Готовый перевод A Valiant Life / Веселая Жизнь: 311 Мой блинчик с луком уже здесь?

На следующий день!

Когда Линь Фан добрался до Клауд Стрит, у его входа уже стояло бесчисленное множество людей. Он уже давно привык к этому.

Старейшина Пес Николас куда-то сбежал. С тех пор, как они поменяли место жительства, старейшину Собаку практически не было видно, кроме как каждый день в полдень, когда он возвращался, чтобы вздремнуть.

Но, согласно теории Лин Фэна, Старший Пес, вероятно, собирался захватить свою территорию. После того, как он добрался до нового места, конечно, ему пришлось расширить свою территорию. И у Старшего Пса действительно было много подопечных. Те собаки, которые находились поблизости, вероятно, не соответствовали Elder Dog.

"Маленький босс здесь!"

Раздался шоковый крик, а потом все начали суетиться. С тех пор, как они съели оладьи мастера Лин, они не могли забыть об этом. Они все покорились блинчикам с лопатками. Этот вкус просто завораживал.

Одна порция за пятьдесят долларов. Несмотря на то, что это было немного дорого, оно определенно того стоило.

Горожане образовали длинную очередь перед магазином мастера Лин.

Десять порций в день. Горожане и любили, и ненавидели мастера Лина. Они ненавидели его так сильно, что они хотели сломать ноги мастера Лин и оставить его только руками, чтобы сделать блинчики с луком для них каждый день. Но они также любили его, потому что его блины с луком были действительно слишком вкусными.

"Мастер Лин..." В этот момент Лю Сяо Тянь подбежал.

Когда Линь Фан увидел его, он был ошеломлен на мгновение. "Инспектор Лю, зачем вы здесь?"

Лю Сяо Тянь выглядел обеспокоенным. "Мастер Линь, поторопитесь и приготовьте мне блинчик с луком". Это дело жизни и смерти."

"Инспектор Лю, хотя наши отношения хорошие, вы не можете просто попросить оладьи с луком без очереди", - с улыбкой сказал Линь Фан. Но, конечно, он был немного любопытен. Ему было интересно, что случилось с Лю Сяо Тянем.

Лю Сяо Тянь капал от пота. С разочарованием на лице он сказал: "Мастер Линь, это не для меня! Есть человек, который хочет спрыгнуть со здания прямо сейчас, и он говорит, что перед тем, как покинуть этот мир, он хочет съесть твой блинчик с луком. Он сказал, что если мы не дадим ему его, он немедленно спрыгнет вниз! Что это за ситуация? У нас нет выбора! Мы можем только дать ему блинчик с лопатками сначала, чтобы он успел остановиться, и мы сможем его спасти".

Линь Фан остановил его движения. "Инспектор Лю, вы ведь не шутите со мной, да?"

Лю Сяо Тянь ответил: "Как я могу шутить насчёт чего-то подобного? Погода сейчас такая жаркая, что если этот парень получит тепловой удар и упадет?"

Чжао Чжун Ян вещал. Он в шоковом состоянии закричал: "Большие новости! Кто-то хочет спрыгнуть со здания, а до этого он хочет съесть блинчики Мастера Линя с лопатками! Это... это..."

Все зрители в зале вещания были ошарашены.

"Ф*к! В этом мире есть такие люди? Чтобы попросить оладьи мастера Лин перед смертью. Он, должно быть, настоящий фанат Мастера Лина".

"Твоя мама! Какие вкусные блинчики из зеленого лука мастера Лин? Для человека, который хочет умереть, чтобы захотеть съесть их перед прыжком."

"В прошлом я слышал только о людях, умоляющих увидеть знаменитостей перед прыжком. Я никогда не слышал, чтобы кто-то просил о блинчиках с луком перед прыжком."

"..."

Лин Фэн сказал: "Это так серьезно?"

Лю Сяо Тян вздохнул и сказал: "Я никогда раньше не сталкивался с чем-то подобным". Мастер Лин, давайте пока не будем говорить. Сделайте блинчик с луком, чтобы я мог поторопиться и принести его сюда. Спасти его срочно".

Горожане, которые стояли в очереди, начали говорить. "Мастер Лин, спасите его первым! Подождём, пока поедим".

"Люди в наши дни! Почему они не могут всё обдумать? Какие вещи нельзя пережить?"

Не задумываясь, Линь Фан сказал: "Хорошо. Сначала я сделаю одну порцию. Принеси ему. Человеческая жизнь важна".

Когда блинчик с чешуйками был готов, Лю Сяо Тян схватил Линь Фана и сказал: "Я думаю, тебе стоит пойти со мной, на случай, если что-то случится на месте".

"Хорошо", - согласился Линь Фан, не задумываясь.

Спасти жизнь лучше, чем построить семиэтажную пагоду для мертвеца. Когда на кону была жизнь, Лин Фэн не колебался.

Они сели в полицейскую машину.

Некоторые горожане с собственными машинами тоже поехали за ними.

Чжао Чжун Ян щелкнул рукой и сказал: "Пойдём, мы тоже пойдём посмотрим".

В конце концов, остался только У Тянь Хэ, чтобы присмотреть за магазином.

Направление было определенное многоквартирное здание.

Первый этаж был переполнен людьми. Даже репортеры были шокированы.

Когда прибыла полицейская машина.

Репортёр сказал: "Блинчик с луком, который он просил, здесь!"

"Это мастер Лин! Мастер Лин приехал лично."

"Это человек, который творил чудеса в прошлом! Даже анорексичные люди готовы съесть его блинчики с луком".

"Неужели это правда? Для людей, страдающих анорексией, быть готовыми их съесть, это звучит слишком фальшиво."

"Что в этом фальшивого? Эта новость была сообщена мной. Я слышал, что некий профессор медицины даже эксклюзивно исследует оладьи мастера Лин. Но он еще ничего не нашел".

"Удивительно..."

Когда Линь Фан появился на линии прямой видимости толпы, репортеры поспешили вперед.

"Хозяин Лин, могу я спросить вас, что вы думаете о человеке, который хочет съесть ваши блинчики с луком перед смертью?"

"Могу ли я спросить, запланировано ли это действие вами?"

"Инспектор Лю, вы привели мастера Лина сюда. Это потому, что вы боитесь, что вы, полицейские, не в состоянии уничтожить этого человека?"

Лю Сяо Тянь помахал рукой. "Пожалуйста, отойдите в сторону. На кону жизнь. Пожалуйста, пройдите и не прерывайте нашу работу."

Лю Сяо Тян был разочарован в репортёрах. Репортёры в наши дни хотели только новостей и ни о чём другом не беспокоились. Во времена опасности, например, когда кто-то хотел спрыгнуть со здания, возможно, многие репортеры надеялись, что этот человек спрыгнет.

Все ради новостей. До тех пор, пока это не касалось их самих, им было все равно.

Конечно, было и много репортеров, которые делали все всерьез. Но по сравнению с количеством репортеров, которые заботились только о новостях, их было слишком мало.

Примером может служить недавний инцидент.

Студентку изнасиловали, когда она проходила мимо стройплощадки. Эта студентка уже была перегружена бременем, но некоторые аморальные репортеры все еще раскрывали ее личность и информацию. В конце концов, когда новость распространилась, эта студентка больше не могла ее терпеть и покончила жизнь самоубийством.

Такого рода инцидентов происходило слишком много, слишком много.

К счастью, была разработана новая политика, предусматривающая наложение больших цепей на репортеров. Но, конечно, эти цепи не полностью предотвратили такие инциденты.

Лин Фэн посмотрел вверх. Он увидел, что на самом высоком этаже действительно стоял силуэт. Потому что он был слишком высоким, это было очень размытое изображение.

На крыше.

"Не спешите. Держись за перила". Полицейские были сбоку, пытаясь убедить его.

Хотя внизу была подушка, она была бесполезна. Прыжки с такой высоты, даже с подушки безопасности, наверняка привели бы к смерти.

"Мой блинчик с чешуйками уже здесь?" Человек был очень взволнован. Он выглядел так, будто ему за пятьдесят. Согласно полицейским расследованиям, он не был жителем этой квартиры, у него не было ни сыновей, ни дочерей. Он был человеком, который жил в изоляции.

Милиционеры были беспомощны по отношению к такому самоубийце. Такого человека было труднее всего убедить, потому что им нечего было терять.

"Оно приближается, оно приближается", кричали полицейские. Они только что услышали из рации, что инспектор Лю доставляет блинчик с чешуйками.

Достигнув верхнего этажа через лифт, Лю Сяо Тянь подержал блинчик с лопатками и сказал: "Блинчик с лопатками здесь". Спускайся первым".

"Нет. Брось сейчас же блинчик, или я сейчас же прыгну".

После напряженной борьбы Лю Сяо Тянь решил, что у него нет выбора. "Ладно, ладно, я отдам тебе блинчик с лопатками".

"Люди внизу уже готовы?" спросил Лю Сяо Тянь.

"Инспектор, они готовы. Как только он потеряет сознание, когда съест блинчик с лопатками, мы будем готовы", - сказал полицейский.

Лю Сяо Тянь кивнул. Такая ситуация была редкой.

Когда он перевернул блинчик с лопатками, мужчина держал его в руках и с радостью принял его дуновение. Его глаза блестели от эмоций. Потом он укусил.

"Это так вкусно..."

Вкусность мгновенно взорвалась у него во рту. Это чувство было действительно неописуемо.

Это была прелесть человеческого мира.

Спасатели с одного этажа внизу были готовы использовать его инструменты, чтобы связать человека.

Но из-за высоты и конструкции здания это было довольно трудно сделать.

Лю Сяо Тянь посмотрел на ситуацию и начал волноваться. Поторопитесь!

Если мужчина допьет свой блинчик с гребешком, он может просто спрыгнуть вниз.

Но в тот момент произошло нечто, что всех поразило.

...

http://tl.rulate.ru/book/13317/1023337

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь