Готовый перевод Yuusha Shoukan ni Makikomareta kedo, Isekai wa Heiwa deshita / Я был призван как герой, но этот мир такой... Спокойный?!: Глава 107

Глава 107

Мы будем обмениваться письмами

Прошло около часа с тех пор, как Лилия-сан ушла, выглядя не в своей тарелке, и теперь я гуляю по улицам Ригфорешии в одиночестве.

После того как Лилия-сан и Лунамария-сан ушли, Рей-сан и Фиа-сан, казалось, вернули себе самообладание и предложили показать нам город с необычно высоким уровнем серьёзности.

По какой-то причине они хотели, чтобы мы с госпожой Зиг гуляли одни. И после того как они силой протолкнули эту идею, Рей и Фиа оказались теми, кто будет сопровождать Кусоноки и Юдзуки, а госпожа Зиг будет моим гидом. Так что я должен был гулять по городу с госпожой Зиг, но…

Как и ожидалось, поведение Зиг-сан было несколько странным, казалось, что она беспокоится о Лилии-сан и Лунамарии-сан, поэтому я сказал ей, что просто собираюсь прогуляться по окрестностям, и что она может пойти проверить их. Зиг-сан сначала колебалась, но в итоге пошла туда, где находятся Лилия-сан и Лунамария-сан, и я остался здесь один.

Хорошо, если она позаботится о том, что могло произойти с Лилией-сан и Лунамарией-сан, но я не знаю Ригфорешию достаточно хорошо, чтобы исследовать ее в одиночку, поэтому я стараюсь бродить по окрестностям, избегая мест, которые выглядят слишком странно.

Город оживлен и кипит жизнью, так как завтра начинается Фестиваль Священного Дерева… Атмосфера действительно напоминает день перед Рождеством, и я даже вижу несколько пар тут и там. Было бы здорово, если бы эти чёртовы райяху взорвались! Хотя…

Однако, я знал, если что-то подобное произойдет, то эта атмосфера праздника тут же будет окончательно испорчена. Потому я действительно постарался запрятать свою зависть хикки поглубже. Хотя смотреть на парочки мне всё же было не очень приятно.

Было бы здорово, если бы я смог найти здесь хотя бы одного знакомого, но, боюсь, я никого не знаю в этом месте…

– А! Это вы?!

– А? Что?

– Точно! Это он! Это Кайтокун-сан! Вот так встреча!

Повернув голову, когда услышал громкий голос, я увидел знакомую розовую фею, которая выглядела меньше, чем на 50 см… Я думаю, что она примерно 30 см ростом.

– Раз-сан?! Это вы?! Как приятно вас увидеть! – я тут же расплылся в радостной улыбке.

– О! Мне тоже очень приятно! Давно не виделись, Кайтокун-сан!

Это была девушка-фея, которую я встретил, когда Куро пригласил меня на барбекю. Госпожа Разелия, член семьи Куро, порхает вокруг меня на своих маленьких крылышках, с яркой улыбкой на лице.

– Прошло много времени. Я и не ожидал, что встречу вас здесь. Госпожа Раз тоже приехала на фестиваль Священного дерева?

– Верно! Феи тоже живут в этом лесу, так что здесь много моих друзей.

– Понятно, но я рад снова вас увидеть.

– Раз также рада видеть господина Кайтокун-сана!

Кстати, Раз-сан всегда называла меня «Кайтокун-сан». Потому что она слышала, как Куро называет меня Кайто-кун, и она просто добавила «-сан» сюда… Конечно, я поправил ее, но она всё равно продолжала так называть меня.

– Хм… А почему Кайтокун-сан не стал круче?

– А?

– Я не знаю почему, но рядом с Кайтокун-сан чувствуется нежность и тепло. Хммм… Такое ощущение, что я рядом с госпожой Шаллоу Вернал Весенний.

– Широ-сан дала мне свое благословение, поэтому…

– Аххх! Я вижу. Госпожа Шаллоу Вернал Весенний – Бог мира, поэтому господин Кайтокун, получивший её благословение, любим этим миром. Вот почему Раз, рожденный от природы, чувствует себя так комфортно с магической силой господина Кайтокуна! Потому неудивительно, что ему не нужно становиться сильнее и круче. Он и так достиг вершины.

– Хи-хи-хи! Я и не знал, что благословение, которое я получил, имеет такой эффект.

Я никогда не понимал эффекта благословения Широ-сан, но похоже, что ее благословение имеет эффект того, что меня любит весь мир. Потому и фея, рожденная от природы, в присутствии магической силы, которой я был наделен, чувствует себя весьма комфортно.

Я уже слышал, что спокойная прогулка по лесу оказывает расслабляющее действие, так что эффект может быть примерно таким.

– Вы были здесь одна, госпожа Раз?

– Нет. Я пришла с Нойн-сан.

– С госпожой Нойн?

– Да. Она выглядела подавленной, поэтому мы пришли сюда, чтобы сменить обстановку.

– Она в депрессии? Скажите, что сейчас делает госпожа Нойн?

– Посмотри туда!

– Что это за хрень?!

В ответ на свой вопрос я посмотрел в ту сторону, куда указывала маленькая фея, и увидел рыцаря в черной броне, сидящую на краю дороги… Она сидела в той позе, которую мы обычно делали на уроках физкультуры.

Это точно Нойн-сан! Но что за хрень с ней творится? Что это за ситуация? Вернее, как, черт возьми, она могла так сидеть даже в полном доспехе?

– Что случилось, что она так сидит?

– В том-то и дело… Поскольку господин Кайтокун научил ее готовить тофу, Нойн была очень взволнована этим. Сначала его готовила госпожа Эйн, но в следующий раз она решила сделать его сама.

– Так, и что?

– А потом она стала работать над ним каждый день, что даже начала бормотать о том, что он «недостаточно гладкий» или «недостаточно глубокий».

– Она очень требовательна к этому, да.

Похоже, госпожа Нойн очень трепетно относится к японской кухне, и она старалась приготовить вкусный тофу, не идя на компромиссы.

Теперь я понял. Она сказала, что придет в гости, чтобы поделиться тофу, когда закончит его делать, но она так и не пришла к нам, потому что не была довольна качеством продукта. Я еще не так хорошо знал госпожу Нойн, но я могу понять, что она большая поклонница японской кухни, и я думаю, что ее не убедит еда, сделанная наполовину некачественно.

– Из-за этого Раз и Ахт-кун заинтересовались Тофу. Но Нойн не разрешала нам есть, пока не будет довольна тем, что приготовила. Но Раз хотела попробовать, поэтому я попросил Эйн-сан приготовить немного.

– Эйн-сан точно сделает его в мгновение ока.

– Ага-ага! Она сразу же приготовила его и съела вместе с Ахт-куном. Ахт-кун сказал, что это «безвкусно», но Раз считает, что Тофу мягкий, упругий и очень вкусный.

Я не знаю, вегетарианка ли Раз или это из-за ее расовой особенности, но она вообще не может есть мясо. Задумавшись, я вспомнил, что она ела только овощи, когда мы делали барбекю. В любом случае для госпожи Раз, похоже, тофу, сделанный из соевых бобов, был очень вкусным.

– И тут появилась она. Как раз в это время вошла Нойн и рассказала нам, как она закончила делать свой собственный Тофу.

– Так…

– Но видя, как Раз и Ахт-кун едят Тофу, который сделала Эйн-сан. Нойн-сан, кажется, была уверена в своем Тофу, говоря: «Даже если его приготовит Эйн-сама, он не будет лучше того, что приготовила я».

– Вот это она даёт! Она настоящий смельчак!

Другими словами, хотя сам человек не собирался этого делать, госпожа Нойн, похоже, бросила вызов этой чудовищной служанке. Это нехорошо! Как бы я ни хотел встать на сторону госпожи Нойн, единственное будущее, которое я могу увидеть в этой битве, – это ее поражение, принятое на коленях.

– Затем, сказав это, она откусила кусочек тофу, который приготовила госпожа Эйн. После этого она села на землю и сказала: «Жук моего размера проявил неуважение к служанке, госпожа Эйн! Прошу прощения! Пожалуйста, позвольте мне продолжать есть этот тофу даже в будущем!» и заплакала.

Ее сердце разбилось?! Уверенность в себе, которую она имела, была разбита вдребезги?!

Понятно, так вот почему она так подавлена… Она провела почти месяц, безумно идя путем проб и ошибок, и если бы кто-то смог превзойти то, что она только что сделала, просто сделав это один раз, ее сердце, конечно, разорвалось бы.

– Это, как бы это сказать… действительно жалко.

– Госпожа Эйн также просто выслушал просьбу Раза и Ахт-куна и не хотел обидеть Нойн-сан. И вот, с озабоченным лицом, которого обычно не было, она утешила Нойн-сан.

Это может показаться очень грубым, но я не могу представить, чтобы госпожа Эйн выглядела озабоченной. Должно быть, депрессия госпожи Нойн была для нее неожиданной. Именно поэтому госпожа Раз пригласила ее на фестиваль Священного дерева, чтобы сменить обстановку, и именно поэтому мы встретились сейчас.

Выслушав рассказ госпожи Раз, я подошел к госпоже Нойн, которая все еще сидела там, и смущенным тоном обратился к ней.

– Эм… Нойн-сан… Здравствуйте! Давно не виделись.

– А… Мияма-сан? Ах да… Давно не виделись… Большое спасибо вам за то, что помните о таком навозном жуке, как я, который даже не может нормально приготовить тофу.

– Раз-сан, – обратился я к фее.

– Что такое?

– У меня было представление, что состояние госпожи Нойн было довольно обнадеживающим, но…

– Иногда она такая. Если она впадает в депрессию, то должно пройти некоторое время, прежде чем она снова станет лучше.

Поскольку она была Первым Героем, я думал, что ее сердце должно быть чудовищно твердым. Но, похоже, госпожа Нойн из тех людей, которые не могут остановить себя от депрессии. Конечно, похоже, что она взяла на себя ответственность за это, но я не думаю, что это то, за что она должна себя ненавидеть.

Ну, это кажется очень неловким… Как бы это сказать… Я не думаю, что это то, что можно показать людям этого мира, которые поклоняются Первому Герою.

– Э-э-э… госпожа Раз рассказала мне об этом, но… вы должны знать, насколько возмутительным существом является госпожа Эйн. Я уверен, что ваш тофу также будет иметь вкус, не уступающий другим…

– Вы так думаете, Кайто-сан?

– Конечно! – с чистым сердцем произнёс я.

– Тогда, пожалуйста, попробуйте.

– А?

– И тогда вы почувствуете разницу, когда попробуете.

– Ну что ж… Хорошо, давайте.

Я попытался подбодрить подавленную госпожу Нойн, сказав что-то, но не знал, будет ли это хорошим продолжением.

Подумав, что было просто ошибкой соревноваться с таким чудовищем, как она, и что тофу, приготовленный госпожой Ной-сан, которая знает толк в японской кухне, должен быть очень вкусным, я рассказал ей об этом, но Ной-сан просто достала два вида тофу из своей волшебной коробки и протянула их мне.

– Справа – приготовленный Эйн-сан, а слева – мной… По сравнению с творением Эйн-сан мой тофу – просто отбросы!

– Не буду судить не попробовав.

Под давлением ее очень гнетущей печальной ауры, я попробовал каждый из тофу.

Тофу справа… Я не знаю, достаточно ли просто сказать, что он потрясающий, чтобы описать его. Он гладкий и не пристает к языку, а вкус настолько изысканный и элегантный, что даже я могу сказать, что это продукт высшего качества! Эйн-сан сделала это с первого раза? Насколько же могучим монстром она является?

Тофу слева очень домашний, у него теплый и нежный вкус. Вкусив его, я будто на мгновение оказался дома в кругу семьи…

– Что ж… Я попробовал оба. И насколько я понимаю, я предпочитаю тофу слева, хотя…

– Что?!!!

– Ах, нет, я не хочу сказать, что тофу хорош или плох. Однако, тофу справа, конечно, очень элегантный и изысканно вкусный… Но для меня приятнее домашний вкус. Вкус того, что приготовили руки родных. Пусть не так изысканно, но с душой и любовью. Ну, или что-то в этом роде… Потому я предпочту тофу слева, который простой и нежный.

– Но… но… вы… уверены?

Услышав мое впечатление, госпожа Нойн все еще выглядит так, будто не может поверить в это, она подняла лицо, которое было залито слезами, и посмотрела на меня.

– Да, вкус очень хороший. Это так вкусно, что я бы хотел есть это каждый день.

– Правда?!!!

– Да! – твёрдо заявил я.

Когда я сказал ей свое честное мнение, госпожа Нойн внезапно издала странный звук и встала одним махом.

Что происходит? У меня такое чувство, что она внезапно заволновалась из-за чего-то, но…

– Ми-ми-ми-ми-ми Мияма-сан!… То есть… э-э-э… вы хотели бы есть мой мисо-суп каждый день?… Вы говорите это с таким смыслом?]

– Мисо-суп?… Да, если это мисо-суп, приготовленный госпожой Нойн, это звучит замечательно, и я бы с удовольствием съел немного.

Мисо-суп, приготовленный вместе с этим тофу! Госпожа Нойн – японский гурман, и если она может приготовить такой вкусный тофу, она должна быть хорошим поваром. Поэтому, если я не помеха, я бы с удовольствием съел его.

– Пожалуйста, подождите минутку! Это первый раз, когда мне такое говорит мужчина, и мой разум не может за этим угнаться…

– Ах, нет, я же не заставляю вас или что-то в этом роде.

– Нет, я не испытываю неприязни к господину Мияма, и когда мы разговаривали раньше, у меня про господина Мияма сложилось благоприятное впечатление. Я вижу, что вы очень добрый человек… Однако, я думаю, мы еще мало знаем друг о друге…

– А? А, да… Это точно.

Да? О чем вообще говорит госпожа Нойн? Значит ли это, что ей неприятно подавать домашнюю еду тому, кого она плохо знает?

Нет, я просто хотел попробовать, если, конечно, она не против. Но я же не заставляю её дать мне что-нибудь из этого… Может быть потому что я знакомый Куро, она просто не может сказать «нет» или что-то в этом роде?

– Уммм… Нойн-сан. Если это невозможно, ничего страшного, так и скажи.

– Нет, я думаю, что Мияма-сан замечательный человек, а я живу тут уже долгое время… Так что я тоже думала, что пора бы уже подумать об этом… Но пожалуйста, дайте мне немного времени! Во-первых, давайте начнем с «обмена письмами»!!!

– Обмен письмами? Да, я не против, но…

Ни черта не понимаю! Почему мы вдруг заговорили об обмене письмами?! Она говорила ранее о том, что мы все еще не очень хорошо знаем друг друга, так что я думаю, не связано ли это с этим?

В общем, похоже, что сначала она хочет углубить нашу дружбу, а потом угостить меня домашней едой. Я слышал, что госпожа Нойн родилась в эпоху Тайсё, так что, возможно, для углубления дружбы с кем-то они тогда обменивались письмами.

Я никогда раньше не обменивался письмами, но так как у меня слишком много времени с тех пор, как я пришел в этот мир, было бы здорово пообщаться с ней через письма.

– Ну, тогда… возможно, вас не оттолкнёт то, что я неопытна… С этого момента я буду под вашей опекой.

– Ах да. Я тоже.

– Ну, тогда у меня еще есть дела, так что мне пора отправляться! До встречи!

После того как госпожа Нойн быстро сказала мне это, она энергично ушла. Я не совсем понимаю, что произошло, но в любом случае, я думаю, это здорово, что госпожа Нойн стала лучше, да?

– Ной-сан выглядела очень озадаченной, но вы не знаете почему?

– Раз тоже не знает. Но я рада, что ей стало лучше.

– Верно.

– Да! И всё это благодаря Кайтокун-сану! Спасибо!

Глядя на удаляющуюся спину госпожи Нойн, я просто наклонил голову вместе с Раз.

«Дорогие мама и папа… За день до фестиваля Священного дерева я встретился с некоторыми людьми, которых никак не ожидал встретить. Позже наш разговор как-то странно перетек в другое русло, и не успел я опомниться, как… Мы будем обмениваться письмами…»

Две тени смотрят на фигуры Кайто и Разелии, наклонивших голову, с расстояния в несколько шагов от них. Аой и Хина, которые случайно проходили мимо в середине своей прогулки и наблюдали за моим общением с Нойн-сан. После чего они пробормотали с несколько ошарашенным выражением лица.

– Что ты думаешь, Аой-сенпай?

– Из того, что я вижу, кажется, что есть проблема и с другой стороной. Я знаю, что он сказал, что она японка, но может быть просто ее образ мышления тоже очень старомоден.

– Я имею в виду, почему Мияма-сенпай так реагирует? Он не выглядит смущенным от ее реакции, хотя похоже, что она действительно смущена…

– Нет, возможно, мы не заметили этого, поскольку они разговаривают друг с другом нормально. Но я не думаю, что можно было ожидать, что Мияма-сан заметит ее реакцию, когда он разговаривает с кем-то, чье выражение лица скрыто за ее шлемом…

– Разве Мияма-сенпай не должен обладать абсурдно острым чувством эмоций из-за своей магии сочувствия?

– Если он не может увидеть разницу между «дружбой» и «любовью», это было бы невозможно для него, даже если бы он мог читать её эмоции…

К двум девушкам, которые разговаривают друг с другом с покорным выражением лица, подходит Рейнхардт, который выступает в роли их проводника.

– Вы остановились, в чем дело?

– Нет, ничего.

– Да, мы просто наблюдали за прирожденным бабником в действии.

http://tl.rulate.ru/book/12140/1835665

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
– Ми-ми-ми-ми-ми Мияма-сан!… То есть… э-э-э… вы хотели бы есть мой мисо-суп каждый день?… Вы говорите это с таким смыслом?

– Мисо-суп?… Да, если это мисо-суп, приготовленный госпожой Нойн, это звучит замечательно, и я бы с удовольствием съел немного.

//Вышло гигантское недопонимание...
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь