Готовый перевод For the Sake of Tomorrow / Во имя завтрашнего дня: 40. Волшебник и дракон

Глава 40. Волшебник и дракон

Точная дата неизвестна, XI век, где-то на Британских островах, Камелот, нижний город.

*ЗВУК: СТУК КОЛЁС ПОВОЗКИ*

Только что мы прошли через ворота, не побоюсь этого слова, величайшего и известнейшего из всех замков – Камелота. Ещё когда мои дни коротал мальчик Сатору, а шахматы были неотъемлемой частью жизни, во множестве книг я видел упоминания о белых стенах, башнях с красными флагами и круглом столе, за которым будут сидеть рыцари короля Артура не из благородных семей.

- Это шикарно… Так захватывает! – мужским голосом восхищалась Эмили.

- Бляяяяяяя, ребята, это полная жопа. Я кучерявая мулатка в платье из какого-то брезента!

- Заткнись, Марко, бери пример с Эмили.

- Ей-то хорошо, она в мужском теле. Оу, я вижу грудь своего тела…

- Какой же ты мерзкий, когда говоришь о подобном, - выругалась Эмили. – Итак, куда теперь? Айк, ты о чём задумался?

Вообще-то, я как раз над этим и думаю. Мы попали в типичную ситуацию «принеси то, не знаю что, оттуда, не знаю откуда, для того, не знаю чего, и потому, не знаю почему». Что такое компас? Что такое ключ Авалона… Минуточку, кажется, я читал о нем в легенде о короле Артуре. Да, там точно было нечто подобное. Жаль, что мне не удаётся это вспомнить.

Ах, в мою голову пришла не то чтобы гениальная, но всё же идея. Подумайте сами, если уж на то пошло, то о Мерлине будут ходить легенды и через тысячу лет, значит ли это, что волшебник на самом деле был так могущественен? Если это так, то он просто обязан знать что-нибудь о компасе.

- Сэр, вы в порядке? – учтиво потряс меня за плечо Фрэйзер в обличие толстого мужчины с залысиной.

- Не нужно этого, мы не в Корпусе, да и вообще не в нашем времени. Однако у меня есть идея. Ребята, мы идём искать легенду – Мерлина.

- С ним не всё в порядке! Проверьте его температуру! – заорал Марко.

- Не горячись, звучит как план, - успокоил его Фрэйзер.

Именно. Мы четверо прошли вглубь Камелота, минуя гряду стен. Одно я могу сказать точно: за пару часов пребывания в шкурах средневековых горожан и в средневековом городе я понял, что это ужасно, УЖАСНО воняет! Всё тело чешется, а волосы невыносимо зудят. Во рту будто барсук насрал. А люди выливают фекалии прямо на улицу. Боже, неужели это и есть великий Камелот?

- Айк, это же он? – обратила Эмили моё внимание на паренька с оттопыренными ушами и старика рядом с ним. Они переговариваются, таща горшки:

- …это было невыносимо. Клянусь, если я ещё раз буду мишенью, Артур снова получит ослиные уши.

- Мерлин! Ты не можешь так говорить, он сын короля. Тебя закуют в колодки.

- Нет, Утер казнит меня. Ооо, Гвен, вы уже вернулись? Гавейн, что ты здесь делаешь?

Последние слова паренька были обращены к Марко, который непонимающе кивнул. Мерлин знает эти тела?! Это всё значительно усложняет. Или упрощает…

- Признаться, я удивлён, что ты остался в Камелоте, Гавейн. Утер может тебя казнить.

ГАВЕЙН?! Кто из нас рыцарь круглого стола, сэр Гавейн?! Я оглянулся и всё понял. Из нас четверых на легендарного бойца короля Артура похожа только… Эмили.

- Да, я решила задержаться.

*ЗВУК: ПИХНУЛ*

- Знаю, английский не передаёт пола, но ты ведёшь себя женственно, - прошептал я на ухо Эмили-Гавейну.

- Ой, прости, - также шёпотом ответила она мне.

- Пойдём, Мерлин, нам нужны ещё горшки. К тому же Артур скоро захочет тебя видеть.

- Ты имеешь в виду, воспользоваться мною?

- Не жалуйся, мой мальчик, не жалуйся.

Старик и Мерлин будто бы не замечая нас откланялись и вернулись к своим делам, однако после этого ушастый паренёк повернулся к нам и, запинаясь, сказал:

- Извините. Гаюс… Пиявки… Горшки…

Из них двоих на Мерлина из легенд больше похож старик, сопровождающий истинную легенду. Возможно, мы прибыли слишком рано для свершения истории. Король Камелота всё ещё Утер Пендрагон, его сын только принц, а Мерлин слишком молод. Это, как минимум, не то, что я знаю об этой истории.

- Айк! Они уходят!

- Да-да… Ой! Мигом, за ними!

Разгребая толпу вонючих прохожих, мы ринулись наперерез двум искателям горшков, но не смогли нагнать их и потеряли из виду. Это очень жутко. Сейчас мы в городе, в котором, возможно, могут есть людей. Камелот, ты не оправдал моих ожиданий. Грёбаный маркетинг!

- Айк, у меня есть идея.

- Гавейн, если меня что и спасёт, то только настоящий волшебник.

- Если Мерлин – слуга Артура, то почему бы нам просто не прийти в замок и не попросить стражу проводить нас к нему?

Меня перекосило, когда я услышал столь логичное, а главное полезное предложение. Действительно, придворные должны жить в отдельной части дворца, куда, в отличие от центральных палат, пускают прохожих, хоть и не всех.

Мы пробирались к центру Камелота, туда, где над нижним городом, посадом, возвышается каменная крепость с многочисленными зубчатыми башнями, а с башен свисают флаги Камелота – красная ткань с золотым грифоном. От такого величественного зрелища у меня перехватило дыхание. Да уж, это похоже на тот Камелот, что описывают нам писатели. Легенда о короле Артуре однажды оживёт в этих стенах… И, как любая легенда, она потерпит крах. Я знаю, Артур Пендрагон умрёт, а его жена, Гвиневра…

- Марко, как он тебя назвал?

- Гвен. А что?

- Гвен… Гвен… Гвиневра?!

- Чё ты так вылупился, братан?

- Марко, ты сейчас в теле будущей королевы Камелота, Гвиневры, возлюбленной короля Артура.

- Айк, но разве Гвиневра не была из благородной семьи? – вступилась Эмили. – Имена могут быть просто похожи.

- Ты, конечно, права. Это не значит, что Марко – королева, однако совпадение лучше принять к сведению. И ещё, Марко, ты не должен общаться с Артуром. Если он попробует поговорить с тобой, то никогда не полюбит Гвиневру, если это действительно её тело.

- Может и к лучшему. От баб одни… АЙ!

Когда Марко заикнулся о своих стереотипах, Эмили наступила ему на ногу. Увидев, как мужчина избивает женщину, окружающие начали смотреть на нас с подозрением, но, что ужасно, некоторые одобряли. Ах, здесь же у женщин ещё не было такого количества прав. Лучше не отходить от Марко, пока он не выкинул что-нибудь странное или даже опасное для истории.

- Пришли. Замок Утера Пендрагона, Камелот, - поэтично огласил конец нашего пути Фрэйзер.

Проходя мимо стражи, я заметил, что они не обращают на нас внимания. Да что с вами?

- Извините, я ищу Мерлина, он подопечный Гаюса. Вы не знаете, в каком он крыле?

- Тебе туда, - указал один из стражников на узкую лестницу, ведущую куда-то вверх, а затем начал разглядывать Эмили.

- Пойдёмте.

Мы поднялись по действительно тесному коридору из белого камня наверх, к этажу второму, наверное. Здесь несколько дверей, так что придётся их всех обойти. Главное, не наткнуться на стражу. Отчего-то они слишком внимательно разглядывают Эмили.

От ближайшей из дверей идёт едкий запах трав, если не специй. Первым делом проверю её. Я распахнул дубовую дверь, за которой уже знакомый старик что-то сыпал в колбу на огне. Мальчик-слуга мыл огромный сосуд, в котором ползали чёрные червяки… Вот, что он имел в виду, когда говорил о пиявках!

- А, могу я вам помочь? Гвен, что-то случилось? – обратился к нам старик, но его тут же перебил Мерлин:

- Гавейн, ты не можешь разгуливать по замку! Утер казнит тебя, стоит кому-то узнать, что ты не покинул Камелот!

*СКРРРР ХЛОП*

Удостоверившись, что в коридоре никого нет, я захлопнул дверь и посмотрел на своих друзей. Все они сильно ошарашены таким поворотом событий, однако это ещё не всё, ведь мы собираемся просить помощи у Мерлина, а без правды здесь не обойтись.

- Гвен, что произошло? – уже обеспокоенно спросил старик, Гаюс, кажется.

Эмили вопросительно посмотрела на меня, а после моего кивка решительно вышла вперёд и, выпятив уже мужскую грудь, смело сказала:

- Я не Гавейн, мы заняли их тела и прибыли из будущего.

Молчание. Ни мальчик-волшебник, ни старик, как мне кажется, лекарь, не выдавили ни слова. Они недоверчиво переглянулись, Мерлин даже усмехнулся.

- Ха-ха-ха-х, Гавейн, ты пьян?

- Это правда, - заступился я за Эмили, тоже выйдя вперёд.

У моих ног стояло ведро с водой, а в его отражении я впервые увидел лицо, которым сейчас обладаю. Раньше Марко сказал, что это тело неплохо, однако я и подумать не мог… Я действительно красив, даже красивее, чем есть в будущем.

- Ты пялишься на себя? – иронично сказал Марко. – Чувак, это самовлюблённо, не находишь?

- Кхе, да, ты прав, Марко, - ответил я на укор и обратился к Мерлину: - Великий волшебник, мы прибыли из будущего и нам нужна твоя помощь. Пожалуйста, Мерлин, расскажи нам об Авалоне.

Гаюс и Мерлин в ужасе попятились назад.

- В чём дело?

- Ты знаешь, что я владею магией? И все эти люди тоже знают?

- Ну да, это все знают. Ты же Мерлин, легенда из легенд. О тебе…

- Айк, братан, спойлеры, - приструнил меня Марко.

Ах да, точно, ему рановато это знать. Я прикусил язык своего нового тела и заметил кое-что, на что раньше не обращал внимание. Теперь мир стал более чётким, ко мне вернулось хорошее зрение. Это удивительно!

- Гвен, это правда? – беспокойно спросил лекарь.

- Я не я, я ни при чём. И как вообще женщины ходят с таким балластом на груди?

- Что такое балласт? – спросил юный колдун.

- Ах, тебе лучше не знать, - отшутилась Эмили и снова наступила на ногу Марко, который взвыл и проглотил ещё несказанные слова.

- Они точно не Гвен и Гавейн, Мерлин. Это только по поведению видно. Однако и в магию времени я не поверю, ведь это чистой воды выдумка. Что вам нужно, конкретнее?

Гаюс стал серьёзным. Этот старик значительно более энергичный, чем большинство молодых в двадцать первом веке. Эх, а сейчас какой? Десятый? Двенадцатый? Даже без понятия. Ну что ж, мне стоит выложить всё, как есть, правда, без подробностей.

- Великий волшебник, в будущем наш мир столкнётся с огромной, смертельной угрозой. Огромные стальные гиганты придут, чтобы захватить его и найти что-то. Мы отправились в это время, потому что здесь находится последнее упоминание о компасе, способном привести к ключу Авалона. Если мы найдём ключ раньше гигантов, то сможем остановить их.

Дослушав до конца, Гаюс сел. По нему видно, что старик взбудоражен, слегка недоверчив и ужасно потрясён. Мерлин же, напротив, абсолютно серьёзен. Его напугало то, что мы знаем о его магии. Мальчик спросил меня:

- А что с этими телами?

- После того, как найдём компас, мы покинем их. Люди не будут помнить, что с ними было в это время, но они останутся невредимыми.

Нас выдворили в комнатку рядом с лекарской. Это небольшая коморка, в которой стоит кровать, а по полу разбросаны вещи: от одежды до кухонной утвари. Подождите-ка, здесь кто-то живёт?

- Айк, мне нужно с тобой поговорить, - шёпотом подозвала меня Эмили.

Мы отошли к окну и точно также, шёпотом, начали разговор. Ох, я всё ещё не могу привыкнуть к тому, что Эмили сейчас – волосатый мужик.

- Это… Странное ощущение… Всё болтается и мешает…

- ЭЭЭЭЭ?! А мне зачем это говорить?!

- Как ты с этим справляешься? Ты же тоже… парень… Неудобно…

- Эм, я не знаю, как тебе помочь. Наверное, придётся потерпеть. Прости.

- Ничего, я понимаю… И ещё… Не смей даже думать о пошлостях, пока я в этом теле!

- Ничё такого и в мыслях не было!!!

- Эй, о чём вы там шепчетесь? – заинтересованно оборвал нас Марко.

- О мелочах.

- Не такой уж он и мелкий.

Чёрт, Эмили, этого говорить не следовало. Конечно же, без контекста, никто не понял сути высказывания, но оно всё-таки очень... Неподходящий разговор в неподходящей обстановке!

*СКРРР*

В коморку заглянул слегка довольный Мерлин. Я не дал ему огласить вердикт, спросив:

- Здесь кто-то живёт?

- Э… Да, я! А что?

- Парень, здесь жуткий бардак! – закончил мою мысль Марко.

- Так бывает. В общем, я думаю, мы можем вам помочь, но вам придётся доказать, что вы из будущего.

- Артур Пендрагон станет величайшим из королей в истории. При нём будут слагаться легенды о битвах и изменах в любви, а вести этого принца будет старик-волшебник, которого в наше время знает каждый ребёнок, Мерлин.

- Я не так стар!

- Прошу, поверьте нам, господин Мерлин, - взмолилась Эмили, однако из-за мужского тела это выглядело страшно, нежели мило.

- Гавейн… А в его теле…

- Девушка, - ответил я на деликатный вопрос.

- Ясно. Я думаю, мы сможем помочь, но это не значит, что я вам верю.

- Так ты знаешь, что такое Авалон?

- Лучше, я его видел. Это место вечной жизни, в котором обитают Ши. Однако про компас и ключ ни мне, ни Гаюсу ничего не известно.

Как же так. Услышав это, я сел на кровать Мерлина и задумался. Если даже величайший из волшебников ничего не знает о компасе, то как вообще можно найти его? Неужели, мы прибыли сюда зря?

- Но я знаю кое-кого, кто видел и слышал больше, чем кто-либо из ныне живущих, - сказал Мерлин, увидев моё состояние.

- Кто это?!

- Эм… Увидите. Выходим сегодня ночью, а пока, пожалуйста, не попадайтесь на глаза Артуру, да и всем остальным. Хотя… С Гвен это может стать проблемой. Она служанка леди Морганы, так что…

- Я возьму это на себя. Скажу, что Гвен заболела, а вы пока верните её в это тело, - раздался старческий голос Гаюса.

- Хорошо, на том и порешили. Кстати, Мерлин, ты действительно умеешь колдовать?

Уж извини меня, история, но я не сдержался. В наше время даже трудно подумать о чём-то вроде магии, а если учесть, что это всё было… Неужели, когда-то давно магия действительно существовала? По одной из версий, даже сам Камелот был возведён с её помощью.

- Да, я владею магией, но, если вы расскажите об этом, Утер меня казнит.

- Ооооо… Я, кажется, вспомнил. Ненависть к магии у Утера Пендрагона в крови, и это не изменится, пока король не умрёт.

- К сожалению. Но однажды его Место займёт Артур, и тогда я смогу не бояться костра или плахи.

- Ты так веришь в Артура… Это просто замечательно! – с неподдельным энтузиазмом сказала Эмили.

Спустя несколько часов.

- Да, я уверен, подобная магия уже где-то встречалась… Этот камень, кажется, зовётся камнем души. Ах, где же это было… Нашёл! Старая моя голова, ведь не так давно было. Вот.

*БАХ*

Гаюс положил на стол массивную книгу, что заставило столешницу заскрипеть, а столп пыли – взмыть вверх. Кхе-кхе! Эмили, Марко и Фрэйзер, сидящие вдалеке, тоже закашлялись. Однако здесь следовало бы убирать чаще. Старик-лекарь принялся переворачивать тяжёлые страницы, ища нечто конкретное. Он примерно минуту внимательно вглядывался в рисунки, а затем радостно, однако со страхом в глазах, ткнул пальцем в изображение голубого камня в виде сердца.

- Это то, что вы зовёте камнем душ. Лишь один волшебник был настолько могущественен, чтобы обуздать силу самой смерти. По легендам, его магия помогла построить Камелот.

- Мерлин?

- Что? Нет, этот мальчишка даже в комнате убрать не может. И с чего бы вам так думать о нём?

- Эм… История искажена, простите.

Гаюс продолжил сказку:

- Сильнейший из когда-либо живших колдунов – Корнелиус Сиган. В старой религии его имя означает «ворон». Он достиг такого могущества, что боялся лишь одного – потерять его. Тогда маг и нашёл способ победить смерть, хотя его всё же казнил правивший тогда король. Пару лет назад шахтёры Камелота нашли его гробницу и выпустили дух и, если бы не Мерлин, мы все бы были мертвы.

Выходит, магия действительно существовала когда-то в прошлом. Интересно, почему в наши дни о ней ничего не слышно. Те фокусники и гадалки не в счёт, а печеньки с предсказаниями… Хм, тут можно проявить лояльность, они всё же вкусные.

Я вгляделся в рисунок и описанное действие древнего мага, победившего смерть. Ох, а это похоже. Он использовал камень, чтобы заточить в него свою душу. Именно так сейчас заключены Гвиневра и Гавейн, да и ещё пару человек. Моё тело при дворе неизвестно, а вот тело Фрэйзера было поваром на королевской кухне, так что его тоже могут хватиться. Гаюс также пока прикроет нас болезнью.

- Мерлин может изъять ваши души и заключить их в камень, если таковой появится.

- Не стоит нам угрожать, Гаюс. Не бойтесь, даже если поиски не увенчаются успехом, мы покинем тела, чтобы не нарушать ход истории. Дней пять нам хватит. Было бы хорошо, чтоб за это время Эмили… Кхм, Гавейна не казнили.

- Я верю вам, пока что.

- Интересно, почему же. Я бы не поверил в свой же рассказ, да и вам явно чужда мысль о путешествиях во времени.

- Потому что если бы вы хотели соврать, то придумали бы что-нибудь поправдоподобнее и не вели бы себя так безрассудно.

Ох, теперь мы безрассудные. Этот старик неплохой собеседник, но его часто заносит на рассказывание сказок и наставлений. Так я уже знаю о многих свойствах золотоцвета и тысячелистника.

*СКРРР*

В комнату вбежал запыхавшийся Мерлин. Он был мокрый, будто бы его окатили водой. Мы недоумевающе посмотрели на него, на что паренёк коротко ответил, вычёсывая воду из волос:

- Артур… Кувшин… Неважно. Я раздобыл нам лошадей, отправляемся немедленно.

- О, так ты придумал, как провести Гавейна мимо стражи?

- Вообще-то нет, вы просто пройдёте. В первый раз его не узнали, хотя следовало бы. Сейчас выбирайтесь к конюшням, я приду чуть позже, мне нужно кое-что сделать.

- Высушиться? – усмехаясь, спросил Гаюс.

- Как минимум. Давайте, пошли, стража уже сделала обход.

Кивнув, я жестом подозвал остальных, и мы выбрались в тёмные коридоры, освещённые тусклыми факелами. На стенах из каменного кирпича то и дело встречались знамёна Камелота, а весь путь был богато украшен. Чёрт, такая роскошь, а ведь это даже не дворец.

Так же тихо, как и пробрались, мы выскользнули на улицу и направились к конюшням. Казалось бы, что нам не удастся так быстро сориентироваться, однако есть кое-что, работающее как маяк – запах навоза! На эту вонь мы и шли, не обращая внимания на стражу.

Насколько я понял, Гавейн оскорбил своими действиями фальшивых дворян, однако Утер всё равно изгнал его. Дело чуть ли не дошло до казни. Ну, много ли толку от изгнания, если от него можно укрыться во дворце короля.

*ЗВУК: РЖАНИЕ*

- Какие красивые! Так и хочется погладить! – легко радовалась Эмили.

Она подошла к ближайшей белой лошади. На голове у животного лёгкая серая пятнистость. Девушка погладила «транспорт», и тот довольно фыркнул, пихая свою морду в грудь Эмили. Как же необычно видеть её в обличье мужчины. Мне кажется, я больше не смогу воспринимать её так, как раньше, ведь девушка побывала в теле противоположного пола и теперь знает все наши секреты.

- Отлично, стража не заметила вас, - вылетел из замка Мерлин с торбой на плече.

- Они совсем пустоголовые, - ответил Марко.

- Нет, просто из-за недавнего турнира большинство расслабились. Теперь нет такого наплыва зрителей.

Оу, понятно, значит, нам просто повезло. Мерлин оседлал чёрного жеребца, и мы последовали его примеру. Эмили собиралась вскочить на приглянувшуюся ей белую лошадь, но юный волшебник остановил её:

- Это лошадь леди Морганы, я бы не советовал тебе брать её.

- Ох, жаль. Прости, милая, в другой раз.

*ЗВУК: ФЫРКНУЛА*

Мда, понимаю это животное. Мне никогда не удавалось по-настоящему оценить характер своей девушки. Да, она стеснительная и милая, но это не всё. Временами она может быть сильной и волевой, а иногда даже угрожающей. Эмили меняется в зависимости от обстоятельств, из-за чего с ней никогда не бывает скучно. Сейчас, когда мы разлучены из-за таких вот мужских тел, я начинаю понимать, что слишком редко говорил о том, как сильно я её люблю.

- У меня что-то не так с седлом? – спросила Эмили, оседлавшая другую, гнедую, лошадь, когда словила на себе мой взгляд.

- Нет, всё в порядке. Ну, погнали.

Сильный ветер развивает накидки пяти всадников, покидающих ворота Камелота. Гости из будущего, сражающиеся за свой мир, свой дом и свои жизни, следуют зову мальчика-легенды. Их ведёт волшебник, чьё имя найдёт оттиск в глубинах самых зажатых людских сердец. На земле мифов во времена магии судьба великого королевства легла на плечи юноши. Его имя – Мерлин.

Спустя полчаса, в окрестностях Камелота.

*ЗВУК: СКАЧУТ КОНИ*

- Стоооооой, стой, стой, стой.

*ПРЫГ*

Мерлин спешился, выходя на открытую поляну в лесу. Отсюда я прекрасно вижу стены Камелота и жёлтые огни, горящие в окнах дворца. Весь город похож на Лас-Вегас, он живёт и по ночам тоже, хотя из-за комендантского часа не так активно.

Мы тоже спешились, выходя на равнину, посреди которой встал Мерлин. Мальчик слегка помешкал, а затем непонятно предупредил нас:

- Не стоит пугаться, Килгара не причинит вам вреда, скорее всего.

- Кто такой Килгара?

Мой вопрос не достиг волшебника. Мерлин опустил взгляд в землю, а затем поднял его ввысь. Из уст волшебника начали доноситься слова великой магии, обращённые к чему-то несоизмеримо более величественному:

- О, дракон, брат по крови просит тебя явиться. Внемли моему зову, Килгара, последний из великих драконов. Равный тебе молит о помощи.

- Что это за язык? – прошептала Эмили мне на ухо.

- Э, вы не понимаете?

- Нет, это не английский. А ты понимаешь?

- Да. И то, что я понял, меня немного пугает. Ребята, как вы относитесь к…

- ДРАКОООООН!!! – заорал Марко, отбегая в лес.

*ВЗМАХ ВЗМАХ*

Рассекая ночное небо и загораживая ярчайшую луну, к нам несётся существо невиданной красоты. Великолепный дракон, будто отлитый из бронзы, плывёт по небу, удерживаясь на огромнейших крыльях. Видя призванное существо, Мерлин склонил перед ним голову.

*БАДАХ*

Ящерица с крыльями приземлилась напротив юного волшебника и тоже склонилась перед ним. Они действительно считают себя равными. Сейчас, глядя на то, как волшебник и дракон приветствуют друг друга, я задаюсь вопросом: «Почему мы забыли о магии?». Весь мир считает её выдумкой, а драконов – легендой, однако вот же она, на самом деле здесь, настоящая магия и огнедышащее чудо, смотрящее свысока на простых людей, вроде нас.

- Ты призвал меня, юный волшебник. Кто эти люди? – заговорил человеческим голосом великий дракон.

Только сейчас я разглядел резкие морщины на его морде и сухие глаза, а крылья и тело покрыты шрамами. Этот дракон далеко не первой свежести, однако это не мешает ему вселять ужас в моё сердце.

- Они нуждаются в помощи. Эти люди, как они утверждают, прибыли из будущего, вселившись в тела моих друзей.

- Из будущего? Ха-ха-ха.

Рассмеявшись, дракон склонился надо мной и пристально рассмотрел. Я целиком отражаюсь в его глазах, и это только доказывает, что, в сравнении с ним, люди жалкие. Хм, если бы у меня был конструктор лезвий и штурмовик, смог бы я завалить эту громадину?

- Я вижу в глазах этого человека древнюю душу. Он помнит и знает достаточно много для столь юного возраста. Хм, интересно. Я чувствую исходящую от него незрелую силу повелителя драконов, но не это важно. Кто ты такой?

- Меня зовут Айк Митчелл, я прибыл…

- А-ха-ха, не это меня интересует. Кем ты являешься? Даже старая религия, грезящая о расколе времени, не сумела справиться с этой задачей. Ближайшим подобием можно считать кристалл Ниотиды, но и он только показывает возможные варианты будущего. Так кто же ты такой и какова твоя сила, ведь само время расступилось под твоими ногами, открывая путь к этим телам?

- Я не знаю, кто я, но знаю, что мне нужна твоя помощь, великий дракон.

- Помощь?

Дракон посмотрел на Мерлина, ожидая сигнала. Когда паренёк кивнул ему, зверюга встряхнулась, разложила крылья, чтобы размять их, а затем низко поклонилась мне, спрашивая:

- Что ты хочешь знать?

- Расскажи мне о ключе Авалона, прошу.

- Хм. Я ничего не знаю о таких вещах, как ни прискорбно. Авалон – место вечной жизни, и если существует ключ к нему, то это должна быть могущественная магия, сила, способная ввергнуть душу в вечность. На этом мои познания окончены.

- Есть ещё кое-что. На самом деле мы прибыли сюда в поисках компаса, это такое устройство, которое показывает дорогу, способного найти ключ Авалона. О нём ты тоже ничего не знаешь?

- Нет, не знаю, но среди драконов бывала легенда, что нечто подобное, сфера Древних, хранится под строгим надзором Ши. Это магический артефакт, открывающий путь к тому, чего больше всего желает сердце использующего.

- Где мне найти его?

- Там же, где и озёрный народ, в Авалоне.

- Но ведь Авалон – земля мёртвых. Я просто не смогу пройти туда, даже Мерлину удалось лишь увидеть его.

- Ты, конечно же, прав, юный путник. Тебе придётся заплатить цену за этот предмет, но какую, никто не знает. Об этом следует говорить со старейшинами Ши или хранителем сферы, но ни те, ни другие не станут тебя слушать.

- Это правда! Ши пытались украсть душу Артура, - встрял в наш с драконом разговор Мерлин.

Если это так, тогда наши поиски обречены на провал. Поблагодарив дракона, я поклонился. За мной повторили все, хотя этого, насколько я знаю, не требовалось.

- Юный путник, ты был удивлён, увидев меня? – снова обратился ко мне дракон.

- Да, сильно удивлён.

- Понятно. Значит, я последний из драконов и мне стоит дожить свой век, как и подобает созданиям из мифов старой религии.

- Прости, но в наше время нет ни драконов, ни других магических существ.

- Это… прискорбно. Не теряйся, путешественник во времени, твой путь ещё долог.

- Э… О чём это ты?

*ВЗМАХ ВЗМАХ*

- ЭЙ!!! Ящерица с крылышками, о чём ты говорил?!

*ВЗМАХ ВЗМАХ*

- Он всегда так делает? – спросил я у Мерлина.

- Как? Уходит не попрощавшись? Да, время от времени. Жаль, что вы не узнали того, за чем пришли.

- Это не так. Теперь мы знаем, куда стремиться. Если нам нужно попасть в землю бессмертных, значит, мы будем там.

Я уверенно шагнул к лошадям, намереваясь вернуться в Камелот. Поскольку Гавейн не сможет передвигаться по королевству Утера днём, нам придётся отсидеться где-нибудь, скорее всего, в чулане Мерлина, что он зовёт своей комнатой, до следующей ночи.

- Чё, братан, облом?

- Айк, и что нам теперь делать?

Под пристальные взгляды друзей, я обратился к волшебнику:

- Мерлин, ты мог бы завтра отвести нас на то место, где ты видел Ши?

- Без проблем, но не думаю, что это безопасно, поэтому я пойду с вами. Нельзя же допустить, чтобы эти тела пострадали.

Волшебник шагнул вперёд и оседлал свою лошадь. Мы тоже последовали за ним, в Камелот, однако, уже подъезжая к воротам замка, я остановился и присвистнул Эмили. Лошадь Гавейна стала рядом с моей.

- Что такое?

- Просто, посмотри, как тут красиво.

*ЗВУКИ: НОЧНАЯ ПРИРОДА*

- Ты прав, будто в настоящей сказке. В 21 веке нам никто не поверит, ведь мы видели дракона! А-ха-х, мне нужно было сделать фото.

- Угу, нам никто не поверит. Но, знаешь, я рад, что смог увидеть дракона вместе с тобой. Давай побыстрее найдём компас, чтобы вернуться в свои тела. Я так хочу поскорее увидеть тебя настоящую.

- Это не из-за того, что мы сделали на цветочной поляне у Хрустального Грота?

- Что?! НЕТ!

- Эй, о чём вы двое там разговариваете? – спросил издалека Марко, поправляя своё платье.

Так как отвечать нам не хотелось бы даже в наших собственных телах, мы с Эмили проигнорировали его вопрос и просто поскакали дальше, а проезжая под замковыми воротами, девушка подозвала меня к себе так же, как я её подзывал, и шёпотом быстро, торопливо сказала:

- Ну может и постараемся управиться быстрее… Чтобы повторить…

- Чёрт, слышать такое от мужчины жутко!

- Вот значит, как ты меня любишь!

- А-ха-ха-ха, какая ты забавная, когда злишься в этом теле.

- Дурак, не смейся с меня! Знаешь, как в этой шкуре неудобно?

http://tl.rulate.ru/book/12485/263024

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь