Готовый перевод Yuusha Shoukan ni Makikomareta kedo, Isekai wa Heiwa deshita / Я был призван как герой, но этот мир такой... Спокойный?!: Глава 230

Глава 230

Они все такие же, как и всегда

Тридцать минут полета с господином Фафниром пролетели незаметно. И я наконец-то увидел улицы Ригфорешии.

Прошло всего несколько месяцев с моего последнего визита, но я чувствую ностальгию: наверное, события, произошедшие на фестивале Священного Древа, были настолько запоминающимися.

Многое действительно происходило, когда я посещал это место раньше. Я также познакомился с родителями госпожи Зиг – господином Рейнхардтом и госпожой Сильфией.

События, произошедшие в прошлом были связаны и с Лилией-сан, и с Лунамарией-сан и с Зиглинде-сан… Именно тогда посреди города, охваченного беспорядком из-за нападения Черных Медведей, я впервые в жизни пережил битву.

Хм-м-м… Но теперь эта Черная Медведица изменила внешность и… стала моей важной и милой последовательницей… В жизни никогда не знаешь, что произойдет.

Сам я не видел, как Исида-сан уничтожила всех вторгшихся Черных Медведей, но, вспоминая тот день, я думаю, что именно тогда я впервые почувствовал себя счастливым от того, что Исида-сан искренне любит меня.

И после этого, моя встреча с духами на празднике урожая и госпожой Лилливуд, Королем Мир… На самом деле много чего произошло на празднике Священного Древа.

Если подумать, это было после того, как закончился фестиваль Священного дерева… Именно тогда госпожа Зиг начала иногда угощать меня домашней едой… Все блюда госпожи Зиг приготовлены в домашнем стиле и имеют нежный вкус. Это как раз то, что мне нравится! И я втайне с нетерпением ждал возможности снова поесть ее домашней еды.

– Что-то случилось? – осторожно спросила меня Зиг-сан.

– Нет, просто прошло всего несколько месяцев после нашего визита в Ригфорешию… Но я чувствую ностальгию.

– Действительно, я согласна с вами. С того дня, как мы приехали на фестиваль Священного Древа, мы с Кайто-сан сильно изменились.

– Э? Я тоже изменился?

– Да, вы стали намного надежнее, чем раньше.

– Спасибо.

Чувствуя себя немного неловко, услышав ее незлобивую похвалу, которую она произнесла с мягкой улыбкой на лице, я немного смутился и перевел взгляд на вид, открывающийся из окна.

Честно говоря, мне было интересно, как кто-то с телосложением господина Фафнира, длина которого составляла более ста метров, сможет спуститься вниз.

Но я почувствовал удивление, когда только часть повозки медленно спустилась с помощью магии господина Фафнира. Наша карета мягко приземлилась перед входом в Ригфорешию.

Ну, я очень рад, что нас не спустили вот так посреди города… Я был бы слишком смущен, словно оказался в ситуации, когда меня отправили домой на чем-то вроде роскошного вертолета.

Я думал об этом, выходя из кареты с госпожой Зиг. К счастью я не забыл поблагодарить господина Фафрира за то, что он доставил нас сюда. Господин Фафрир вежливо склонил голову в ответ, прежде чем вернуться.

Немного понаблюдав за тем, как его великолепные крылья скользят по воздуху, мы снова направились в город Ригфорешию.

Деревянные стены, окружающие город Ригфорешию, были намного больше, чем когда я видел их раньше, и они изменились настолько, что их можно было назвать деревянными валами.

А перед местом, похожим на вход, стоит женщина-воин, одетая в тяжелое снаряжение. Увидев меня, она вытаращила глаза и тут же громко прокричала:

– Неужели это Мияма-сама?!

– Э… да.

– Для меня честь познакомиться с вами!

– Но как вы узнали меня?

Женщина, с бдительностью, характерной для привратника, быстро опускается на одно колено и склоняет голову, увидев меня. А? Что здесь происходит? Я её совсем не узнаю… Начнем с того, что, судя по ушам, она похожа на эльфа, но кто она?

– Я одна из последователей Мирового Короля-сама.

– Ааа, понятно…

– Да. Мы получили весточку от Мирового Короля-сама, чтобы мы были вежливы с Мияма-сама, когда вы прибудете.

Что это за хрень? Кажется, я видел подобное развитие событий несколько минут назад.

– Мировой король-сама сказал, что чувствует благодарность к господину Мияме. Её благодарность выше, чем можно выразить словами. Нам сказали, что слова Миямы-сама имеют приоритет над всем остальным.

– Уф… Это…

– Господин Кайто, не пора ли вам захватить мир? Или вы думаете не спешить и сначала построить свою собственную страну? – насмешливо спросила Зиг-сан.

– Я не собираюсь строить никакой страны!

Видимо, члены Шести Королей действительно благодарят меня за ситуацию с Куро, и они строго приказали своим подчиненным обращаться со мной вежливо.

Как бы это сказать… Я благодарен за это, но… разве они не думали, что подобное заставит меня чувствовать себя очень неловко?!

Господин Магнавелл, госпожа Лилливуд и даже Алиса, которая была еще до них, тоже отдали строгие приказы своим подчиненным слушаться меня… Серьезно, что, черт возьми, я должен делать в такой ситуации?

Несмотря на то, что мы столкнулись со всеми этими утомительными вещами с самого начала, нам, наконец, удалось войти в город Ригфорешия.

– А ведь Рей-сан и Фиа-сан должны были забрать нас отсюда, верно?

– Как странно… Я позаботилась о том, чтобы сообщить им об этом с помощью колибри…

Да, на самом деле, когда было решено, что нас повезет господин Фафнир, мы послали колибри господину Рей и госпоже Фиа о предполагаемом времени нашего прибытия.

Они ответили, что будут ждать. Они должны были забрать нас после того, как мы войдем в ворота, но… их здесь не было.

Когда я вместе с госпожой Зиг собирался ждать их прихода, думая, что, возможно, они опоздали, потому что мы приехали раньше, чем планировалось.… я услышал знакомый голос.

– Что нам делать?! Мы все еще не подготовились к их приходу!

– Они приехали слишком рано… Что нам делать? Фиа, я думаю, мы должны просто сделать Сплит Кросс здесь…

– Это не годится, мы уже делали это раньше… Как насчет того, чтобы сделать Сайд Свэй?

– Нет, это не очень эффектно… Это не подходит для того, чтобы удивить Мияму-куна… Ничего не поделаешь, мы должны выпустить Конечный Крик!

– Это не хорошо, Рей! Нам не удастся безупречно сделать этот выход!!!

Честно говоря, я чувствую, что потерял дар речи, как никогда раньше.

Я не знаю, какое у меня должно быть лицо, когда я вижу эту пару. Они оба намного старше меня, но прячутся в тени здания и серьезно обсуждает, как сделать свой выход.

Лицо Зиг-сан раскраснелось от смущения, а ее плечи задрожали при виде родителей.

– Мы не добьёмся больших успехов, если будем бояться провала!

– Рей, ты такой романтичный.

– Фиа, ты можешь быть рядом со мной?

– Да, конечно! Пойдем вместе!!!

В этот момент терпение Зиг-сан иссякло, и она суровым голосом позвала их, крепко сжав кулаки:

– Если вы так хотите, давайте я отправлю вас в царство мертвых прямо сейчас!

В этот момент Рей-сан и Фиа-сан медленно повернули головы, и когда они увидели лицо Зиг-сан, их лица посинели.

– Зиг?! С каких пор ты здесь?!

– Ты мог бы просто заткнуться и поприветствовать нас! Но тебе пришлось позорить собственную дочь перед господином Кайто снова и снова!… Даже после того, как я попросил тебя отнестись к этому серьезно!…

– Успокойся, Зиг-чан! Важно держать себя в руках!!!

– Она права, Зиг… Отец и мать хотят стать взрослыми, которые помнят о чистоте наших сердец! Наши сердца всегда будут молодыми!

– Это будут твои последние слова!!! – прорычала Зиг-сан.

– Э? Подожди! Аааааааааа!!!

После этого госпожа Зиг, превратившийся в настоящего демона, напала на них, и их жалкие крики разнеслись по улицам Ригфорешии.

Пока я смотрел, как Зиг-сан избивает своих непутёвых родителей, Алиса, появившаяся раньше меня, сказала мне это своим обычным тоном:

– У этих двоих довольно хорошие отношения друг с другом… Если дочка отполирует их еще немного, и они должны засиять.

На что я возмущенно ответил:

– Я бы предпочел, чтобы она не полировала их…

– Ааа, точно! Кайто-сан! Если вы ищете сувенир для Алисы, я бы порекомендовала вам местные фирменные фруктовые палочки, – она была в своем репертуаре.

– Говоря о сувенирах и прочем, разве ты не можешь просто купить их сама?

– Ну… Просто я на днях немного потратила на еду… Поэтому у меня теперь только одна железная монетка…

– Подойди сюда ненадолго! Нам нужно поговорить!

– Ах, подожди! К- Кайто-сан! Погоди, это только… Ой-ой-ой! Ты оторвешь мне голову!…

Похоже, мне тоже нужно кое-что сделать.

Пока родители и ребёнок ссорятся здесь… Давайте просто исправим искажённый характер этой идиотки, пока не закончится ругань госпожи Зиг.

«Дорогие мама и папа… Я и Зиг-сан приехали в ностальгический город Ригфорешия, и сразу же столкнулись с ситуацией, которая заставила нас почувствовать душевное истощение. Однако, ну, что я могу сказать… Рей-сан и Фиа-сан… Они все такие же, как и всегда…»

http://tl.rulate.ru/book/12140/2798033

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь