Готовый перевод Rebirth of the Strongest Female Emperor / Перерождение сильнейшей Императрицы: Глава 224

Глава 224. Кровавая чума (3)

Е Цинтан отправила Линь Лун обратно в свою комнату. Ее мозг был полон мыслей. Она не вернулась в свою комнату и покинула это место.

Когда Е Цинтан вышла из дома павильона, У Чжэн появился у входа в дом павильона. Он прищурился, наблюдая, как Е Цинтан шла к Горной Деревне Конденсации Духа. В его глазах было сложное выражение.

Небо потемнело, когда Е Цинтан вошла в кровавую Горную Деревню Конденсации Духа. В сумерках пятна крови, казалось, были затенены и были более мрачными.

На переднем дворе вороны приземлялись на гнилые черепа и клевали плоть. Прибытие Е Цинтан шокировало ворон. Они закаркали и улетали, создавая сверкающие тени на пятнах крови.

Маленький молниеносный дракон был взволнован звуком и вытянул голову.

Е Цинтан нежно коснулась его головы и просмотрела мрачное место.

Чума может быть страшной для остальных, но для нее это ничего не значило.

С Сердцем Бога Демона в ней она не боялась каких-либо грязных и злых вещей. Она не заразится и не пострадает от чумы или яда.

Это…

Это может быть самым большим подарком для Е Цинтан.

Е Цинтан видела только черепа на переднем дворе в течение дня. Когда она шла по улице к внутренней части Горной Деревни Конденсации Духа, то увидела, насколько безумным было кровопролитие.

Некогда прекрасная горная деревня была разрушена кровопролитием. Трупы можно было увидеть повсюду.

На земле были трупы через каждые несколько шагов, которые она делала. В сумерках это казалось адом.

Как обнаружили Чжоу Сюань и остальные, на трупах не было никаких следов борьбы. Все трупы лежали на земле плоско. Было очевидно, что они не умирали в ужасе или страхе.

Был один момент, который заставил Е Цинтан чувствовать себя странно.

У убийцы, казалось, было странное предпочтение. Помимо отрубания всех голов, он брызгал бесконечной кровью по всей горной деревне. Каждый дюйм каменного пола был залит кровью. Вся горная деревня теперь была красного цвета.

Е Цинтан бесстрастно шла по горной деревне, похожей на ад, и просматривала каждый труп.

Однако она не заметила, что в темноте была пара глаз, тайно глядящих за ней.

Е Цинтан довольно долго бродила по горной деревне и проверяла все углы.

Хотя кровь была повсюду, ни единой капли крови на передних и задних воротах горной деревни не было. Из щелей в воротах, обнаживших кровопролитие в горной деревне, кровь была только видна.

Три сотни жизней были взяты здесь. Когда наступила ночь, ветер завыл, и злой дух закричал за ушами.

Е Цинтан сделала несколько кругов, прежде чем остановиться возле молодого трупа.

Труп не выглядел старым. Он принадлежал четырех или пятилетнему ребенку. Согласно информации, записанной в бумагах, возможно, что это был сын старшего сына У Чэнзе...

Холодное тело лежало на каменной земле. Е Цинтан медленно протянула руки и подняла труп ребенка. Она прошла в комнату сбоку и положила ребенка на мягкий матрас.

http://tl.rulate.ru/book/12341/571882

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Брррр
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь