Готовый перевод A Valiant Life / Веселая Жизнь: Глава 449

Снаружи здания.

Лили Ван ждал в машине. Когда он увидел выходящего старейшину Чжэна, он сразу же вышел из машины и открыл дверь. Внезапно Лили Ван был ошеломлен. Он увидел, что старейшина Чжэн держит Лили Бао за руку и может идти самостоятельно.

"Это... Это..." Лили Ван был немного озадачен. Он был телохранителем старейшины Чжэна и знал об их новорожденном и о том, что у него проблемы. Он понимал их беспомощность и печаль.

Сегодня он увидел, что Лил Бао может самостоятельно ходить, и он был так взволнован, что не знал, что сказать.

Старейшина Чжэн похлопал Лили Вана по плечу: "Лили Ван, пойдем в больницу".

"Хорошо", - ответил Лили Ван.

В больнице Чжунцюй.

Даже директор больницы пришел поприветствовать старейшину Чжэна. Хотя старейшина Чжэн был пенсионером, он все еще был влиятельным человеком.

Если бы это был обычный день, старейшина Чжэн не был бы так встревожен. Однако ему нужно было выяснить, что случилось с Лил Бао.

"Директор Цзян, пожалуйста, проверьте моего внука и узнайте, что случилось", - с тревогой сказал старейшина Чжэн.

Лицо директора Цзяна изменилось, когда он увидел Лил Бао. Он знал, что с Лил Бао не так с самого первого дня его рождения. Он родился с дефектом, и команда специалистов уже обсуждала этот вопрос, но окончательное решение не было благоприятным. Если бы его прооперировали, шансы на успех были бы невелики. Кроме того, могли возникнуть непредвиденные побочные эффекты. Таким образом, ситуация затягивалась, и им оставалось только ждать, пока она улучшится, прежде чем принять окончательное решение.

Однако Лил Бао мог ходить, и это шокировало директора Цзяна.

"Хорошо, старейшина Чжэн, я найду время для осмотра у специалиста", - сказал директор Цзян. Он тоже хотел выяснить, как обстоят дела с Лил Бао. Он знал, насколько это сложно, ведь в их больнице его уже проверяли.

Однако он внезапно выздоровел, и, видимо, что-то случилось.

Вскоре Лил Бао отправили в комнату для медицинского осмотра.

Снаружи.

Старейшина Чжэн терпеливо ждал.

Директор Цзян был опытным врачом с превосходными медицинскими навыками. Он лично проводил осмотр Лил Бао.

"Как результаты измерений тела?" спросил директор Цзян.

Врачи рядом с ним ответили: "Директор, все в норме. Никаких проблем нет".

Директор Цзян внимательно посмотрел на рентгеновский снимок и понял, что с ногами нет никаких проблем. Он вспомнил, что нога Лил Бао была в тяжелом состоянии, и она естественно родилась такой. Он мог бы что-то с этим сделать, но вероятность успеха была слишком мала. Кроме того, если бы что-то случилось, это было бы просто невообразимо.

Старейшина Чжэн и остальные не согласились с этим. Хотя надежда была, они не хотели пробовать, если только успех не будет стопроцентным. В противном случае, они бы не согласились позволить Лили Бао пройти эксперимент.

"Эй..." Директор Цзян был ошеломлен. Он понял, что на рентгеновском снимке была маленькая точка. Если бы он не смотрел на нее достаточно внимательно, он бы ее не заметил.

"Подойдите и посмотрите на это. Что это за черная точка?" спросил директор Цзян. Окружающие врачи быстро подошли. Они были специалистами больницы Чжунцюй и могли быстро найти решение.

Посмотрев на рентгеновский снимок, они были ошеломлены. "Там есть точка, и она не совсем маленькая. Она как бы плотно охватывает нервы вокруг коленей. Кажется, что она пробила кость насквозь. Посмотрите на колени ребенка и посмотрите, есть ли там такая точка".

Специалисты сняли с ребенка штаны, и вдруг Лил Бао схватился за штаны: "Дядя, почему вы снимаете мои штаны?".

Врачи улыбнулись: "Лил Бао, мы просто хотим кое-что посмотреть".

"О."

Когда врачи сняли с Лили Бао штаны, они внимательно осмотрели область колена и крикнули: "Директор Цзян, быстро иди сюда. Здесь много маленьких точек. Они все очень маленькие. Если бы мы не смотрели внимательно, мы бы их не заметили".

Директор Цзян быстро пошел вперед и внимательно посмотрел.

Он задался вопросом: "Что это такое?".

Один из специалистов сказал: "Директор, как вы думаете, это похоже на те акупунктурные иглы, которые используются в китайской медицине?".

"Акупунктурные иглы?" Директор Цзян был ошеломлен. Затем он крикнул медсестре: "Позовите сюда врача китайской медицины".

"Хорошо", - кивнула медсестра и тут же вышла.

Когда старейшина Чжэн увидел выходящую медсестру, он обеспокоенно спросил: "Медсестра, как там обстановка?".

"Старейшина Чжэн, директор и другие врачи смотрят. Мне нужно вызвать сюда китайского врача, чтобы он кое-что посмотрел", - сказала медсестра.

"О, о..." Старейшина Чжэн, казалось, немного нервничал.

"Папа, ничего страшного не случится. Боги, должно быть, присматривают за Лил Бао", - сказал Чжэн Хай Фэн.

Нянь Хуэй Си молилась об улучшении состояния Лили Бао, и если все действительно хорошо, она надеялась, что это действительно так. Она терпеливо ждала, пока в больнице закончат проверку.

Медсестра привела китайского врача.

В комнате медицинского осмотра.

Старый китайский врач посмотрел на маленькие точки вокруг колена и поднял голову: "Директор, они действительно сделаны акупунктурными иглами. Только иглы 0,125 мм могут оставлять такие маленькие отверстия. Более того, здесь есть несколько больших и маленьких точек, которые принадлежат разным акупунктурным иглам."

"Посмотрите еще раз, иглы действительно проткнули кость. Вы знаете какого-нибудь китайского врача, который способен на такое?". Директор Цзян не очень хорошо разбирался в китайской медицине, поэтому он попросил опытного китайского врача прийти и посмотреть.

Китайский врач посмотрел на него некоторое время и сказал: "Я вижу это впервые. Я не знаю причины, по которой иглы протыкают кость. Однако иглы такого типа обычно очень мягкие, и проткнуть ими кость практически невозможно."

"Вы уверены, что это акупунктурные иглы?" снова спросил директор Цзян.

Китайский врач кивнул: "Да, я могу это подтвердить.

Судя по этому, я думаю, что это было сделано совсем недавно".

"Это было сделано совсем недавно? Вы уверены?" в шоке спросил директор Цзян.

"Да." Старый китайский врач кивнул. В то же время он был крайне любопытен. Ему было интересно, кто обладает такой способностью и в чем причина этого.

Снаружи!

Старейшина Чжэн и остальные терпеливо ждали, и когда директор Цзян вышел, они бросились вперед: "Директор Цзян, как ситуация?"

"Старейшина Чжэн, пойдемте туда, поговорим об этом", - сказал директор Цзян.

Это дело было невероятным, и он хотел спросить, что именно произошло.

Сбоку раздалось.

"Директор Цзян, идите и расскажите мне. Это плохие новости?" Старейшина Чжэн спросил спокойно, но он очень нервничал. Это дело касалось его собственного внука, и он не хотел, чтобы оно было негативным.

Директор Цзян ответил: "Прежде чем что-то сказать, я хотел бы узнать, есть ли в вашем доме китайский врач".

"Китайский врач?" Старейшина Чжэн был ошеломлен. Затем он покачал головой: "Нет, такого нет".

"Странно. На колене Лили Бао есть точки от акупунктурных игл. После нашего расследования колено Лили Бао чудесным образом зажило. Согласно нашим осмотрам в прошлом, нога Лил Бао была согнута из-за изменения нервов. Однако сейчас они восстановились".

Старейшина Чжэн спросил: "Директор Цзян, вы хотите сказать, что Лил Бао полностью выздоровел?"

"Да", - кивнул директор Цзян. "Однако, старейшина Чжэн, подумайте об этом еще раз. Проходила ли Лил Бао какое-либо лечение?".

"Нет", - покачал головой старейшина Чжэн.

Нянь Си Хуэй стояла в стороне и ничего не говорила.

Однако Лили Ван знал, что произошло, но ничего не сказал об этом.

http://tl.rulate.ru/book/13317/2070926

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь