Готовый перевод A Valiant Life / Веселая Жизнь: Глава 538

На следующий день.

Новость об освобождении мастера Лина из тюрьмы облетела весь Интернет. Что касается удивительных высказываний мастера Лина, то они также потрясли пользователей сети.

Потрясающе!

Это просто потрясающе!

Его только что выпустили из Дома заключения, а он уже демонстрирует мышление, что может делать все, что захочет.

Однако им нравилась эта сторона Мастера Лина. Не нужно бояться, а нужно действовать.

Его компьютер был изъят, а вместе с ним и его фильмы. Однако он получил за это компенсацию.

На Облачной улице.

Окрестные жители города знали, что мастер Лин вернулся, и поэтому с энтузиазмом подходили к нему.

"Хаха! Маленький Босс вернулся! Наконец-то мы снова сможем поесть блинчиков с гребешком!"

"Один месяц... Целый месяц не было ни одного блинчика. Как мне удалось пережить эти дни?"

"Сегодня самый счастливый день в моей жизни. Наш Маленький Босс, который пропал, наконец-то вернулся!"

Длинная извилистая очередь образовалась уже рано утром.

Мошенник Тянь нехотя сказал: "Посмотрите! Горожане так скучали по тебе, пока тебя не было рядом. Они все пришли, как только ты вернулся!".

Чжао Чжунъян всегда ошивался в магазине Линь Фана. У него не было зарплаты каждый месяц, но он любил смотреть прямую трансляцию ежедневных дел в магазине. Его очень любили на платформе прямых трансляций.

Линь Фань захихикал, подходя к входу в магазин: "Ребята, я вернулся!"

"Маленький босс, с возвращением!"

"Мы уже давно ждем!"

"Пожалуйста, не убегайте на этот раз. В противном случае нам будет очень грустно".

Окружающие владельцы магазинов смотрели на Маленького Босса и широко улыбались.

"С Маленьким Боссом здесь совсем другая атмосфера. Кажется, что Облачная улица вновь ожила!"

"Действительно! Маленький Босс просто великолепен!"

...

Лин Фань посмотрел на очаровательных горожан и с грустью сказал: "Ребята, я не уверен, знаете ли вы об этом, но во время моего месячного пребывания в Доме Заключения я не переставал беспокоиться именно о вас.

Для такого преданного человека, как я, неспособность каждый день готовить для вас оладьи из чешуи заставляет меня чувствовать себя очень ужасно. Поэтому, чтобы исправить свои ошибки, я приготовлю сегодня пятьдесят блинчиков с гребешком, чтобы наградить всех вас!"

"Вау! Я не могу в это поверить. Я просто не могу в это поверить".

"Я так тронут, что сейчас заплачу".

"У Маленького Босса такая хорошая совесть".

"Little Boss - образец для индустрии".

"Столько уважения к Маленькому Боссу. Это просто здорово!"

"Маленький Босс, не утомляйте себя. Не торопись".

Лин Фань махнул рукой: "Все, больше ничего не говорите. Я уже принял решение. Сегодня будет пятьдесят штук. Даже если я устану, я все равно буду счастлив. Все любят мои блинчики с луком, и это делает меня еще счастливее".

Толпа была тронута. Они подумали, что Маленький Босс слишком предан своей работе. Они и представить себе не могли, что однажды он будет продавать по пятьдесят штук оладий.

Лин Фань не мог не вздохнуть. Горожане были просто очаровательны.

Заработать всего пятьдесят штук после отдыха в течение месяца - это действительно прибыль.

Мошенник Тянь тупо смотрел на разворачивающуюся перед ним ситуацию. О чем только думали эти горожане?

Как это могло показать, что он предан своему делу?

Это было слишком страшно.

Неужели они просто безмозглые?

В этот момент Мошенник увидел, что Лин Фань просто стоит на месте, устремив взгляд на ларек.

"Почему ты смотришь на ларек?" - спросил он.

Линь Фань ответил: "Тебе не кажется, что в ларьке очень грязно?"

Мошенник Тянь засомневался: "Правда? Я не думаю, что он очень грязный".

Он не понимал, зачем Линь Фаню беспокоиться о таких мелочах. Продавать блины из лука-шафрана было все равно что. На прилавке обязательно будут пятна. Это уже считалось лучше, чем другие, потому что они не используют его в течение длительного времени. Кроме того, Ву Ю Лан часто мыла ларек. По сравнению с другими, это было во много раз лучше.

Лин Фань выкинул эту мысль из головы.

В данный момент он не должен думать об этих вещах. Он должен сосредоточиться на приготовлении блинчиков с луком-шариком.

Мошенник Тянь раздавал номерные знаки для жеребьевки.

Сегодня было значительно больше людей, поэтому раздача номерков заняла немного больше времени.

Пятьдесят штук может показаться большим количеством, но, глядя на количество людей в очереди, их быстро раздали.

Те, кого выбрали, были чрезвычайно счастливы, но те, кого не выбрали, были опустошены.

"Что за хрень! Мне ужасно повезло! Меня даже не выбрали, хотя было пятьдесят номеров".

"Хаха! Все хорошо! Меня выбрали! Уже два месяца подряд! Никогда бы не подумал, что мне так везет".

"Кто хочет продать мне свой номерной знак? Я готов заплатить пятьсот долларов!"

"Да, конечно! Это всего лишь пятьсот долларов. Ты пытаешься недооценить нас или Маленького Босса? Мы уже больше месяца не ели оладьи с гребешком. Разве ты не знаешь, насколько они ценны?"

"Я не продам свой! Даже через мой труп!"

Мошенник Тянь покачал головой: "Все эти гурманы сошли с ума!"

Он был удивлен, эти блинчики с луком-шалот были просто волшебными, но ситуация, разворачивающаяся перед ними, была слишком фальшивой.

В очереди было много скальперов. Насколько ему было известно, стоимость оладьев из лука резко возросла.

Причина такого роста была странной. По словам этих скупщиков, блинчики из лука-шафрана были словно сделаны руками богоподобного доктора, и говорили, что они могут вылечить любую болезнь.

Изначально, когда эти тираны ходили за покупками, им требовалось всего десять тысяч. Но сейчас оно выросло до пятнадцати тысяч. Более того, ощущалась нехватка поставок. Это было ужасающе.

За тот месяц, что Линь Фан сидел в тюрьме, скальперы были в печали, потому что их источник дохода внезапно прекратился. Разве это не печально?

"Вот это да!

Я наконец-то осуществил свою мечту - получил в свои руки блинчик с гребешком!" - воскликнул мужчина средних лет. Из его красных, опухших глаз текли слезы. Казалось, что блинчик в его руках испускает ослепительные лучи света. Окружающие его люди, не прошедшие отбор, с завистью смотрели на него. У них возникло искушение просто выхватить его из рук.

Один за другим, блинчики с луком-шариком были готовы, и удивленные возгласы были бесконечны. Вся Облачная улица была окутана совершенно иной атмосферой.

Другие владельцы ларьков не были удивлены. Известно, что божественные оладьи из лука способны украсть сердца многих.

Но даже до сих пор они не могли постичь божественное мастерство, которым обладал Маленький Босс.

Какова бы ни была причина, она все равно заставила их сильно удивиться.

Во второй половине дня.

Лин Фань просто сидел. Его взгляд был устремлен на ларек.

Мошенник Тянь спросил: "В чем дело? С самого утра ты смотришь на ларек. Что-то случилось?"

Линь Фань покачал головой: "Нет, но у меня постоянное чувство, что в кабинке очень грязно, и мне все время хочется ее почистить".

У Юй Лань засомневалась: "Грязно? Давай я принесу немного воды, чтобы помыть ее".

Лин Фань встал и махнул рукой. "Не нужно. Позвольте мне это сделать. Если я не сделаю это сам, то буду чувствовать себя очень неловко".

У Юй Лань в недоумении посмотрела на Линь Фаня: "Ты сделаешь это? Ты можешь выполнять ручную работу?"

Лин Фань рассмеялся: "Не смотри на меня свысока. Я эксперт в уборке".

Раз он это сказал, значит, ему придется это сделать.

Он тут же отправился за инструментами.

Вода, моющее средство, металлическая сетка, чистящая ткань и т.д.

...

Перед магазином мастера Лина.

Линь Фань присел на корточки. Когда он поднял тряпку, то почувствовал прилив энергии. Казалось, что его мысли останутся заблокированными, если он не почистит свою лавку.

Старейшина Чжан проходил мимо, но остановился на месте. "Маленький босс, что ты делаешь?"

Лин Фань засмеялся: "Чищу инфраструктуру!"

"Сможешь ли ты это сделать?" скептически спросил старейшина Чжан.

Линь Фань улыбнулся: "Посмотри поближе. Я покажу вам то, что называется удивительным".

Пятна масла и пыль были мгновенно удалены Линь Фаном. Металлическая пластина сияла. Везде, где касалась его ткань, оставался лишь блестящий след.

Ву Ю Лань была поражена: "Ты даже можешь удалить эти пятна? Я уже много раз пыталась, но безрезультатно!"

Лин Фань рассмеялся: "Посмотри! Я лучший чистильщик в мире! Любое пятно исчезнет в воздухе, когда я его обработаю!"

"Потрясающе..."

http://tl.rulate.ru/book/13317/2071269

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь