Готовый перевод Shift! The Side-Character Heroine / Замена! Героиня второго плана: Глава 528

Соседи Чжао Юэ по комнате не замечали особого отношения к ней Син На. Они были слишком наивны, чтобы понять истину их отношений, и просто думали, что в тот момент Чжао Юэ заслужила расположение Син На своим обаянием и внешностью.

Если бы Чжао Юэ активировала свою ауру Богини, находясь в общежитии, она бы никогда не получила такого благоприятного впечатления от своих соседок по комнате.

Это было бы нелогично - ведь богини были просто недосягаемы. Им можно только завидовать издалека или злиться на них. Если держаться в тени и сохранять позитивное, прямолинейное отношение, она становилась гораздо более доступной.

В конце концов, дружа с такой простой женщиной, вы никогда не будете беспокоиться о том, что окажетесь в роли второстепенного персонажа.

Хэ Вэйвэй была полной противоположностью Чжао Юэ. Она из кожи вон лезла, чтобы нанести изысканный макияж, надеть дорогую одежду, которую редко носила, и сделать прическу специально для этого дня.

Ее действия привели к обратному эффекту - к ней стало трудно подойти.

Очень немногие студенты так наряжались на первых курсах. То же самое нельзя было сказать о старшекурсницах, поэтому люди часто делали таймлапс-компиляции, показывающие процессы трансформации "Эволюции богинь".

В эту эпоху некрасивые женщины могли "украсить" себя с помощью макияжа, что породило поговорку: "Нет некрасивых девушек, есть только ленивые".

Навыки макияжа леди Чжао были на высоте. Но она слишком долго была прохожей, и преломление света сквозь пыль в сочетании с ее образом старательно вытирающей пол, создало иной уровень очарования.

Ничего не поделаешь, Чжао Юэ была крайне лицемерной личностью. Она привыкла надевать несколько разных масок, что дополняло ее навыки общения, позволяя ей быть "фланкировщицей". Ее гладкие, обходительные социальные навыки исключали возможность того, что она наживет себе врагов.

Когда-то все ее игнорировали. Теперь она всем нравилась! Может ли это быть эволюцией побочного персонажа в главного?!

Под руководством консультанта Син На студенты потока китайских лингвистов сначала собирались в специализированном "Колледже литературы". Классный руководитель провел краткое собрание класса, а затем помощник учителя повел их на экскурсию по территории школы. После этого наступало свободное время, и они, наконец, могли отправиться на ужин.

Чжао Юэ наконец-то познакомилась с другими девочками из своего класса. Она пыталась высмотреть других бишудз, но была разочарована. Как бы она ни выглядела, Вэйвэй все равно была самой красивой из всех, кого она встречала до сих пор. Как и ожидалось, макияж был королем.

Тем не менее, Чжао Юэ смогла разглядеть некоторых, у которых был потенциал. В конце концов, это были "боги учебы".

Боги-ученицы были весьма распространены, но красивые богини-ученицы были так же редки, как оазис в пустыне. Что касается "богинь учебы", то они взяли интернет штурмом.

Все могли подумать, что красивые богини учебы практически невозможны. Красивых девушек преследовали ухажеры в старших классах, и отвлечение от учебы заставляло их падать в пропасть любви.

Красивых девушек отвлекают так же часто, как богатых мужчин развращают.

Как и ожидал Чжао Юэ, Хэ Вэйвэй легко выделился, мгновенно привлек внимание всех одноклассниц. Множество взглядов сходились в один, начиная от зависти, презрения и заканчивая откровенным презрением. Они не думали, что Хэ Вэйвэю там место.

На самом деле, Хэ Вэйвэй получила вход только благодаря своим мозговым способностям, а это уже заслуживало уважения.

Хэй Вэйвэй, казалось, не чуждалась этих взглядов. Она полностью игнорировала взгляды. Пока она нравилась друзьям, этого было достаточно.

Через 20 минут ходьбы они подошли к зданию колледжа Давен. Снаружи здание выглядело старинным, но внутри было относительно современным. Единственным недостатком было отсутствие лифтов, а самый высокий этаж был четвертым.

Место проведения собрания класса находилось на втором этаже. Когда Чжао Юэ и банда вошли в класс, они заметили, что ребята из потока китайских лингвистов уже были там, но их было очень мало. Их было всего 7 человек, в то время как девочек было более 20, что примерно в 3 раза больше, чем мальчиков.

Хань Ленг, несомненно, выделялся среди них. По сравнению со школьными годами, он стал стройным и подтянутым, выглядел намного лучше, но его нельзя было назвать красивым, так как в нем была та женственная красота, благодаря которой его переодевание имело такой успех. Он был совершенством.

Хань Ленг очень хорошо сочетался с мужчинами. [1] Вопреки слухам, они находили его очень забавным в общении. Их действия можно было бы назвать подхалимажем, просто назовем их хорошими друзьями.

Однако один парень не проявлял ни малейшего интереса к Хань Ленгу. Он сидел один в углу, подперев подбородок рукой и глядя на улицу.

Его глаза были лишены каких-либо эмоций, создавалось впечатление, что ничто не может его взволновать. Даже когда девушки вошли в класс, он не обернулся.

С другой стороны, мальчики вокруг Хань Ленга заволновались. Они уже были студентами университета. Почему бы им не завести романтические отношения сейчас?

Девушки одного возраста могут не подходить для романтических отношений из-за разницы в росте. Их любовь была бы крайне неловкой, но эти 3 года не включали в себя опыт первой любви. Теперь, когда они были в университете, они наконец-то могли создавать любовные истории.

"WTF?! Посмотрите на эту золотоволосую цыпочку! Это тело и лицо! Кто бы мог подумать, что такая цыпочка существует в потоке китайских лингвистов?!"

"Ты прав!!! Но ее ИМТ [2] не кажется благоприятным... Разве не ходили слухи о том, что в Цзяннаньском университете больше всего бишудз? Оказалось ли это ложью?"

"Может быть, мы вытянули короткую соломинку в потоке китайских лингвистов? Тогда бы все бишудзи были на потоке иностранных языков?".

"Нет, это неправильно... Они должны быть в потоке науки и техники... Сила фольги..."

"Молодой мастер Хан, кто-нибудь из них привлекает ваше внимание? По сравнению с вашими поклонницами, как этот человек?" спросил Чжан Сян, один из новых друзей Хань Ленга.

Хань Ленг почти сразу заметил проходящую мимо Леди Чжао и удивленно моргнул.

Эта проклятая Леди Чжао была чертовым хамелеоном. Возможно, ей и не удалось скрыть свое милое личико, но она была одета в дешевую одежду, а ее ниспадающие шелковые волосы были спрятаны в хвост. Она выглядела как типичная первокурсница.

Хань Ленг с нетерпением ждал выхода Леди Чжао в свет, как и полагается при вступлении в университет. Он хотел, чтобы она вышла в толпу и ослепила спутников чужих планет. Именно на это и надеялся Хань Ленг.

Примечание к переводу:

[1] Каламбур относительно Хань Ленга: в имени "Хань Ленг" - "韩冷", Хань - это фамилия, а Ленг - имя. Leng (冷) означает холод.

[2] ИМТ: Индекс массы тела, используется для определения здорового роста человека на основе его роста и массы тела.

http://tl.rulate.ru/book/13216/2062567

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь