Готовый перевод A Valiant Life / Веселая Жизнь: 273 Небольшое проявление мастерства

Увидев многих людей, Линь Фэн вынужден был признать, что черты лица у людей глубокие и глубокие. Взяв эту маленькую леди в качестве примера, она была действительно прекрасна. На самом базовом уровне, ее черты лица были просто приятно смотреть, что означало, что ее состояние было хорошим.

Линь Фан согласилась с этим. В конце концов, какая красивая леди будет жить в трущобах, грызть редис?

Что касается самцов, он мог забыть об этом. Красавцы могут быть Инь или Янь, хорошие или плохие. Это было нелегко сказать.

Но если говорить прямо, это был мир, в котором внешность имела значение.

Чёрт!

Вдруг он увидел человека, который выглядел очень странно и уродливо. Тогда Линь Фан открыл в своём сознании Энциклопедию, потому что, когда он получил Энциклопедию, на странице о гадалках было описание распространённых типов лиц. Но была и часть с примерами более уникальных черт лица.

Джек Ма?

Кто этот парень?

Лин Фэн не знал, но он был на странице о гаданиях.

"Человек с обнаженными глазами и толстыми и густыми бровями". Его злая внешность маскирует свет внутри. Хотя его брови толстые, скрытые внутри - это красочная элегантность и подлинность".

Он не понимал этих строк, но за ними было объяснение. Дилетант сказал, что вышеизложенное означало: "Выпуклые глаза, толстые брови и большой скелетный каркас". Выглядит уродливо, но хотя его глаза и выступают, они имеют таинственную сдержанность, и хотя брови у него толстые, за их блеском скрывается внутренний блеск. Это странный вид, но не уродливый".

Открытие глаз.

Просто открывающие глаза.

Человек, которого Линь Фан видел, очень похож на Джека Ма из энциклопедии. Казалось, что у них была какая-то загадочная связь.

Затем Линь Фэн продолжал внимательно наблюдать за каждым из богатых и благородных лиц в комнате. Он должен был признать, что это было открытием для глаз.

Вдруг, Линь Фан увидел сияющий белый и, казалось бы, бездонная долина перед ним. Он не мог не воскликнуть.

"Хорошая грудь!"

Потом он посмотрел вверх в оцепенении. Перед ним, что дама по имени Чжу Чжу держала бокал вина. Она стояла перед ним с лицом, полным улыбок. "На что уставился, красавчик?"

Чжу Чжу сидела рядом с Линь Фан, весело улыбаясь. Эти глаза, казалось, завораживали, когда они оставались на Линь-фане.

Линь Фан неловко засмеялся: "Ничего особенного". Просто смотрел на твою физиогномику".

Чжу Чжу был удивлён. Она улыбнулась и сказала: "Красавчик, ты знаешь, как судить о своей физиогномике?"

"Совсем чуть-чуть", - с улыбкой сказала Линь Фан.

Прекрасный взгляд Чжу Чжу пошевелился. У неё были намерения. Она закричала нескольким дамам сбоку: "Дамы, подойдите сюда. Этот красавчик говорит, что знает, как судить о своей физиогномике. Пусть этот красавчик хорошенько посмотрит на нас сегодня".

Мужчины в середине разговора тоже переместили взгляд. Им было любопытно.

"Друг Ван Мин Яна знает физиогномику? Пойдём посмотрим?"

"Хорошая мысль. Мы так счастливо болтаем, пока Мин Ян только что бросил своего друга. Мы должны пойти и поддержать его, чтобы ему не было слишком стыдно."

Чжу Чжу посмотрел на этих мужчин и очаровательно улыбнулся. "Зачем вы все сюда пришли? Дамы и я, у нас с Красавчиком, судим о нашей физиогномике за нас."

Один из мужчин сказал: "Почему мы не можем прийти? Мы тоже хотим взглянуть".

Линь Фан посмотрел на ситуацию вокруг него и невинно моргнул. Что вы пытаетесь сделать, братья? Я просто случайно осуждаю вашу внешность. Нет нужды вам всем собираться здесь.

Это все были богатые люди. Птицы с перьями, стекаются вместе. Все друзья Ван Мин Яна были богатыми бизнесменами, либо это, либо дети богатых семей. Если бы они занимались рейтингом, Линь Фан мог бы быть просто самым бедным.

"Я Ли Хао, друг брата Ван". Брат Ван говорит, что ты чертовски крут, так что мне немного любопытно". Ли Хао был сыном чиновника. Он знал Ван Мин Яна около двух лет. Несмотря на то, что он был довольно гордым и холодным человеком, он все же был дружелюбен с друзьями брата Вана.

Однако, поскольку Линь Фан так хвастался Ван Мин Яном, Ли Хао был довольно любопытен.

Остальным мужчинам было тридцать или сорок лет. Все они были довольно опытны. Они все улыбались и не придавали особого значения этой ситуации. Они чувствовали, что хвастовство Ван Мин Яна до этого было за бортом.

Чжу Чжу была в юном возрасте, и ей никогда не приходилось беспокоиться о еде или одежде, потому что она была дочерью богатой семьи. В тот момент она безразлично помахала рукой и сказала: "Вы все должны быстро уехать". Этот маленький красавчик не хочет с вами разговаривать и прочтет мое состояние. Обычно брат Мин Ян не стал бы так серьезно хвастаться кем-то. Ты сказал, что просто смотрел на мою физиогномику. Ну, и что это говорит обо мне?"

Ли Хао засмеялся: "Сестра Чжу, не усложняйте ему жизнь. Таким вещам, как физиогномика, нельзя доверять".

Линь Фан улыбнулся и ответил: "Это не всегда так".

Ли Хао был удивлён. Он тонко улыбнулся и сказал: "Это не всегда правда? Я в это не верю."

Чжу Чжу засмеялась, как она сказала: "Если ты не веришь, тогда зачем вы все собрались здесь? Я верю. И я ищу Красавчика, чтобы он прочитал мою физиогномику."

Линь Фан посмотрела на Чжу Чжу и улыбнулась. "Моя дорогая красавица Чжу Чжу, вы должны всё обдумать. Мои показания очень точны. И, судя по тому, что я вижу, результаты моих показаний не так приятны". Не сердитесь, если я скажу".

Чжу Чжу мурлыкала губами и улыбалась: "Скажи мне, Красавчик. Обещаю, я не разозлюсь".

Прекрасные дамы сбоку тоже хихикали. "Наш Чжу Чжу - самый спокойный человек, которого ты когда-либо встречал. Она всё воспринимает легко, так что она точно не разозлится".

Ли Хао тоже был очень любопытен. "Скажи нам, красавчик. Я гарантирую, что сестра Чжу не разозлится. И это не будет иметь значения, даже если она разозлится. Если она осмелится плохо с тобой обращаться, брат Мин Ян выйдет из себя. Это будет действительно страшно.

"Красавчик, мне становится очень любопытно". Поторопись читать, - сказал Чжу Чжу.

Мужчины, стоящие сбоку, начали улыбаться. Они, конечно, не поверили. Но и не пытались разоблачить Линь Фан. В конце концов, он был другом Ван Мин Яна. Как говорится, это было не ради монаха, а ради Будды. В конце концов, это была вечеринка "Ночь салонов". Все были там, чтобы повеселиться.

"Ты правда хочешь, чтобы я это сказал?" Лин Фэн сказал с улыбкой.

Иногда нужно было немного показать свои навыки. Что касается скромности, а что нет, то это зависело и от ситуации.

"Скажи это! Я очень хочу знать. Если то, что ты скажешь верно, я соглашусь сделать тебе одолжение", - сказала Чжу Чжу со своим соблазнительным взглядом, зацикленным на Линь-фане.

Однако, она не знала, что в глазах Линь Фан ей негде было спрятаться. Она остановилась на своем пути.

"Тогда я действительно собираюсь сказать это", сказал Линь Фан еще раз.

"Скажи это".

Линь Фан внимательно наблюдал за ней и сказал: "Сестра Чжу живет смело и безудержно, но в эти дни вы должны ограничивать себя". Хотя у вас много парней, вы должны заботиться и о своём теле".

Э...

Внезапно все были ошеломлены.

Чжу Чжу тоже был ошеломлен. Потом она вспыхнула от смеха: "Красавчик, вот что ты видел из моей физиогномики? Люди, которые меня знают, знают, что я меняю парней быстрее, чем переодеваюсь. Если это так, то это не считается."

Ли Хао засмеялся: "Брат Мин, наверное, сказал ему сказать это заранее, чтобы вы были более осторожны, сестра Чжу. В конце концов, сестра Чжу - убийца любого рода. Пока она видит перед собой мужчину, она не отпускает его.

Линь Фан улыбнулась, а затем сказала Ли Хао: "Твоя физиогномика неплохая. Иметь сына в таком юном возрасте. Но судя по чертам лица, ваш брак довольно ухабистый. У тебя есть сын, но не супруг. Похоже, вы все еще находитесь в стадии подозрения. Я предлагаю вам пойти и проверить ее."

Ли Хао, который все это время улыбался, теперь был ошарашен. Его глаза широко открылись, как будто он увидел привидение.

Мужчина средних лет со стороны засмеялся: "Этого не может быть, Ли Хао всегда был один. Если бы это было правдой, то это было бы поводом для праздника". Его отцу больше не придётся его уговаривать".

Линь Фан снова обратил свой взор, на этот раз на мужчину средних лет. "Чжин Юн Мин, твоя удача в богатстве неплохая, но в последнее время она не была хорошей. Думаю, ты, наверное, только что потерял кучу денег. Не большую, но и не маленькую сумму".

"Физиогномика этой прекрасной дамы тоже неплоха. Но вы должны обратить внимание на положение ваших родителей. Судя по всему, когда-нибудь вскоре между вашими родителями возникнут противоречивые мнения."

"Ты..."

Толпа, окруженная Лин Фаном, и Лин Фаном, один за другим зачитывают свои судьбы.

В конце Линь Фан смущённо засмеялся, а затем смиренно сказал: "Просто небольшое проявление мастерства". Оно может быть не очень точным. Пожалуйста, не думайте слишком много о том, что я сказал".

Но в тот момент люди, окружавшие Линь Фэна, все зияли во рту. Они все были в шоке, как будто все видели призраков.

Как это, черт возьми, неточно?

Кажется, он знает обо всем, что с нами произошло.

Чёрт!

Чертовски круто!

Ван Мин Ян совсем не преувеличивал. Этот парень слишком чертовски крут!

http://tl.rulate.ru/book/13317/1008610

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь