Готовый перевод A Valiant Life / Веселая Жизнь: Глава 382

382 Я рассчитаюсь с тобой первой

Дама в белом спортивном костюме уставилась на Линь Фана, глаза ее были полны ярости. Ей так хотелось растоптать его.

Лин Фань был спокоен внутри, даже цунами его не испугало бы. Выражение лица красотки изменилось, и он понял, что она смотрит на его ягодицы. Может быть, она хочет сделать с ним то, что противоречит закону?

Но его больше волновало лечение Чжао Мин Цин. Для того чтобы получить лицензию на практику традиционной китайской медицины, он должен был вылечить его с помощью своих превосходных навыков, иначе все это было бы напрасно.

"Учитель, не могли бы вы меня отпустить? Я обещаю, что не буду двигаться". Чжао Мин Цин понял, что встретил настоящего мастера. Хотя этот мастер выглядел молодо, его навыки и знания были выше, чем у Линь Фана, когда он понял, что его состояние улучшается.

Линь Фань не понимал, насколько Чжао Мин Цин был взволнован. Традиционная китайская медицина была сокровищем нации, но даже в этом случае знания, которые передавались по наследству, были лишь верхушкой айсберга. Многое еще предстояло открыть.

Все знания прошлых мастеров традиционной китайской медицины не шли ни в какое сравнение со знаниями этого молодого парня.

"Зачем? Вот так", - Лин Фань экспериментировал с телом Чжао Мин Цин. Однако его удивило то, насколько поразительными были его навыки и знания, переданные энциклопедией. Это было похоже на чудо: состояние тела Чжао Минг Цина значительно улучшилось.

В этот момент подошел старик в белой спортивной одежде и спросил Линь Фана: "Молодой человек, вы действительно можете вылечить состояние старика Чжао?"

Лин Фань посмотрел на старика в белом спортивном костюме. "Пожалуйста, зовите меня господином".

Старик застыл на месте, не зная, что сказать. Красотка, неподвижно лежавшая позади Линь Фана, бросила на него презрительный взгляд. Хозяин - моя задница.

Чжао Мин Цин уже был потрясен Лин Фаном. Он посвятил всю свою жизнь традиционной китайской медицине, и именно благодаря традиционной китайской медицине он занимал какое-то положение. "Он действительно мастер". Чжао Мин Цин взглянул на Линь Фана.

Другой старик посмотрел на своего хорошего друга Чжао Минг Цина. Он знал, что тот с юных лет никогда не шутил по пустякам, и, взглянув на его лицо, увидел волнение и серьезность. "Мастер, вы действительно можете вылечить его болезнь?"

"А что, по-твоему, я сейчас делаю? Если я не смогу его вылечить, то какой смысл мне вообще этим заниматься?" Лин Фань даже не поднял глаз, продолжая использовать свои акупунктурные иглы, уколов Чжао Мин Цин во всех нужных местах. "Как ощущения? Ты чувствуешь себя более комфортно?"

Чжао Мин Цин кивнул. "Да".

"Это хорошо. Если тебе не комфортно, значит, что-то не так", - усмехнулся Линь Фань.

Хотя слова этого молодого парня были немного необдуманными, и он не уважал пожилых людей, он все равно был потрясен и потрясен Лин Фаном.

Неподвижная красавица была расстроена до невозможности, в ее животе бурлила ярость. Даже ее дедушка мог быть таким. Над ним издевались.

В этот момент все трое тихонько заговорили.

"Хозяин, сколько еще осталось?" - спросил второй старик.

"Почти готово, не торопись", - сказал Линь Фань.

Чжао Мин Цин не мог пошевелить ни руками, ни ногами. "Да, не надо торопить мастера. Его навыки выше всяких похвал, и сегодня я увидел нечто совершенно новое. Я почти не верю в это".

"Мастер, в чем смысл этой иглы? Что это за гениальный метод? Когда вы воткнули ее в мое тело, я сразу почувствовал спокойствие и расслабление", - Чжао Мин Цин был похож на любопытного ученика, которого захлестнул поток вопросов.

"Это удобно?" спросил Лин Фань.

"Да", - Чжао Мин Цин кивнул головой.

Лин Фань кивнул в ответ. "Удобно - это хорошо. Ты можешь задать мне все вопросы позже, а пока просто расслабься".

Другой старик стоял в углу и кивал в знак согласия. "Мастер сказал правильно - не задавай лишних вопросов и позволь ему сначала вылечить тебя. Этот недуг был с тобой почти всю жизнь, и я никогда не думал, что сегодня он будет исцелен. Какой счастливый день!"

В этот момент Чжао Минг Цин все еще был привязан к дереву, а в его голове роились вопросы. Он как никогда хотел узнать, как Линь Фань делает то, что делает, но Линь Фань отказывался отвечать ему, что приводило его в уныние.

Время шло минута за минутой.

"Господин, все готово?" нетерпеливо спросил Чжао Мин Цин. Он чувствовал, что его нынешнее состояние было огромным скачком по сравнению с его прежним.

Лин Фань почти хотел сказать, что все готово, но понял, что выражение лица Чжао Мин Цина еще не стабилизировалось. Может быть, его лечение было неполным?

Пришло время показать больше своих способностей. Хотя это и не принесет пользы его телу, но и не навредит. Однако движение, которое он собирался сделать, не будет легким.

В этот момент тело Чжао Минг Цина было усеяно акупунктурными иглами. Любой, кто увидел бы его, подумал бы, что это страшное зрелище.

Линь Фань погладил свои ладони.

"Жуж-жу-жу!"

Произошла самая шокирующая сцена. Все иглы на теле Чжао Мин Цин зажужжали, поднялись вверх, как будто у них появились пчелиные крылья, и они начали летать.

Все акупунктурные иглы на теле Чжао Минг Цина начали вибрировать, заставляя его в ужасе смотреть вверх. "Мастер, что... что это за техника?"

Чжао Мин Цин так долго практиковал традиционную китайскую медицину, но все еще не мог найти объяснения тому, что сделал Лин Фан. Чем больше он узнавал, тем больше понимал, что навыки, которыми обладал Линь Фань, труднодостижимы.

Он думал, что знает традиционную китайскую медицину, но после этой сцены у него появились сомнения.

Линь Фань спокойно усмехнулся. Он еще не довел эту технику до совершенства.

"У тебя так много вопросов. Это обычная техника, не стоящая упоминания. Ладно, твое тело, кажется, почти выздоровело. После этого я выпишу тебе несколько лекарств, и ты будешь в порядке". Лин Фан щелкнул пальцем, и в тот же миг все иглы на теле Чжао Мин Цин разошлись и вернулись в руки Лин Фана, а он небрежно положил их обратно в коробку.

Линь Фань хлопнул в ладоши, спокойно сказав: "Ладно, старик, не мог бы ты помочь отвязать своего брата от дерева?"

Другой старик стоял потрясенный, он тут же подошел и отвязал Чжао Мин Цина от дерева. "Как ты себя чувствуешь?" - спросил он обеспокоенно.

Чжао Мин Цин ошеломленно смотрел на Линь Фана. Он повернулся, чтобы посмотреть на другого старика с волнением. "Я чувствую себя прекрасно. Так здорово! Я никогда раньше не чувствовал себя так хорошо!"

"Мои навыки приемлемы?" Лин Фань сохранял самообладание, вежливо улыбаясь, как будто такая ситуация была нормальной.

Чжао Мин Цин взволнованно пожал руки Линь Фаня. "Мастер, ваши навыки не просто в порядке. Он превосходен, просто слишком превосходен для всех".

Лин Фань рассмеялся. "Так не могли бы вы достать мне лицензию на практику?"

Чжао Мин Цин почти собирался сказать, что он в состоянии это сделать, но вспомнил кое-что еще. "Мастер, это совсем не проблема. Вы более чем квалифицированы, чтобы стать практикующим врачом традиционной китайской медицины. Однако существуют правила, согласно которым, если вы не изучали это в университете, единственным выходом будет попросить об ученичестве. Но вы не волнуйтесь. Я знаю, что у меня нет возможности быть вашим учителем, но я могу быть вашим учеником. Пока у вас есть это признание и моя гарантия, проблем точно не будет. Просто предоставь мне решить вопрос с сертификатом".

Лин Фань захихикал: "Отлично! Но если бы ты смог достать мне лицензию на практику сегодня, это было бы гораздо лучше".

Сначала я предложил тебе стать моим учеником, но ты отказался, а теперь снова хочешь. Теперь ты знаешь, насколько искусен мастер Лин.

Сначала я уступлю тебе, но когда сертификат будет у меня в руках, ты поймешь, как трудно стать моим учеником.

http://tl.rulate.ru/book/13317/2061442

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь