Готовый перевод Yuusha Shoukan ni Makikomareta kedo, Isekai wa Heiwa deshita / Я был призван как герой, но этот мир такой... Спокойный?!: Глава 98

Глава 98

Она довольно странная

Здоровенное чучело кошки садится на догезу перед вами… Как на это отреагирует нормальный человек? Это розыгрыш на карнавале? Или что? Интересно, что происходит? Чутьё мне подсказывает, что за всем этим кроется сцена, где я буду плакать от горя, потеряв часть своих денег… А, возможно, и все свои наличные. Это не может не пугать.

Но у меня такое ощущение, что надо мной смеются, тем более что она в таком костюме. К тому же она всё ещё стоит на коленях с опущенной головой.

– Э… Пожалуйста, встаньте и поднимите голову. В данный момент не могли бы вы показать мне, какие товары у вас есть…

– Серьёзно? Вы не против? – в её голосе звучит совершенно непонятная мне радость.

– Конечно! Пожалуйста, встаньте! – повторяю я.

Но ей такое обращение почему-то тоже не по вкусу.

– Может, хватит говорить со мной, как с равной? Видите ли, я – клерк, а вы – клиент. Поэтому, если клиент использует столь уважительное обращение, мне кажется, что мой супер разговор о продаже ни к чему не приведет.

Я не думаю, что это вообще можно назвать «супер». Кроме того, этот полубезумный способ говорить она называет уважительным общением? Нет, я тоже не настолько хорош в обращении к другим, но я могу с уверенностью сказать, что есть что-то отличное от ее убеждений.

Но, как ни посмотри на нее, она явно чудачка, так что я бы предпочел держать дистанцию, разговаривая с ней знаками. Но, думаю, важнее, чтобы мы закончили разговор друг с другом, чтобы я мог выбраться отсюда как можно скорее.

– Хорошо. Так сойдет, да? – говорит она вставая.

– Все в порядке.

– Я вижу ауру «хочу домой как можно скорее», но… Я торговец, поэтому мой долг – снабдить вас аурой «хочу купить!».

Внезапно выглядя энергичной, торговка в костюме резво встала.

Как бы это сказать… Просто этот ее костюм портит все на свете… Серьезно, что за черт с этим человеком?

– Этот пылающий взгляд! Я вижу… Так вот оно как, да… Этот твой страстный взгляд, должно быть, означает, что я тебе интересна!!!

– А?…

– Я понимаю. Я понимаю, почему… перед прекрасной мной мало кто может устоять. Ничего не поделаешь, если человек открывает глаза и пробуждает свои внутренние горячие, жгучие, кипящие мужские желания!

О чем, черт возьми, сейчас говорит этот человек? Мне кажется, что я даже не могу держать лицо перед ней. Возможно, она улыбается самодовольной улыбкой в своем набивном костюме, но я вижу в ней только извращенку в маскарадном костюме, самопровозглашенную красавицу с отвратительным поведением.

Однако, не заботясь о моей реакции, продавщица продолжала говорить.

– Хорошо! Тогда я буду говорить как торговец. Давайте договоримся так. Вы покупаете три моих товара, а я говорю вам три своих размера!

– Нет, спасибо.

– Немедленный ответ?! Но… Вы не можете хотя бы выглядеть смущенным или что-то в этом роде?

– К сожалению, я совсем не нахожу ваше предложение привлекательным.

Она определенно скажет мне только три размера того чучела, которое она носит, верно? Она, вероятно, просто сказала бы 100, 100, 100 или что-то вроде этого…

– Тогда как насчет этого? Ты покупаешь пять моих товаров, и я ужинаю с тобой, при этом ты угощаешь!

– Пожалуйста, простите меня, но мне это не подходит.

– Отказ, который звучит так сурово…

Ужин с извращенкой в костюме – это просто игра в наказание. Кроме того, даже если она пытается беспечно сказать, что разрешает угостить ее, это, скорее всего, просто потому, что она хочет, чтобы я накормил ее!

Однако, если бы я сказал такой опасной на вид извращенке причину прямо, я даже не знаю, что она сделает. Поэтому я буду настолько мягким, насколько это возможно…

– То есть, ужинать с человеком, чьего имени я даже не знаю…

– О! Конечно! Если подумать, мы еще не представились! Как и ожидалось, все будут беспокоиться, не зная имени этой милой, красивой меня!

– Нет, не совсем…

– Что касается меня, давайте посмотрим… Вы можете звать меня просто Алиса, красавица, окутанная тайной!

– Ты уверена, что не хочешь, чтобы я называл тебя Чеширским котом?

– Что еще за кот?! Если к такой красавице, как я, обращаются как к кошке… Что ты хочешь этим сказать?!

Хаха! Эта девушка потрясающая! Просто потрясающая заноза в заднице. Честно говоря, это, наверное, впервые. Первый раз, когда мне захотелось ударить кого-то, с кем я только что познакомился.

Также, разве она не знает о сказках, которые рассказывают на Земле? Я думаю, не все передается от предыдущих людей, которые занимали роль Героя.

– Такое ощущение, что кто-то смотрит так, будто хочет убить меня… Этот взгляд, должно быть, такой, да? Или это просто взгляд смущения?

– Меня зовут Мияма Кайто, приятно познакомиться… А можно я тебя разок ударю?

– Звучит так, будто к твоему самопредставлению добавлено что-то пугающее… Я могу называть тебя Кайто-сан, верно? Ну, твое холодное лицо очень подходит к твоему фантастическому имени, один только взгляд на тебя заставляет мое сердце учащенно биться… Вот почему… ммм… эррр… пожалуйста, убери свои сжатые кулаки…

Похоже, что мои кулаки сжались раньше, чем я успел это понять, так как Алиса успокоила меня, в то время как ее набивной костюм слегка дрожал. Тем не менее все еще есть ощущение, что надо мной как-то издеваются… Нет, нет, так не пойдет! Не позволяй ей вертеть тобой!

– Еще раз, приятно познакомиться!

– Мне тоже приятно с тобой познакомиться!

Выпустив большой вздох, я вернул себе самообладание и протянул руку для рукопожатия.

Алиса тоже протянула руку – большую руку мягкого костюма – и взяла меня за руку.

Затем, из ниоткуда, послышался звук, похожий на звон бьющегося стекла – перед тем, как большой мягкий костюм Алисы разорвался в клочки.

Когда это чучело разлетелось, оттуда показались щегольские волнистые длинные светлые волосы и прекрасные голубые глаза, похожие на тонкий сапфир. Красивая девушка, которую даже можно было принять за куклу, была одета в одежду, которая выглядела так, будто состояла лишь из многочисленных карманов.

– Так… А почему моя музыка смолкла? – ошарашенно пробормотала девушка Алиса, продолжая смотреть на меня, и сразу после этого раздался звук взрыва, ее лицо стало ярко-красным.

Алиса, чье лицо стало красным, как у вареного осьминога, тут же издала крик и с ужасающей скоростью побежала к прилавку. Затем она энергично начала что-то вылавливать на прилавке, и немного позже, она достала белую маску… Я думаю, это называется оперная маска? В любом случае она достала маску, закрывающую лицо выше носа, и, поспешно надев ее на лицо, облегченно вздохнула.

– Простите! Просто прошло много времени с тех пор, как я разговаривала с кем-то лицом к лицу, поэтому я не могу нормально говорить без этого.

– Ясно, – согласился я, уже ничему не удивляясь.

– И ты не против этой маски?

– Ну, если она приносит ощущение комфорта…

– Да, пока половина моего лица закрыта.

Похоже, что Алиса очень стесняется того, что ее лицо не прикрыто, и она не могла нормально говорить без того, чтобы прикрыть лицо. Вот почему она надела этот костюм именно сейчас…

Нет, ну, не похоже, что ей действительно нужно носить этот чучело, но давайте не будем к ней слишком строги.

– В любом случае… Какого черта ты тут делаешь, Кайто-сан? Из какого дикого царства ты явился, что раздеваешь девушку посреди дня?! Вот просто так!

– Что?! Нет! Я даже не знаю, что только что произошло… или, скорее, не описывайте это так, чтобы вызвать непонимание!!! С тебя всего лишь сняли набивной костюм!!!

– Нет, нет! Я все еще чувствую себя очень запятнанной. Ну… на мой взгляд. Настолько запятнанной, что я больше не могу стать невестой!!!

Надев оперную маску, Алиса вернулась к тому, какой была раньше, и начала метать бушующее пламя повсюду.

Однако это похоже на ложное обвинение, потому что я не знаю, почему ее костюм из чучела разорвался от одного прикосновения к нему. Однако тот факт, что чучело превратилось в эту молодую девушку, а также крик, который я слышал ранее, заставляет меня чувствовать себя немного виноватым.

– Хорошо. Я куплю пять предметов.

– Как насчет немного больше? Если хотите, я могу даже немного приоткрыть область груди…

– Какого чёрта с ней твориться?… – пробормотал я себе под нос.

Услышав мое бормотание после того, как я сдался, глаза Алисы тут же заблестели.

Мы только познакомились, но я думаю, у меня уже есть идея, как с ней обращаться. Как бы это сказать… Ее отношение освежает. Я давно не встречал таких леди!

Давно? Зачем я вру себе. Я вообще таких никогда не встречал!

«Дорогие мама и папа… Алиса – заноза в заднице, несколько навязчивая и легко смущающаяся скряга. Короче говоря… Она довольно странная…»

http://tl.rulate.ru/book/12140/1801323

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь