Готовый перевод The Other World Dining Hall / Isekai Shokudou / Ресторан из другого мира: Глава 69

Глава 69: Неополитан

Джонатан проходил через дверь.

[Я доверяю это тебе.]

Он быстро получил разрешение от своего босса Сириуса и пошел к заднему столу, не ориентируясь на Алетту.

[Приветствием. Я принесу воду немедленно.]

[Кроме того, я хотел бы немедленно заказать ... я хочу пиццу с морепродуктами.]

Как только он сел, официантка тут же пришла. Затем он резко улыбнулся, уставившись на определённую область.

(Ну, хорошо. Он полон энтузиазма, как никогда.)

Джонатан сказал, что этот стол был "специальным местом для шеф-поваров".

С позиции этого стола он мог заглянуть немного на кухню и спросить о приготовлении пищи потустороннего мира.

Джонатан, как слуга Сириуса, заметил это после того, как он несколько раз ходил в ресторан, поэтому он всегда сидел на этом специальном месте, даже если он был с Сириусом.

...Когда есть дочь торговца, приводящего знакомого фехтовальщика или эльфов, которые иногда посещают ресторан потустороннего мира, этот стол обычно был занят, поэтому не только Джонатан заметил этот факт.

[Ну…]

Он уставился на энтузиазм Джонатана за его работу и сел на свободное место.

[Извините, я бы хотел заказать.]

После приема заказа Джонатана официантка пришла.

[Да, что бы вы хотели заказать?]

[Aa, я бы хотел Наполитан с колбасой. Я также кофе с молоком]

В потустороннем мире копченое мясо называлось беконом, а мясные фаршированные кишки назывались колбасой.

Это была любимая еда Сириуса.

[Пожалуйста, подождите.]

Он, молча, кивнул официантке-демону, который имел необычную внешность и оглянулся.

(...Когда я смотрю внимательно, есть клиенты, которые пришли из неизвестных мест.)

Сириус родился в столице самой процветающей страны на Восточном континенте.

Кроме того, он родился в семье торговцев, которые имели дело даже с королевской семьей, поэтому он привык видеть людей разного происхождения.

Вот почему он чувствовал, что есть некоторое доверие к недавним слухам, которые распространялись в столице.

К югу от континентов, где жили люди ... есть неизвестный континент за океаном Божества Дракона, где есть другая культура людей, даже нечеловеческие расы, поклоняющиеся шести столпам их богини.

Авантюрист "открыл" его существование и доверил другому авантюристу свою тетрадь, которая обобщила его взгляды.

Это был один из сомнительных слухов, которые слышал Сириус.

Первоначально, это была своего рода шутка, так как нет доверия.

С первого раза, когда люди строили цивилизацию, никто не знал, что такое "за океаном Божества Дракона", где жили опасные морские монстры.

До недавнего времени Сириус этому не верил.

Да, пока он не пришел в этот ресторан.

Это был ресторан "потустороннего мира" ... место, куда приезжали клиенты со всех уголков мира Сириуса.

Если бы он посмотрел на клиентов, он мог бы это увидеть.

Сириус был знаком с различными людьми, одетыми в одежду Восточного континента, но были люди, которые были одеты в менее знакомые одежды Западного континента.

Хотя в первую очередь нет никаких деталей, он знал о различных расах, таких как ящерицы, огры и феи.

У этих людей была коричневая кожа, как у людей из песочной страны, но они были одеты смело и не имели песков, цепляющихся за их руки и ноги.

Кроме того, были такие клиенты, как ламиас и зверолюди, которых обычно боялись как атакующих людей монстров, носящих хорошо ухоженную одежду хорошего качества.

Тот факт заставил Сириуса думать, что слухи заслуживают доверия.

(Когда я думаю об этом, вопрос заключается в том, являются ли искатели приключений клиентами этого ресторана…)

И думая так, он объяснил, почему авантюристы, которые достигли такого огромного открытия в истории, дали объяснения, которые соответствуют сомнительным слухам.

Сириус не знал всех клиентов, которые посетили этот ресторан.

Если “авантюрист, который вышел за пределы океана Божества-Дракона” был “заказчиком” этого ресторана…

[Спасибо, что подождали. Вот твой Наполитан.]

[Ааа, спасибо.]

Когда пришел его заказ, Сириус изменил свои чувства.

Торговая Компания Альфад была компанией, которая занималась продуктами питания.

Поэтому он должен серьезно смотреть в лицо технике приготовления.

Это было учение его деда Томаса, который основал компанию.

Вот почему Сириус смотрел на Наполитан.

Его подавали на блестящей белой тарелке.

Ярко-зеленые овощи смешивались с пастой, которая была окрашена красноватым соусом Mармет.

Тонко порезанная Орань дала намек на хрустящую корочку вместе с потусторонними грибами.

Сириус считал, что Наполитан с его яркими цветами был одним из самых зрелищных блюд потустороннего обеденного зала, за исключением его кондитерских изделий.

(Ну, давайте есть.)

Запах масла и кетчупа заставил его желудок рычать, и Сириус взял вилку.

Первый укус.

Аромат, распространяющийся во рту, был не просто пастой.

Мягкая кислотность кетчупа, поглощенная интегрированной пастой, и вкус сливочного масла, равномерно сопровождающего ее, были пиршеством.

Секретный аромат, который не был найден в тарелке макарон, которую он обычно ел, был обусловлен способом приготовления.

По словам Джонатана, который наблюдал за владельцем, он положил масло на мелкую кастрюлю и обжарил вареную пасту и ее ингредиенты, используя указанную кастрюлю.

Он отличался от обычного способа варки и жарки. Этот способ обжаривания был более распространен в океанской стране Западного континента.

Как паста, ингредиенты, жареные в масле и приправленные кетчупом, были восхитительными.

Нарезанный зеленый овощ был хрустящим и слегка горьким, Оранье было сладким.

По сравнению с беконом, который был жирным и упакованным с ароматом, колбаса содержала много мясного сока.

Они были определенно восхитительными, но количество было небольшим.

Это был баланс ингредиентов.

Но это был правильный ответ.

Сириус считал, что Наполитан это блюдо, чтобы насладиться вкусом пасты.

Было бы неуместно, если бы было слишком много начинок.

Ингредиенты отдали свой вкус в блюдо.

Есть разница во вкусе, показывая другую грань макарон.

Паста и начинка были приготовлены вместе.

Это была оценка Сириуса.

(Ну, давайте изменим вкус сейчас…)

Съев половину пасты, он потянулся за вещами, принесенными официанткой вместе со своим заказом.

Официантка принесла маленькую трубку.

Он открыл крышку и перевернул ее вверх дном. Желтовато - белый порошок упал на макароны.

Если будет слишком много, гармония будет нарушена, так что он был осторожен.

После того, как бледно-желтый снег покрыл верхнюю часть его красновато-оранжевой пасты, он закрыл крышку и снова поднял вилку.

Он зачерпнул порцию сыром и съел ее.

Мелко измельченный сыр изменил вкус Наполитана.

Сырный вкус смягчил кислотность соуса и в то же время внес свой неповторимый аромат.

(Хорошо, это последнее.)

Он потянулся к маленькой бутылке с красным соусом на столе.

Он специально залил красным соусом... соус для Неаполитана.

Аромат, поражающий Сириуса, был интенсивным пряным вкусом.

Соус Табаско, Джонатан сказал, что он, по-видимому, сделан из Тогарана, и он был восхитительным.

Он имел потрясающий пряный вкус. Если это всего лишь небольшое количество, это придало еде прекрасный акцент.

(Хорошо, приправа идеальна!)

Тем не менее, это вкусно.

Сириус был очень доволен остротой его предпочтений.

Он был сыном начальника торговой компании Альфад, которая была одним из крупнейших предприятий в Королевстве и имела отношения с аристократами.

В конце концов, он унаследует бизнес. Вот почему он собирает информацию для дальнейшего расширения компании.

Однако, только в это время, он был просто молодой человек, наслаждаясь его Неаполитаном.

Сириус почесал свой раздутый живот, насыпал сахар в кофе с молоком и сделал глоток.

Сладость молока и сахара вместе с горьким вкусом кофе смывал вкус Наполитана.

Съев одну порцию Наполитана, Сириус снова обрел свое привычное лицо.

Время отдыха только один раз в 7 дней.

Заплатив за еду, Сириус вернулся в Царство уверенными шагами.

http://tl.rulate.ru/book/12395/252719

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь