Готовый перевод Yuusha Shoukan ni Makikomareta kedo, Isekai wa Heiwa deshita / Я был призван как герой, но этот мир такой... Спокойный?!: Глава 11

Глава 11

Ночной страх

Я без проблем встретился с Лунамарией-сан, и к тому времени, когда мы вернулись в особняк Лилии-сан, можно было бы сказать, что время ужина уже было близко. Я заблудился по своей неосторожности, но Лилия-сан казалась очень обеспокоенной тем, что я потерялся в городе. Она и задавала мне много вопросов о том, как это произошло, и всё ли со мной в порядке. Я описал, что произошло во время того инцидента, когда я был спасен благодаря доброте девушки-демона.

Однако, похоже, Лилия-сан беспокоилась слишком сильно. Она захотела присмотреть на ожерелье, которое мне дала мне Куро, сказав, что хочет проверить, нет ли на нем какой-то странной магии. У меня действительно не было причин говорить «нет», поэтому я дал ей это ожерелье.

Я немного боялся того, на что будет похож ужин герцогини. И как ожидалось, этот приём пищи не был оформлен как полноценный ужин. Но мне удалось вкусно поесть, словно в изысканном ресторане.

После этого мне кратко показали особняк и отвели комнату, которая была слишком велика для использования одним человеком. И уточнили, в какое время я принимаю ванну. Было очевидно, что в данный момент в этом особняке нет других мужчин, кроме меня. Неизбежно время купания должно быть изменено, и им нужно будет четко указать время, когда я буду принимать ванну.

В романах именно здесь встречаются типичные события, которые обыгрывают образ «Удачливого извращенца». К счастью или к сожалению, у меня нет так называемой коррекции главного героя. Я купался в одиночестве в ванной, которая была намного больше, чем обычно. Я выкупался без каких-либо происшествий, а затем я направился в свою комнату.

Может быть, это из-за ночной тишины, или, может быть, это потому, что это первая ночь на новом месте, и даже в другом мире, мое чутье обострилось из-за моей бдительности, я мог слышать рыдания даже сквозь тяжелые двери, которые казались звуконепроницаемыми.

Внезапно я обнаружил, что слышу всхлипывания. Если я правильно помню, разве это не комната, отведенная Юзуки-сан? Она плачет? Что ж, это не так уж и странно. Внезапно вас переносят в другой мир, и вам говорят, что вы не сможете уехать в течение года… Тут естественно чувствовать тревогу и одиночество.

Но даже когда я это осознал, это не значит, что я смог что-то с этим поделать. Я просто еще один человек из того же мира, что и она, и никогда раньше с ней по-настоящему не разговаривал. Единственное, что я могу сделать, это притвориться, будто я ее не слышу, и уйти.

Глубоко вздохнув, я снова ухожу как ни в чем не бывало. Пройдя десяток шагов вперед, я больше не мог слышать её всхлипывания, и тишина вернулась.

Однако, похоже, что невезение преследовало меня… На этот раз я увидел Кусоноки-сан, идущую навстречу мне. Каким-то образом, когда упоминалось ночное белье средневековых женщин, у меня было примитивное представление о них. И я подумал, что они были чем-то вроде пеньюаров, но Кусуноки-сан носит обычную белую ночную рубашку, которая выглядит как что-то старенькое.

Не хочу повторяться, но хотя я знаком с Кусоноки-сан и Юзуки-сан, но это не значит, что мы близки. Они просто незнакомцы, которые оказались в той же ситуации, что и я. Мы обменялись простыми приветствиями, не говоря ничего конкретного, просто проходя мимо друг друга.

– Мияма-сан.

– Да?

Вот почему я был немного удивлен, что меня неожиданно позвали. Обернувшись, чтобы посмотреть, откуда раздался голос, Кусуноки-сан все еще смотрела в конец коридора. Я мог видеть ее красивые черные волосы и ее спину, которая выглядела стройнее, чем когда она была в школьной форме.

– Мияма-сан, ты же очень спокоен, не так ли?

– Я так выгляжу?

– Ты поверил тому, что сказали Лилия-сан и остальные?

Не ответив на мой ответ, Кусоноки-сан продолжала говорить. Было слишком темно, чтобы я мог ясно видеть, хотя в коридоре сиял свет, но ее маленькие плечи, казалось, дрожали.

Однако она спрашивает меня, верил ли я истории Лилии-сан или нет? Она говорит о моей уверенности в том, что мы в безопасности, или о том, что нам сказали, что позаботятся о нас? Потому я ответил:

– Нет, не знаю. По крайней мере, я до сих пор не знаю.

– А?

– Она хорошо ко мне относилась, поэтому я бы подумал, что она добрый человек, но если ты спрашиваешь, доверяю я ей или нет, я не могу просто сказать «да». Я просто не могу полностью доверять тому, кого знаю менее чем полдня. Но я не думаю, что есть еще кто-то, на кого я могу положиться прямо сейчас.

– Ты, возможно, прав.

Верно, я не говорю, что Лилия-сан или Лунамария-сан плохие люди или что они лгут нам. Я прекрасно понимаю, что обо мне заботятся, и ценю это. Однако, если меня спросят, доверяю ли я им, я могу только ответить, что не знаю.

Я имею в виду, что мы еще не разговаривали ни с кем, кроме Лилии-сан и других в этом другом мире. В конце концов, мы оказались в ситуации, когда мне не о чем судить. Не думаю, что я достаточно оптимистичен, чтобы безоговорочно почувствовать облегчение, просто находясь под их опекой.

Тянулась неловкая тишина. Что вообще хочет сказать Кусоноки-сан?

– Почему ты так охотно согласился пойти по магазинам с Лунамарией-сан?

– Не потому ли, что нам нужно было делать покупки?

– Я боюсь. Я не могу не бояться доброты, которую оказали мне в незнакомом месте. И оказали те, с кем я никогда раньше не разговаривала, ничего не прося взамен.

– Тоже думаешь, что нет ничего дороже бесплатного? Но я думаю, что быть бдительным – это правильно.

– Тогда почему ты, кажется, не против? Несмотря на то что у меня здесь есть знакомые, такие как Хина-чан и Мицунага-кун, я так волнуюсь, что начинаю плакать, если не буду осторожна. Я не хочу сказать что Лилия-сан и остальные планируют причинить нам вред, но ты заблудился в городе, не так ли? Ты внезапно оказался один в другом мире, не так ли? Как ты можешь оставаться таким спокойным?

– Нет, я не беспокоюсь об этом.

– Ты никогда не думал… что можно получить травму или даже умереть?

Похоже, Кусоноки-сан недовольна тем, что я, похоже, не особо беспокоился о нашей ситуации, даже когда я внезапно потерялся в самый первый день. Нет, дело не в том, что я спокойно отношусь к этому… Интересно, а другим тоже так кажется?

На самом деле я прекрасно понимаю, что я в основном безвольный человек. Когда мы расстались друг с другом, я уже и сам начал очень волноваться… Но всё уже решено за нас, поэтому я не думаю, что стоит грузить себя ненужными мыслями…

Но теперь, когда я снова думал о её словах… Это правда, что в некоторых случаях я мог получить травму или, что еще хуже, умереть.

– Ну, все равно теперь все кончилось. Кроме того, даже если бы я был ранен или умер… Ну, значит, что мне просто не повезло.

– Не повезло?

После этого Кусоноки-сан наконец посмотрела на меня. В ее глазах виднелся намек на страх.

– Даже если это не произойдёт было в другом мире, то когда придет твое время, ты умрешь. Независимо от того, насколько ты можешь защитить себя или заботишься о своем здоровье, хороший ты человек или плохой. Если тебе не повезет, то ты рано умрешь. Ах, я не говорю, что хочу умереть! Я боюсь умереть, и я не хочу умирать. Но… что ж… думаю, я ничего не могу с этим поделать. Когда придет время… мы все умрём. Не так ли?

Она всхлипнула.

– Ах! Э… Прости! Возможно то, что я сказал, было неправильно. Я не собираюсь навязывать тебе свои идеи или что-то в этом роде! Но я просто стараюсь не слишком много думать о том, что уже произошло…

– Нет, это моя вина! Я сама задала такой странный вопрос…

Мда… Это нехорошо! Думаю, я так долго живу один, что мои коммуникативные способности стали слишком низки. Я не могу умело следить за тем, что говорю. Это плохо! Тем не менее весь следующий год мы будем в такой же ситуации. И я действительно не хочу, чтобы между нами произошел какой-либо странный конфликт.

– Могу я задать еще один вопрос?

– Да.

– Мияма-сан… один год в этом мире… Как бы ты хотел провести это время?

http://tl.rulate.ru/book/12140/1417754

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
"Даже если это не произойдёт было в другом мире, то когда придет твое время, ты умрешь." - слово "было" явно лишнее, да и в целом фраза составлена как-то кривовато.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь