Готовый перевод Treasure Hunt Tycoon / Охота за сокровищами: Глава 60

Охотники за сокровищами.

Глава 60 – Изменения в перспективе.

Это был первый раз, когда Ли Ду увидел Ганса с таким щедрым отношением.

Его впечатление от Ганса было следующим - игрок, алкоголик, бабник, и кто-то, кто жил только, чтобы наслаждаться жизнью. Такого человека в его родном городе назвали бы бродягой.

Но это было нормой в Америке; многие американские молодые люди в настоящее время были такими.

Однако, когда он пришел в этот дом социального обеспечения, Ганс, казалось, стал другим человеком.

Он приятно улыбался с детьми и тепло приветствовал стариков. Когда он увидел, что мусорный бак был заполнен, он не возражал замарать руки, и сразу же вышел, чтобы заменить его новым мусорным пакетом.

Ли Ду был шокирован. Изменения в Гансе были огромными. В доме социального обеспечения он был не тем охотником за сокровищами, который любил ругаться и оскорблять, а молодым человеком, полным любви и терпения.

Хорошо, больше похоже на старую молодость.

Вслед за ними вышла темнокожая леди. Ей было около пятидесяти лет, она была одета в большую синюю футболку, которая почти выцвела до белого цвета, с завитыми волосами; она шла легко и быстро.

Увидев эту даму, Ганс страстно взмахнул рукой и поприветствовал ее. "Эй, мама Месса, похоже, у тебя в последнее время все хорошо. Ты набрала немного веса. Ради детей, ты должна меньше есть."

Дама хлопнула его по плечу и сказала с сердечным смехом: "Лил Фокс, ты не был здесь полгода. Если бы ты не посылал мне эти письма каждый день, я бы подумала, что ты попал в какую-то аварию."

Ганс стиснул зубы, потирая плечо. "Я вернулся во Флагстафф всего два месяца назад. Раньше я был в Финиксе. Когда я вернулась сюда, я был занят, поэтому не мог приехать."

"Занят? Чем? Бьюсь об заклад, ты был занят выпивкой и развратом!" Темнокожая леди скривила губы и сказала.

Ли Ду рассмеялся. Эта леди хорошо понимала Ганса.

Ганс остановил его и смущенно сказал: "я много работал, чтобы заработать немного денег. Слушай, это мой деловой партнер. Его зовут Ли, и он супер потрясающий китайский ребенок."

Мать Месса и Ли Ду пожали друг другу руки. - Я знаю тебя, Ли Ду, - сказала она. "Ганс много раз упоминал тебя в своих письмах. Он сказал, что ты молодой человек, которого он уважает больше всех."

Когда их руки держались, Ли Ду чувствовал теплую и мощную руку Мессы. На ней было много складок, почти как на старой коре дерева под солнечными лучами.

Он улыбнулся и сказал: "думаю, я поверю, что он упомянул меня. Но я не верю, что он сказал, что уважает меня больше всего. Это заставляет меня почувствовать ужас—я не думаю о нем как о ком-то, кто может сказать что-то хорошее, как это."

«Ты действительно хорошо меня знаешь, брат, - рассмеялся Ганс. "Ты действительно хорошо меня знаешь."

Месса повела их в захудалый офис. В нем был только стол, несколько стульев и потрепанный старый компьютер.

Оба были приглашены присесть. Затем Месса обернулась и крикнула: "Салли, иди, закипяти воды, и есть еще кофе или чай?"

"Есть только немного Индийского красного чая."

«Тогда дайте брату Лису и его другу по чашке чая, - улыбнулась Месса. "Покажи свои навыки, моя рыцарша."

Когда она говорила, темнокожая леди ловко достала книгу из шкафа и передала ее Гансу.

"Мама Месса, ты знаешь, что я полностью доверяю тебе."

"Нет, это правила, ты должен посмотреть на них. Есть подробные отчеты о том, как были использованы твои деньги и для чего они были использованы—все там. Ты должен проверить!- Твердо сказала Месса.

Когда Ганс проверял счета, Месса обратила внимание на Ли Ду. "Я действительно не вижу этого, Ли. Как может кто-то, такой молодой, как ты оказаться таким отличным охотником за сокровищами>"

Ли Ду пожал плечами. "Бог, вероятно, заботится обо мне."

Месса сказал: "деньги, которые Ганс послал мне, внезапно возросли за последние два месяца. Честно говоря, я начала волноваться."

Ганс сказал с недовольством : «Ты настолько не веришь в меня? Думаешь, я бы сделал что-то незаконное ради денег?»

"Я боялась что ты пошел продавать органы ради денег." Мсеса взглянула на него исподлобья.

Ганс задумался на мгновение и сказал: "возможно, я мог бы это сделать. Так как это место для меня как дом."

Услышав разговор между ними, Ли Ду вспомнил, что каждый раз, когда Ганс получал свои деньги, он отправлялся в банк. Он спросил: "Ты ходил в банк, чтобы перевести деньги?"

"А зачем еще? Думаешь, я буду хранить свои деньги с этими черными грабителями?" Ганс восстановил свой скверный язык.

Месса сказал: "за эти два месяца он перевел более 24 000 долларов. Благодаря этим деньгам условия в этом доме социального обеспечения значительно улучшились."

Ли Ду был удивлен. Ганс пожертвовал почти половину своего дохода в благотворительный дом. У него действительно было такое доброе сердце?!

Они начали обсуждать некоторые вопросы, касающиеся счетов и развития социального дома. Ли Ду не мог присоединиться к теме, поэтому он решил прогуляться.

В доме социального обеспечения в основном содержались дети и пожилые люди. Молодые люди, помимо медсестер и персонала, будут имели физические или умственные недостатки.

Однако атмосфера была приятной. У детей было только ограниченное количество игрушек, но они делились и играли вместе с постоянным смехом.

Когда Ли Ду увидел, что эти игрушки были старыми и разорванными во многих местах, он достал новые игрушки, которые Ганс купил и раздал их.

Увидев новые игрушки, дети расширили улыбки и стали окружать его, называя господином Китаем .

Ли Ду сказал: "эти игрушки купил мистер Фокс. Я пришел сюда в спешке, так что я не смог принести никаких подарков."

"Но вы готовы играть с нами. Мама Месса сказала, что взрослое время ценнее денег и игрушек. Так как ты готов проводить время с нами, ты хороший парень." Мальчик, сидевший в инвалидной коляске, улыбнулся.

Его улыбка была чистой, как необработанный сапфир, только что вырытый из земли.

Несколько девушек были разочарованы. "Никаких кукол Барби? Мистер Фокс всегда забывает купить куклы Барби."

"Это потому, что он не любит их, он боится кукол." Виктория, которая несла комикс, сказала.

Ли Ду не мог видеть разочарованных лиц девочек и сказал: "в следующий раз, когда я приду, я куплю несколько кукол Барби."

"Правда?"

"Я клянусь Богом."

Он остался на весь день в доме социального обеспечения. Вечером они пообедали, прежде чем наконец уехать.

Когда они сели в машину, Ли Ду собирался задать вопрос, когда Ганс поднял руки и сказал: "Дай мне немного уединения. Я не хочу говорить о благополучии дома."

"Я не спрашиваю об этом, - ответил Ли Ду. "Я хотел спросить, не мог бы ты найти нам ресторан быстрого питания? Я все еще голодный."

"Черт!"

У четырех антикварных часов не было никакой цены, они были просто размещены в интернете, чтобы показать, что они были выставлены на продажу.

В ту ночь был звонок из Хьюстона, штат Техас, выражающий интерес к их антикварным часам.

Ганс договорился о встрече через два дня. Он честно сказал им, что двое из часов были копиями, а двое были настоящими. Они должны были сами оценить часы.

Во второй половине дня, в два часа дня, к Флагстаффу подъехал Ленд Ровер. Ли Ду и Ганс приветствовали людей, которые вышли из машины. Их было трое: двое мужчин среднего возраста и один пожилой.

"Добрый день. Это мистер Рэймонд из Хьюстона?"

Старший кивнул. "Да, именно так. Хорошего вам дня, мистер Фокс. Я Рэймонд, Зои Рэймонд. Эти двое - мои помощники."

Ганс поприветствовал их, а затем Рэймонд перешел прямо к делу. "Как видите, я - старик. Мои дни сочтены. Время чрезвычайно важно для меня, так что избавьте меня от любезностей. Выньте четверо часов, и я перейду непосредственно к главной теме."

http://tl.rulate.ru/book/12111/273913

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь