Готовый перевод Yuusha Shoukan ni Makikomareta kedo, Isekai wa Heiwa deshita / Я был призван как герой, но этот мир такой... Спокойный?!: Глава 137

Глава 137

Она вызвала меня на игру

После действительно насыщенного событиями дня, на следующий день я был очень вымотан. Поэтому, как раз когда солнце вставало на следующий день, я шел по дороге, чтобы снова навестить Алису.

Госпожа Фейт, которая осталась в особняке герцогини Альберт, сказал перед полуночью: «Я не сдамся! С этого момента я собираюсь пойти туда и сблизиться с Кай-чан, и в конце концов, вы будете поддерживать меня!»

Так заявила она, прежде чем уйти.

Серьезно, этот человек даже не усомнился в своем поведении. Мне кажется, если бы она перенаправила половину этого энтузиазма на свою работу, она смогла бы легко закончить все свои дела и иметь достаточно времени, чтобы поваляться без дела.

А потом, после ухода госпожи Фейт, я попросил у Куро совета по поводу Алисы.

К счастью, Куро с радостью пообещала мне помочь и сказала, что посетит магазин Алисы вместе со мной, как только вопрос с калькулятором будет решен, и тогда мы сможем обсудить вопросы с ней.

Итак, я снова собираюсь посетить магазин, чтобы подтвердить планы Алисы, хотя я только позавчера туда ходил.

Дойдя до входа в магазин, я медленно открыл дверь…

– Я могу это сделать… я должна быть в состоянии это сделать… Люди – существа, которые развиваются… И это тот день, когда я узнаю «магию, чтобы вызвать еду из ничего»… Ай?!

– Какого черта ты делаешь?

Глядя, как она поднимает руки к небу, словно собирается вызвать духовную бомбу, я шлепнул костюм кота, который бормотал что-то нечленораздельное.

Почему этот человек ведет себя так странно каждый раз, когда я прихожу в магазин?!!!

– Нет, видишь ли… Господин Кайто сказал, чтобы я не играла в азартные игры, пока он не вернется…

– Да, я так и сказал.

– И я уже два дня ничего не ела.

– Нет? Так иди и купи себе еды!

Видимо, потому что я сказал ей не тратить деньги, Алиса ждала меня, не потратив ни одной монеты. И в результате конечно же, ее снова охватил голод… и она пыталась создать еду из ничего.

Почему этот человек так глуп?

– Хаахх… Пока что, может, пойдем поедим?

– Э? Ты собираешься меня угощать?

– Да.

– Это здорово! Кайто-сан, ты такой замечательный! Я влюбляюсь в тебя!

– Что?… Но … Почему у тебя убийственный взгляд в глазах…

Как бы это сказать… госпожа Фейт была довольно нехорошим человеком, но Алиса – нехороший человек в другом векторе. Дело не в том, что она не выполняет свою работу. Нет, наоборот, я думаю, что она просто слишком увлечена некоторыми вещами.

Количество одежды в магазине явно увеличилось по сравнению с последними двумя разами, когда я был здесь. Я уверен, что она знает, что мне нравится одежда, которую она производит, и большинство этой одежды шикарного оттенка, который я предпочитаю, поэтому я чувствую, что она явно нацелена на меня.

Однако у этого человека действительно хороший вкус, поэтому я хочу увидеть на витрине одежду с замысловатыми узорами, которые выглядят по-разному в зависимости от угла падения света.

– Ну а пока, давай что-нибудь поедим…

– Ах, в таком случае я думаю, сейчас самое время! Так что, пожалуйста, идите сюда, Кайто-сан!

Когда я позвал ее, чтобы угостить, Алиса хлопнула в ладоши, как будто придумала что-то хорошее, и достала из своей волшебной шкатулки огромный волшебный инструмент.

Это самый большой волшебный инструмент, который я когда-либо видел, похоже, он около двух метров в длину.

– Что это?

– О? Это первый раз, когда господин Кайто видит «Магический инструмент телепортации»?

– Я уже видел маленький, но такого большого никогда не видел.

– Фуфуфу, это очень здорово. Ему не только нужно всего полчаса, чтобы использовать его повторно, но он также может использоваться для перемещения на большие расстояния.

Магический инструмент телепортации, который я видел в магазине, куда ходил с Куро, был размером с футбольный мяч, и когда Куро увидела его, она сказала, что он слишком маленький.

Похоже, что более эффективные инструменты имеют примерно такой размер.

Пока я с интересом рассматриваю инструмент магии телепортации, Алиса снимает свой костюм, и прежде чем я успел это понять, она протягивает мне руку, касаясь инструмента магии телепортации.

– Я собираюсь прикоснуться к тебе на мгновение. Мы не можем перенестись одновременно, если мы не в контакте друг с другом.

– Так… Но в конце концов, куда мы идем?

– Столица империи Архлезия, Александрия.

– Что?!

– Поехали!!!

– Подожди! Остановись!

Я иду с Алисой, этой идиоткой, которая держит голову опущенной, глядя на улицы, которые производят впечатление оживленных. Они выглядят более оживленными, чем королевская столица, или, возможно, даже всё королевство Симфония.

– Это больно… Действительно ли есть необходимость бить меня?

– Если ты вдруг привезешь меня в другую страну, конечно, я ударю тебя. Я имею в виду… а как же вопросы о границах?

– Поскольку в мире существует магия телепортации, границы тут не существовали с самого начала.

– Понятно.

Алиса взяла меня с собой, чтобы посетить Империю Архлезия, которая является одной из трех основных стран Человеческого царства, расположенной к северу от Симфонии. По сравнению с королевством Симфония, где много зелени, в империи Архлезия много шахт с жилами руды, и, похоже, в этой стране были разработаны кузнечные технологии.

Правда, многие здания здесь больше, чем в Королевстве Симфония, поскольку мы видим, что строительные технологии у них на высоком уровне, но в то же время у меня сложилось впечатление, что они несколько грубоваты.

– Тот невысокий человек, которого я только что видел, это гном?

– Да, верно. Как в королевстве Симфония много эльфов, так и здесь, в империи Арклезия, много гномов. Кстати, в Королевстве Гидры на юге много русалок, потому что это страна у моря.

– У разных стран разные особенности?

– Да, страны называются Симфония – «Империя еды», Архлезия – «Империя строительства», Гидра – «Империя одежды», и у каждой из этих стран есть различия в культуре, которую они развивают…

Во время нашей прогулки Алиса легкомысленно рассказывала мне об особенностях каждой страны. Я слышал, что Симфония богата зеленью и имеет хорошо развитую культуру питания, Архлезия богата рудниками и имеет развитые кузнечные и строительные техники, а Гидра имеет хорошо развитую культуру одежды.

Пока я слушал ее рассказ о разных странах, я увидел перед собой огромное здание.

– Ах! Мы здесь!

– Погоди, Алиса!

– Что такое?

– Если мои глаза меня не обманывают, на этом здании написано «Гонки монстров».

– Да, так и написано.

– А что это за гонки монстров?

– Это место, где различные обученные монстры соревнуются и где все ставят деньги на то, кто победит… Ай!

– Разве это не игорный притон?!!!

Пока наша беседа текла естественным образом, но этот человек как раз собирался снова перейти к азартным играм!

– Разве я не сказал, что мы пойдем поесть, так какого черта ты ведешь меня в игорный притон?

– Но… Там есть различные ларьки.

– Нет, не в этом дело. Ты уже потратила там столько денег…

– Все в порядке, я вчера заработал немного «дополнительного дохода»!

Видимо, Алиса восприняла тот комментарий, который я сделал по дороге домой на днях, как предостережение от азартных игр до моего следующего визита, и теперь, когда я здесь, она решила, что запрет снят.

Я хочу остановить ее, но… больше не могу. Атмосфера полностью заполнена азартными игроками.

– Хорошо. Однако, не горячись и не трать все свои деньги… Потому что, если ты зайдешь слишком далеко, я вытащу тебя оттуда.

– Вас поняла!

Я сильно сомневаюсь, что этот человек понимает… Нет, ну, в некотором смысле, это может быть подходящей возможностью. Если я собираюсь реабилитировать Алису, было бы неплохо знать, насколько она увлечена азартными играми. Кроме того, лучше быть в ситуации, когда я могу остановить ее, будучи поблизости, чем если она пойдет в день, когда меня здесь не будет, и в итоге потратит кучу денег.

Придя к такому выводу, я посмотрел на Алису и позволил ей войти на трассу гонок монстров.

После того как на ее губах появилась ухмылка, она сказала:

– Итак, Кайто-сан. Раз уж мы здесь, почему бы нам не сыграть в игру?

– Игру?

– Да, мы оба поставим одинаковую сумму и посмотрим, кто больше выиграет!

– Зачем мне это делать…

– Мы же в игорном доме! Я также хочу, чтобы господин Кайто получил удовольствие! Если я выиграю, вы угостите меня шикарным ужином сегодня вечером!

– А что если я выиграю?

– В таком случае… Тогда я буду исполнять любую вещь, которую скажет Кайто-сан.

– Хорошо!

Похоже, она очень уверена в своих игровых навыках, так как Алиса предложила игру с расслабленным выражением лица.

Я планировал угостить ее, потому что у меня есть дополнительный доход… от ставки на победителя праздника урожая, и поскольку я изначально собирался угостить ее, думаю, все должно быть в порядке.

«Дорогие мама и папа… Алиса взяла меня с собой в Империю Архлезия. И я не знаю, как это произошло, но Алиса… Она вызвала меня на игру…»

http://tl.rulate.ru/book/12140/1977349

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь