Готовый перевод Hilarious Pampered Consort: Lord I Will Wait for Your Divorce / Веселая Избалованная Супруга: мой Принц, я буду ждать нашего развода: Глава 670: Мастер, ты такой талантливый [3]

Дюжина или около того теневых охранников семьи Оуян сдерживали их и не позволяли продвигаться вперед.

Напротив, они не предпринимали никаких действий, ожидая приказа.

Шангуань Линь нахмурился, но сейчас была не его очередь говорить что-либо о делах семьи Оуян.

В этот момент вторая молодая леди Оуян надула грудь, между бровями быстро появилась уверенность в себе и сияние, на несколько мгновений появилась надменность и осанка высшего лица, она озадаченно спросила капитана Теневой Гвардии: "Капитан Хэ, кого поймать? Этих троих?" Когда она спросила это, ее взгляд прошелся по троим мужчинам и наконец остановился на Мо Ляньчэне.

"Моему подчиненному было приказано поймать Хуо Цзяньдуаня. Месяц или около того назад он ограбил партию лекарственных материалов, которую сопровождал Старший Молодой Мастер. Глава семьи приказал нам обязательно поймать ...... его в течение двух месяцев". Капитан Теневой Стражи говорил нерешительно, опустив голову, его глаза слегка мерцали.

"Хамф!" Хуо Цзяньдуань усмехнулся: "Я боюсь, что ты хочешь убить меня, чтобы заставить замолчать".

"Ты ......" Капитан Теневой Стражи не ответил.

В этот момент.

"Как ты смеешь оскорблять нашу семью Оуян? Неужели ты больше не хочешь жить?!" Лицо второй госпожи Оуян тоже потемнело, дух любви к клану, который был заложен в ней с детства, начал разгораться: "Сделайте это для меня, арестуйте его! Он не может использовать свою Суань Ци прямо сейчас, это идеальная возможность."

Как только десять или около того теневых стражей клана Оуян услышали эту новость, их настроение поднялось, а в глазах появилась радость.

Когда они впервые получили это задание, они все подумали, что игра окончена.

В конце концов, имея дело с геркулесовым лесным охотником и, более того, впустив его в лес, они будут убиты или ранены, по крайней мере, примерно половина, даже если им повезет выполнить задание. И кто из этой половины погибнет, никто не мог предсказать; это могли быть они сами, а могли и не быть. Шансы, однако, были равны половине.

Но что же теперь?

Вторая госпожа сказала, что у Хуо Цзяньдуаня нет Суань Ци в теле?!

Это было равносильно тому, чтобы дать им половину надежды остаться в живых!

Все разом воспрянули духом и бросились врассыпную с мечами в руках.

Капитан Теневой Гвардии был в восторге: "Братья, вперед!"

"Стойте!" резко сказал Шангуань Линь, вытянув руки, чтобы остановиться.

Несколько теневых гвардейцев, которые бросились вперед, стояли на месте, колеблясь.

Они смотрели туда-сюда, ожидая следующих указаний.

В этот момент Шангуань Линь хрипло сказал: "Кузен, прежде чем сделать свой ход, не стоит ли спросить мнение братьев Лянь Чэн? Ведь сейчас Хуо Цзяньдуань находится в плену у этой пары".

"Разве нам нужно спрашивать других, когда мы, семья Оуян, что-то делаем? Что могут сделать всего лишь два человека неизвестного происхождения по сравнению с нашей семьей Оуян?" Вторая госпожа Оуян холодно фыркнула, как будто она долгое время задерживала дыхание и наконец-то могла поднять брови.

"Йо-хо-хо! ......"

Цю Таньэр насмешливо рассмеялась, а затем посмотрела на Мо Ляньчэна: "Господин, другие смотрят на нас свысока".

Далее Мо Ляньчэн тоже слегка улыбнулся и пока ничего не ответил.

И тут раздаются легкие, но очень язвительные слова некоего охотника: "Та, которую зовут Таньэр, должна простить другим их невежество, увы! Особенно из семьи Оуян".

Это ...... предложение, формулировка, тон, показались ей такими знакомыми?

Она недоверчиво посмотрела на Мо Ляньчэна и вмиг прозрела.

Этот парень, он действительно изучает то, как говорит ее Чэнчэн!!!

Он полностью изменился! Неужели этот парень ищет смерти, осмелившись украсть слова Чэнчэн!

Поэтому она быстро обернулась: "Па!". Маленькая рука была брошена на затылок Хуо Цзяньдуаня: "Маленький сопляк, ты смеешь подражать моему хозяину? Ты не можешь просто так это делать! ...... Но, тем не менее, обучение немного не похоже, слова, которые выходят ......, довольно запоминающиеся."

http://tl.rulate.ru/book/12659/3083544

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь