Готовый перевод Yuusha Shoukan ni Makikomareta kedo, Isekai wa Heiwa deshita / Я был призван как герой, но этот мир такой... Спокойный?!: Глава 187

Глава 187

Отличается от того, что я себе представлял

Покачавшись в карете некоторое время, я вышел на улицу вместе с Лилией-сан и оказался перед величественными большими воротами. Я поражённо взирал на колоссальный дворец. Ранее, когда я мельком выглядывал из окна кареты, я видел далёкие пики замковых башен и не был удивлён этим видом. Но теперь…

– Издалека он казался простым замком… Но вблизи создавалось впечатление, что это настоящий королевский дворец, – поражённо пробормотал я.

– Да, возможно, что я просто привыкла его видеть. Но полагаю, для господина Кайто это необычно, – согласилась Лилия-сан.

Сейчас я явился в королевский замок, чтобы получить извинения от короля. Лично я слабо надеялся, что эти извинения закончатся просто легкомысленным обменом «Мне жаль» и «Все в порядке, не беспокойтесь об этом».

Да… к сожалению, похоже, что это пройдёт совсем не так.

Когда большие ворота были открыты, похожие на рыцарей люди аккуратно выстроились по обе стороны дороги, показывая нам дорогу, и не будет преувеличением сказать, что атмосфера вокруг меня именно такая, как будто они встречают государственного гостя. Это был настоящий королевский почетный караул!

К нам тут же величественным шагом приблизился человек, одетый в самые красивые доспехи среди окружающих рыцарей.

Похоже, именно он будет вести нас с Лилией-сан на аудиенцию с королем.

Пока я удивляюсь сцене, которая выглядит так, как будто она вышла прямо из аниме, мы идем по коридору и попадаем в большую открытую комнату – громадный зал.

Внутри находятся пышно одетые люди, которые, похоже, являются дворянами этой страны, и это, конечно, довольно тревожное зрелище. От такого количества внимания у меня начинают по спине бегать мурашки.

Подождите! Мне кажется, я только что увидел кого-то, кого здесь не должно было быть… Или это просто мое воображение?

И перед моим взором предстал мужчина, одетый в роскошный наряд, с короткими, слегка насыщенного золотого цвета волосами, зачесанными за спину.

Мужчина со светлыми волосами, как у госпожи Лилии, но с карими глазами, которые отличаются от глаз госпожи Лилии. Он выглядит более крепко сложенным, чем я думал. И он определенно король этой страны.

Из того, что я слышал от госпожи Лилии, он должен быть намного старше ее, но… он выглядит достаточно молодо, чтобы я поверил, даже если бы он сказал, что ему за двадцать.

– Добро пожаловать в королевский дворец, Мияма-сама! Спасибо, что нашли время посетить нас.

– Ах, н-нет, мне очень приятно, спасибо за приглашение.

Когда я вместе с госпожой Лилией достигаю центра зала, король медленно встает со своего трона и опускается, чтобы оказаться на одном уровне со мной, прежде чем заговорить.

Его голос звучит несколько торжественно и величественно, и я не могу не выпрямиться и не ответить на его приветствие.

– Я король королевства Симфония, Райз Лиа Симфония XVIII. Рад быть знакомым!

– Ах да… Я… Я Мияма Кайто.

– Теперь, пожалуйста, простите мою грубость, но давайте закончим краткие приветствия и перейдем к настоящему делу.

– Д-да!

Возможно, из-за того, что на меня смотрело множество взглядов, я сильно нервничал, отвечая ему.

Это брат Лилии-сан, Его Величество Король, которого Лунамария-сан иногда упоминает в наших разговорах? Он не совсем такой, каким я его себе представлял.

Я знал, что я ему не понравился. Но на этот раз у него не было выбора, кроме как извиниться передо мной, потому что госпожа Лилия-сан так ему сказала… Вот каким, честно говоря, я его себе представлял… Но он не похож на такого человека.

Как раз когда я думал об этом, Его Величество Король опустился на колени на землю и, глубоко поклонившись, произнес.

– В том, что приглашение не было доставлено Мияма-сама раньше, виноват лично я! Пожалуйста, примите мои искренние извинения… Мне очень жаль!

– А? Ах да… Э-э-э, п-пожалуйста, поднимитесь, Ваше Величество! Со своей стороны, меня это не очень беспокоит, но ваши извинения были приняты должным образом.

Я был потрясён этой неожиданной сценой.

Это действительно не было тем, чего я ожидал.

Я думал, он скажет какое-нибудь пространное объяснение о том, что они допустили ошибку и случайно не прислали мне приглашение. Но извинения Его Величества короля были прямыми, без всяких оправданий, и поэтому я твердо почувствовал его искренность.

В любом случае меня это с самого начала ничуть не беспокоило, поэтому я сказал ему, что принимаю извинения Его Величества короля.

Я здесь главное действующее лицо, и это мое собственное решение – легко простить его. Поэтому в разговоре не было никаких осложнений. И после того как Его Величество Король еще раз глубоко поклонился, извинения подошли к концу.

– Это было неожиданно. Я не ожидала, что Старший брат так искренне извинится, и думала, что он подведет разговор к тому, что это была какая-то ошибка.

– Хммм… Мне показалось, что он отличается от того, что я слышал о нем…

– Думаю, даже если он мой непутевый брат, он все равно в каком-то смысле король.

Мы с Лилией-сан обмениваемся несколькими словами, пока идем по широкому коридору.

Сегодня мы с госпожой Лилией собираемся провести ночь в королевском дворце, и мы уже направляемся в комнату, приготовленную для каждого из нас.

А после этого я пойду поприветствовать родителей Лилии-сан – бывшего короля и королеву.

После встречи с королем я теперь встречаюсь с бывшим королем… Это тревожно, потому что я чувствую, что встречаюсь только с выдающимися людьми. Хотя, по словам госпожи Лилии, ее родители дружелюбны и добры.

Однако по пути появился некий посланник, который хотел поговорить со мной.

Поскольку другой стороной был «тот человек», Лилия-сан тоже засомневалась, услышав слова посланника, поэтому после того, как она быстро уточнила у бывших короля и королевы, можно ли нам навестить их позже, я сразу же направился поговорить с тем человеком.

Честно говоря, при разговоре с этим человеком… меня охватило желание отказаться, но поскольку мы находимся в этом месте, если я откажусь здесь, у госпожи Лилии будут неприятности.

Чувствуя себя немного вялым, я двигаюсь к комнате, приготовленной для нас, и, постучав в дверь, вхожу, получив разрешение войти.

– Здравствуйте, Мияма-сама. Прошу прощения за внезапное обращение к вам.

– А, нет, давно не виделись, Крис-сан.

Когда я вошел в комнату, меня поприветствовала Крис-сан, которую я встречал ранее в Империи Архлезия и с которой мне было довольно неловко.

Возможно, это было сделано из уважения ко мне, а возможно, это была одна из ее ловушек, как она обычно делает, но в комнате не было никого, кроме Крис-сан.

– Я знаю, что Мияма-сама уже что-то запланировал, и я также чувствую себя виноватой за это, но я не могу оставаться здесь слишком долго, поэтому я хотела встретиться с Миямой-сама, пока у меня еще есть время.

– Так ли это?

– Да, сердце этой девы не выдержало тоски от невозможности увидеть любимого господина.

Как, черт возьми, эта особа может так нагло себя вести? Я действительно не могу ослабить бдительность по отношению к ней.

Во время рукопожатия с Крис-сан, которая протягивала мне руку, я все еще был ошарашен тем, что Крис-сан все такая же, как всегда, когда она быстрым, спонтанным движением наклонилась ближе ко мне.

– Что ты думаешь о моём макияже? Я думала, что смогу встретиться с Мияма-сама сегодня, поэтому я немного накрасилась, чего обычно не делаю. Это делает меня более женственной?

– Ах да. Я думаю, вы очень красивы.

– Спасибо. Пожалуйста, не стесняйтесь прикасаться к моему лицу… Если Мияма-сама захочет, мы можем уединиться, чтобы узнать друг друга… Смотрите, вон там есть кровать, мы можем поговорить там…

– Мне придется отказаться.

– Оя? Мне опять отказали, какая жалость.

Как я уже говорил, ты не можешь беспечно использовать свои приемы соблазнения каждый раз, когда мы встречаемся?

Она из тех людей, которые часто посылают мне эти «любовные письма», которые выглядят так, будто готовы съесть меня заживо. Она – та, кто действительно может затащить меня в ад, если я хоть немного ослаблю бдительность.

Услышав мои слова, Крис-сан быстро отпускает меня и хихикает.

Я действительно не умею с ней обращаться. Не то чтобы с ней было трудно справиться, скорее она знает, в чем я неопытен и слаб, и атакует меня в этом направлении, поэтому я и считаю ее опасной.

Более того, ее поведение изысканно, и все ее письма написаны ею собственноручно, так что мне трудно игнорировать их, и даже когда мы только что встретились, она просто беспечно сделала так, что мы остались вдвоем здесь… Если я действительно не буду осторожен с ней, я могу проснуться, сделав что-то необратимое.

– Теперь, Мияма-сама. Сменив тему, я наблюдала за тем, что произошло ранее в комнате для аудиенций.

– А? Ах да.

– Король Симфонии – довольно хлопотный человек, не так ли? Непростительно, чтобы король ставил свои личные чувства выше своего положения, да еще и создавал проблемы для Миямы-самы… Притеснять Мияму-саму только потому, что вы ему не понравились, как по мне, это грубость, которую нельзя прощать.

Интересно, что это такое? Я все еще чувствую, что здесь есть что-то странное, но я не знаю почему.

– Мияма-сама, должно быть, было очень неспокойно жить в стране, где правил такой король? Если вы хотите, вы можете приехать в нашу страну…

– Так ли это на самом деле?

– Оя?

– Неужели, Его Величество, король действительно преследует меня… только потому, что я ему не нравлюсь?

Моя магия симпатии, вероятно, является более весомой причиной того, почему я не могу понять это прямо сейчас.

Извинение только что… Это было действительно извинение, которое исходило из его сердца.

Эмоции, которые я чувствую от Его Величества, Короля – это глубокое и искреннее извинение и сожаление? В любом случае я уверен, что это было не поверхностное извинение.

– Это только моя догадка, но… я думаю, что Его Величество Король в конце концов собирался извиниться передо мной, даже если этого инцидента на самом деле не было.

– Ну, предыдущий случай мог быть просто чем-то, что произошло после того, как «он потерял присутствие духа». Положение потусторонних существ довольно трудно измерить. Предыдущее дело, вероятно, могло быть импульсивным поступком, и он серьезно пожалел об этом.

Конечно, есть разница между публичным и частным поступком, но я думаю, что Его Величество Король изначально планировал извиниться передо мной.

На самом деле, возможно, все было так, как сказала госпожа Крис, и он пожалел об этом, поскольку после той вечеринки он не домогался меня каким-либо особым образом. И это отличалось от того образа, который сложился у меня после того, как госпожа Лунамария говорила о нем.

– Я предполагаю, что он, вероятно, послал вам немедленное извинение в «личном письме»?

– Ну… это письмо, возможно, бросили на склад, даже не проверив, кому оно адресовано.

– О боже…

Крис-сан говорит мне, что он мог послать мне письмо сразу после того случая, но я не помню, чтобы видел такое письмо.

Тогда я подумал о более чем двух десятках писем, которые отправляются госпоже Лилии каждый месяц… Оно могло быть смешано с этими письмами.

Я имею в виду, что даже Лилия-сан не знала, что в нём, когда убирала это письмо. Да, было похоже, что она не проверила содержание письма, так что оно действительно могло быть смешано с прочими… Почему-то мне становится немного жаль Его Величество, короля.

Если подумать, то кроме писем, подписанных разными вельможами, я никогда не видел, чтобы письмо от Его Величества Короля дошло даже до руки Лилии-сан. Думая об этом, я начинаю чувствовать некоторую жалость к Его Величеству Королю, и Крис-сан улыбнулась мне.

– Наверное, я должна сказать, что этого следовало ожидать от Миямы-сама? У вас хорошие глаза, которые видят истинную сущность человека.

– А? Что это значит?

– Если вы спросите меня, то этот человек – «змея». Даже за то время, что я его знаю, я могу сказать, что он хитрый. Даже если кажется, что у него много свободных мест, стоит неосторожно ступить в его зону, и он впрыснет в тебя свой яд. С ним трудно иметь дело… Ну, мне не нравится этот человек, и, похоже, то же самое относится к нему. У нас такие отношения, что мы называем друг друга «лисица» и «змей». Однако, только для своей сестры он был бы дураком… Нет, я осмелюсь сказать, что он также осознает, что это глупый шаг, но все равно ведет себя как дурак перед ней. Как будто он готов подвергнуть себя остракизму и передать трон своим детям, если это будет необходимо.

Сказав это, Крис-сан с небольшой улыбкой на лице села на стул и предложила мне тоже сесть.

– Я уверена, что Мияма-сама ответит на этот вопрос в кратчайшие сроки. Но позвольте мне дать вам подсказку. Этот человек – принцесса Лилианна. Простите, она теперь называет себя герцогиней Лилией, не так ли? Её брат начал устранять всех мужчин, которые начали приближаться к герцогине Лилии около восьми лет назад.

– Восемь лет назад?

– Да, ну, он не был таким сильным раньше, по сравнению с тем, каким стал сейчас. В лучшем случае он просто заставлял их сдерживать себя от приближения к ней, но… После инцидента четыре года назад, кажется, он устранял всех мужчин или людей, работающих на них, которые приближались к герцогине Лилии, используя любые средства.

Восемь лет назад, госпоже Лилии было четырнадцать лет. Подождите, кажется, я уже слышал об этом инциденте.

Помнится… Если я помню, об этом упоминалось, когда я только пришел в этот мир… Госпожа Лунамария говорила что-то о разрушении духа ее «потенциального суженого», и разговорах о ее помолвке…

Ее потенциальный обрученный… Понятно, значит, странное беспокойство, которое я испытываю, заключается в следующем…

В то время Лилия-сан была потенциальной невестой, то есть имела мужчину, за которого она могла бы выйти замуж в будущем. Однако я никогда не слышал, чтобы Его Величество король устранил ее партнера.

Я не думаю, что Его Величество король изменил бы свое поведение из-за возраста. По крайней мере раньше он устранял всех мужчин, которые подходили к госпоже Лилии. Но сдерживал себя от крайних мер. И по словам госпожи Крис, только четыре года назад он стал применять силу при устранении. Мне не нужно так много думать о том, что случилось четыре года назад, чтобы понять, что произошло.

Это было время, когда её воины были пойманы в ловушку, и когда Лилия-сан изменила свое имя и получила пэрство…

«Дорогие мама и папа… Я посетил королевский дворец и получил извинения от Его Величества короля. Также я снова встретился с госпожой Крис. Поговорив с ней, я понял, почему раньше чувствовал дискомфорт. Похоже, что сердце Его Величества короля немного отличается от того, что я себе представлял…»

http://tl.rulate.ru/book/12140/2288527

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь