Готовый перевод Quick Transmigrating Second Female Lead’s Counterattack / Контратака героини второго плана: Глава 82

Он знал тайные мотивы президента. Когда настанет время, президент мог бы захотеть избавиться от него безо всяких раздумий. А потому, чтобы избежать трагической кончины, ему нужно было действовать.

Арчи решил, что преуспев, он убьёт всёх вампиров и схватит Королеву Дикой Розы в плен.

“Ты думаешь, что мы тебе поверим, только потому, что ты говоришь, будто у тебя есть информация? Ты, верно, шутишь. А что если ты пришёл убить мою Госпожу?” Жуй Энь глядел на него как на идиота, настороженно встав перед ним.

Арчи сдержал гнев. Всё-таки этот вампир не ценил доброту по достоинству. Когда настанет время, он обязательно убьёт его первым.

Ларкину тоже не нравилось, как выглядел гость, судя по всему, утаивающий часть правды. Что важнее всего, у вампиров было хорошо развито чутьё. Запах, исходивший от него, был смешан с запахом крови. Всё это говорило о том, что ничего хорошего ждать не стоит. Он тут же напрягся.

“Я правда должен кое-что рассказать Королеве Дикой Розы. Держа меня тут, вы лишь тратите своё время.” Арчи мысленно проклинал его, но сдерживал себя.

Он был довольно силён, но его шансы на победу против двух вампиров-виконтов были малы. Более того, сейчас он не мог так поступить. Ему нельзя было рисковать и сводить любые переговоры на нет.

Во что бы то ни стало, сперва он должен был договориться о сотрудничестве. Об этих помехах он позаботится позже.

Арчи выработал план, но не осознавал, что пока разглядывал свою добычу, другой хищник тоже глазел на него.

“Хорошо, раз уж у тебя такая важная информация, скажи её нам. Я передам новости Её Величеству.” Ларкин вышел вперёд, заговорив относительно дружеским тоном.

“Да кто вы такие, вы всего лишь её слуги! Ваша госпожа вам даже ничего не приказала, так какое вы право на это имеете?” Арчи был зол. Он шёл на компромисс не потому, что боялся!

Даже если у него самого не было достаточно сил, со своим оружием он всё равно победил бы.

Жуй Энь и Ларкин тоже разозлились. Трое были готовы сразиться.

Сюнь Ми почувствовала, что увидела достаточно. Она взмахнула рукой. Некрепко державшиеся на стеблях дикиер розы подхватил порыв ветра, источая мягкий и сладкий аромат, развеявший напряжение в воздухе.

“Друг из далёких земель! Я с радостью выслушаю те новости, что ты нам принёс”. Опираясь на перила, Сюнь Ми вертела в руке чудесную красную розу. Она глядела на гостя в чёрном внизу.

Цянь Юйю стоял за Сюнь Ми. Под таким углом он мог скрыть от людей снаружи своё присутствие.

“От него странно пахнет.” К такому заключению пришёл Цянь Юйю, увидев незнакомца. В запахе крови чувствовалась частица тьмы. Будто ощущение смерти, но всё же он чуял исходящий от него человеческий запах. Сюнь Ми тоже почувствовала мутный запах и сделала задумчивое выражение лица.

Арчи повернул голову, услышав её голос. Хоть он и ранье видел картины с её лицом, оно до сих поражало.

Шуршащие на ветру цветы послушно осели на балконе.

Он увидел, что она беспечно стоит посреди моря из красных цветов, её серебряные волосы развевались на ветру. Свет месяца нежно освещал её фигуру - она была будто подснежник, цветущий посреди августовского солнца. Жар и холод гармонично сочетались в ней.

Арчи страстно разглядывал Сюнь Ми, огонь зажёгся в его глазах. Эта редкость должна была принадлежать ему. Хоть его взгляд и не был заметен за вуалью, другие отчётливо видели, что он слишком долго пялится.

Сюнь Ми постучала пальцами, а её голос едва слышно пробормотал заклинание.

“Ааа! Как больно!” В мгновение ока, внимание Арчи переключилось с Сюнь Ми на пронзившую его боль.

Он сжал глаза, пока его тело тряслось вперёд и назад, пытаясь облегчить пронзительную боль в глазах.

Сюнь Ми холодно фыркнула. Этого зрелища было достаточно, она произнесла: “Довольно”.

Кричащий от боли человек тут же затих. Всё тело Арчи было покрыто холодным потом.Он знал, что недооценил её. Сила Королевы Дикой Розы многократно превосходило то, что он о неё слышал. Ему нужно было стерпеть.

“Я прошу прощения. Я грубо себя повёл. Королева Дикой Розы, я пришёл известить тебя о важных новостях.”

“Хорошо, говори.” твёрдо ответила Сюнь Ми. Она точно не станет отвечать так, как предполагалось в оригинальной книге. Раз уж это он взял на себя инициативу доставить ей информацию, она не будет перед ним скромничать.

Арчи, тоже удивившийся реакции Сюнь Ми, даже не знал, как ему ответить.

“Вот ты и увидел мою Госпожу. Если у тебя есть информация, поделись ею сейчас же. Если ты не врал…” посмеялся Жуй Энь.

“Прочь с дороги, я говорю с твоей госпожой.” Если бы он не хотел сохранить хороший образ перед Королевой Дикой Розы, Арчи бы уже обругал его на чём свет стоит.

Сюнь Ми была недовольна. Жуй Энь был её прислугой, но его постоянно стыдили другие. Это была непрямая пощёчина ей как Госпоже. Она не станет спускать это с рук.

“Королева Дикой Розы, у президента гильдии охотников есть повелитель-вампир. Женщина-охотница, которую вы не так давно ранили, на самом деле была вампиром - и в том числе истинной главой гильдии охотников.” Тон Арчи и его манеры сделали резкий поворот на 180 градусов, он почтительно высказывал ей свою полуправду и полуложь.

“С чего мне верить твоим словам. Откуда ты узнал эту информацию?” Сюнь Ми покрутила стеблем розы. Её взгляд был прикован к цветку, ни разу не обращая внимания на человека внизу. Мысленно она взвешивала, насколько правдивы его слова.

“Ты поймёшь, кто я такой, позже. Что же касается информации, это правда. Если не веришь мне, можешь послать кого-нибудь на расследование в гильдию охотников.” Он ставил всё на тот факт, что Королева Дикой Розы не откажется от любой полезной информации.

И действительно, Сюнь Ми была нужна эта информация. Но рядом с ней появился весьма неожиданный человек.

“Оковы.” Сюнь Ми не стала тратить время на лишние слова. Внезапным заклинанием, она застала Арчи врасплох. Глядя на дергающегося связанного человека, лежащего на земле и воющего, она лишь потрясла головй.

“Жуй Энь, я оставляю его тебе. Только не убивай его.” Она защищала своих. Те, кто издеваются над её друзьями, должны быть готовы к десятикратным пыткам.

Когда она уходила, мощная рука обняла её за талию. Она наклонилась назад, сместив вес на его тело. “Думаю, разлад между гильдией охотников и вампирским кланом - дело не простое. Быть может, я - причина всему диссонансу. А возможно, это было преднамеренно - из-за кого-то или чего-то.”

Сюнь Ми выразила свои догадки. Она думала, что некий предмет должно было послужить причиной разлада. “В том году они не смогли его заполучить, так что теперь они предприняли вторую попытку.”

http://tl.rulate.ru/book/12004/292693

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь