, ребята, будете рады".

Все нетизены, которые находились в комнате прямой трансляции, были готовы взорваться.

"Добро пожаловать, моя задница".

"Вы, ребята, просто ищете неприятностей".

"Трахни свою мать".

"Пусть вас трахнут собаки". Если я узнаю, кто вы такие, я вас всех убью".

"У вас, ребята, вообще нет морали. Собачьи выблядки".

Чат прямой трансляции был наполнен яростью, но пятерых молодых людей это совершенно не волновало.

Еще один из молодых людей взял телефон и заговорил с ним. "Мои друзья-нетизены, вы, ребята, просто клавиатурные воины, но вам повезло, что вы стали свидетелями нашего недельного испытания, и результаты превзошли наши ожидания. В этот момент я хочу сделать паузу и поблагодарить наших спонсоров за то, что помогли нам с едой, напитками и необходимым оборудованием. Вокруг было много людей, и было более волнительно проникать внутрь по сравнению с кражей крышки колодца, хотя сейчас вокруг ходит меньше людей. Я, Чжун Чун Хао Второй, завоевал это место".

"Хехе, мы знаем, что вы нас ненавидите и хотите нас искать, только, скорее всего, вы нас никогда не найдете. Мы дадим вам увидеть, где мы, но вы, ребята, просто слишком много думаете. Нас уже не будет, когда что-нибудь случится. Мы будем делать здесь фотографии и в то же время рисовать граффити на этом месте. Мы планируем разрисовать стены, чтобы оставить здесь свой след.

Ладно, не будем больше болтать, перейдем к делу".

Один из молодых людей, который не появился в прямой трансляции, улыбнулся. "Не волнуйтесь, я гарантирую, что сделаю лучшие снимки вас, ребята".

Количество людей, которые смотрели прямую трансляцию, насчитывало около ста тысяч, а в чате только и было, что бесконечная ругань и угрозы смерти. Однако нашлись и те, кто похвалил их за то, что они делают.

...

В каком-то заведении.

"Минг Янг, ты такой ханжа. Ты так много выпил со мной, что я теперь не могу ехать обратно", - Лин Фань выпил еще одну рюмку алкоголя. После ухода из Института защиты детей он получил звонок от Ван Мин Яна с предложением встретиться после столь долгого отсутствия.

Давно пора было встретиться, ведь они давно не виделись. Это было предложение, от которого он не хотел отказываться.

Он никогда не думал, что Ван Минг Ян окажется таким алкоголиком в тот день. Они выпили по целому ведру пива, и Линь Фань был на грани рвоты.

Ван Мин Ян улыбнулся. "Хаха, такое бывает раз в жизни. Я не видел тебя очень долгое время и не знаю, когда смогу сделать это снова".

Оба они опирались друг на друга, спотыкаясь, идя по улице. Позади них шел личный водитель Ван Мин Яна, который не мог удержаться от смеха.

"Продолжаешь пить? Если я выпью еще один глоток, меня может стошнить". Так, чем в последнее время занимается У Хуан Юэ? Она всегда звонит мне, чтобы рассказать о своих проблемах, а я слишком занят, даже поесть некогда", - усмехнулся Лин Фань.

Ван Мин Ян похлопал Линь Фаня по плечу. "Ты расстроен внутри? Скажи мне."

"Хорошо, я спрошу", - улыбнувшись, Лин Фань покачал головой.

"Разве она не стала еще более популярной? Все, что ей нужно сделать, это отточить свое присутствие на сцене. А альбом песен, который ты для нее написал, просто потрясающий. Она даже получила награду за лучший альбом некоторое время назад. Как вы думаете, может ли она начать работать в качестве актрисы?" спросил Ван Минг Ванг.

С его деньгами и умением Линь Фань писать песни, это была смертельная комбинация, которая могла привести ее к звездной славе.

"Почему ты спрашиваешь меня об этом? Ты можешь начать в любое время и делать это столько раз, сколько захочешь. Но не говори мне, что ты думаешь о смене отрасли. Мне казалось, что твой бизнес в сфере недвижимости идет неплохо?" спросил Линь Фань.

Ван Минг Ян покачал головой. "Брат, я должен признать, что этот бизнес с недвижимостью недостаточно прибыльный. Мне нужно найти что-то новое, и я думаю, что бизнес развлечений может сочетаться с бизнесом недвижимости. Я называю его "развлекательно-риэлторский бизнес". Что скажете?" Ван Минг Ян сказал.

"Не спрашивайте меня об этом. Я понятия не имею", - развел руками Линь Фань. Он ничего не знал о деловом жаргоне, который использовал Ван Мин Ян.

Ван Мин Ян обнял Линь Фана за шею. "Нет, я доверяю тебе. Если ты говоришь, что все получится, значит, все получится. Если ты думаешь иначе, я буду следовать твоим указаниям. Пока ты... поддерживаешь меня, я смогу начать действовать. Если вы... вы не будете меня поддерживать, у меня не будет мотивации что-либо делать".

"Черт, ты пытаешься меня задушить? Подожди, пока не увидишь мои 18 ладоней техники нисходящего дракона", - сказал Лин Фань, бессистемно размахивая руками. Ван Минг Ян засмеялся, также имитируя движения из боевых искусств. "Техника выщипывания сливы!"

"Черт возьми, стой на месте", - сказал Лин Фань, глядя на Ван Мин Яна, бегущего вперед. Лин Фань начал ускорять шаг, чтобы догнать его.

"Хаха..." Ван Мин Ян начал громко смеяться, его руки исполняли праздничный танец. "Если ты сможешь меня догнать, я буду катать тебя на свинье".

"Черт, ну ты даешь", - сказал Лин Фань, догоняя сзади.

Водитель Ван Мин Яна начал паниковать, увидев, как Ван Мин Ян и Линь Фан убегают. "Президент Ван, мастер Лин, пожалуйста, притормозите. Машина припаркована здесь".

Оба они не обращали внимания на водителя, а тот беспомощно смотрел на них.

Все, что он мог сейчас сделать, это завести машину, продолжая следовать за ними.

Он никогда не думал, что президент Ванг, который был строг каждый день, станет таким шутом с мастером Лином. Если бы он не был его личным водителем, он бы никогда не смог увидеть это своими глазами.

http://tl.rulate.ru/book/13317/2071345

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь