Готовый перевод Your Majesty Please Calm Down / Ваше Величество, пожалуйста, успокойтесь: Глава 44. Массовая драка

Тянь Ци сдержала обещание. Она притащила Ван Мэна в дом Фан Цзюня, чтобы тот взглянул на его старуху-мать. Ван Мэн произнес длинную речь, но его никто не понял. Мать Фан выслушала и сказала сыну:

- На этот раз этот доктор-шарлатан действительно пришел напрасно.

Ван Мэн не воспринял это всерьез. Он тут же выписал рецепт и составил предварительный план лечения. План был сложный, он включал в себя прием лекарств, лекарственные ванны для ног и иглоукалывание. Тянь Ци подозревала, что Ван Мэн сделал это, потому что не мог найти способ лечения, и решил перепробовать все. Она утащила его в угол и спросила:

- Это можно вылечить?

Лечение стоило тысячи лян серебра.

- Трудно сказать, - сказал Ван Мэн, который не мог полностью объяснить ей, - Я еще не лечил такие серьезные симптомы. Сначала я попробую разные способы в течение полугода, и это должно что-то изменить.

Тянь Ци перестала что-либо говорить. Поскольку она была такой дружелюбной, старушке нравилось ее видеть, поэтому она не отпускала Тянь Ци и много болтала с ней, нахваливая ее доброту и ругая своего сына. Основной критерий, по которому старушка оценивала успех мужчины, - это достаточно ли у него жен и детей. Фан Цзюнь, очевидно, не был квалифицирован в этом отношении, и мог только молча слушать брань своей матери.

Тянь Ци отвернулась и спросила:

- Чем сейчас зарабатывает на жизнь брат Фан?

- Раньше он дрался с людьми, но потом у него сломался мозг, и теперь он выполняет мелкие работы для разных людей.

Тянь Ци подумала, что у этого Фан Цзюня хорошие навыки в боевых искусствах. Поскольку он честен, он мог бы пойти в магазин Баохэ и стать там охранником, привратником или вышибалой, если понадобится. Один человек может делать несколько работ. Подумав об этом, она спросила Фан Цзюня, не хочет ли он пойти в Баохэ, чтобы заработать на еду. Фан Цзюнь не хотел идти, но его мать изо всех сил уговаривала его, и ему пришлось согласиться.

Никто из них не ожидал, что это решение изменит судьбу многих людей.

Тянь Ци проводила все больше времени вне дворца. Она весь день болталась с Цзи Чжэном, Чжэн Шаофэном и другими. Тан Тяньюань тоже попал в их команду. Все четверо собирались вместе, чтобы поесть, выпить и повеселиться. Однако у них было не так много времени, потому что Чжэн Шаофэн и Тан Тяньюань должны были готовиться к городскому экзамену в этом году. Тан Тяньюань был сам по себе, и ему не нужно было тратить никаких усилий. Вся его энергия уходила на то, чтобы контролировать Чжэн Шаофэна. Тянь Ци также прилагала большие усилия для их славы, главным образом поддерживая их духовно: угрожая Чжэн Шаофэну жизнью белого дрозда, чтобы он усердно учился.

Чжэн Шоуфу также приложил значительные усилия для будущего своего сына. Например, как только Чжэн Шаофэн начинал лениться, его отец гонялся за ним с палкой. Однако Чжэн Шоуфу больше не бил сына по голове, потому что экзамен требует мозгов, поэтому он вместо этого шлепал его по заднице.

Чжэн Шаофэн был несчастен. Единственное время, когда он мог расслабиться, было, когда он, Тянь Ци и другие выходили поразвлечься. Но все равно им должен был руководить Тан Тяньюань, иначе он не мог выйти из дома один.

С тех пор уровень дружбы Чжэн Шаофэна резко возрос. Он захотел дать прозвище их четверке. Тянь Ци тоже подумала, что это весело, и согласилась обеими руками. Но как бы им назваться?

- Вы бы хотели, чтобы нас называли Четырьмя великими талантами? - предложил Чжэн Шаофэн. Как только он закончил говорить, остальные трое презрительно посмотрели на него. С приходом Чжэн Шаофэна средний уровень талантов этой маленькой банды резко упал, так что им не следовало так называться.

- А как насчет Четырех королей обезьян? - спросила Тянь Ци.

Остальные переглянулись, у каждого из них красные губы и белые зубы, они на самом деле не могли найти никакой связи со королем обезьян. Нет нужды говорить о Тянь Ци и Цзи Чжэне, даже Тан Тяньюань хоть и выглядел героичным, таковым не являлся. Самым близким к этому слову из них четверых был Чжэн Шаофэн, но у него также были четкие и глубокие черты лица, и он не обладал шокирующим эффектом в стиле короля обезьян.

- Я думаю, что правильнее назвать нас Четыре маленьких белых лица, - язвительно заметил Чжэн Шаофэн.

Тан Тяньюань спросил:

- Почему бы не называться Четырьмя друзьями из столицы?

Чжэн Шаофэн и Тянь Ци считали, что это название звучит недостаточно громко. Цзи Чжэн не мог придумать хорошего названия, поэтому акт присвоения имени затянулся. Они вчетвером часто прогуливались по рынку, бросаясь в глаза. Постепенно им дали имя другие: Четыре столичных принца.

Власть масс велика, и независимо от того, согласны они или нет, их заставили принять этот титул. Эта команда из четырех человек становилась все популярнее. Четыре столичных принца находились в достойном и элегантном окружении и обрастали все большим числом поклонников и последователей. Многие женщины также использовали Четырех столичных принцев в качестве стандарта для выбора пары. Если женщины в борделях могли бы хоть немного сослаться на связь с одним из них, их ценность взлетела бы до небес. Жаль, что эти четверо юношей не любили посещать цветочные дома, и даже самый романтичный из них, Чжэн Шаофэн, просто звал девушек выпить и поиграть на инструментах.

Но все это не имело значения, они все равно обрастали сплетнями. Кто-то говорил, что поэзия Тан Тяньюаня противоречит идее о четырех принцах, другой болтал, что у него был ночной разговор с ванъе, и даже сказал, что он предложил ему чашу из кожи. Что такое чаша из кожи? Это вино изо рта в рот. Как только Тянь Ци услышала этот слух, она так испугалась, что той ночью ей приснился кошмар. Ей снилось, что ночью кто-то неизвестного пола гонится за ней, чтобы поцеловать. Она бежала и бежала всю ночь. Она так устала спать!

Но не будем говорить о сплетнях. Сейчас Четверо столичных принцев выпивали в ресторане, где подавали блюда линнаньской кухни. Поскольку в столице проживало не так много линнаньцев, а местные жители не очень любили эту кухню, бизнес этого ресторана еле дышал, но его элегантное убранство и изысканные, деликатные блюда нравились Цзи Чжэну.

Следуя привычке Чжэн Шаофэна, в это время он всегда играл с «лошадиными бирками»*, чтобы хорошо провести время. Но благодаря благословению остальных троих он почти избавился от пристрастия к азартным играм. К чему проигрывать ставки? Вам нужно только сыграть в карточную игру с этими тремя людьми, и вы получите несравненно глубокий опыт. Чжэн Шаофэн постоянно подвергался пыткам со стороны этих троих и постепенно терял боевой дух. Когда он видел «лошадиную бирку», у него щемило сердце, поэтому он не хотел играть.

(TN: Лошадиная бирка - одна из древних китайских азартных игр. Первая сформированная карточная игра в Китае в середине династии Мин.)

Не имея возможности играть в карты, оставалось только пить и есть, но это не приносило веселья. Поэтому Чжэн Шаофэн попросил девушку из борделя спеть песенку. Когда девушка поднималась наверх, она встретила Сунь Фана. Так совпало, что Сунь Фан тоже ухаживал за этой девушкой. Девушка повела себя не очень хорошо, встретив постоянного клиента, она была немного высокомерна, ведь ее позвал один из Четырех принцев столицы.

Среди Четырех принцев столицы один был врагом Сунь Фана, второй был сыном политического соперника отца Сунь Фана, третий поддерживал его врага, и еще один, с которым он когда-то развлекался, но теперь ему на него наплевать - Чжэн Шаофэн... В одном месте собрались все люди, которых ненавидел Сунь Фан. Как вы думаете, он мог быть счастлив? Женщина, с которой он спал, тоже предпочла этих четверых.

Сунь Фан оглянулся. Он также привел сюда сегодня много людей. Среди них были два молодых человека из семьи военных генералов. Лучше пойти повидаться с Тянь Ци в другой раз. Он не дурак. Остальных троих лучше не провоцировать. Ему просто нужно разобраться с Тянь Ци. Думая об этом, Сунь Фан последовал за девушкой в комнату.

Внутри Тянь Ци вдохновляла Тан Тяньюаня изобретательным способом:

- Хотя Сунь Конгжуй теперь затмевает твоего отца, это не имеет значения, сын твоего отца сильнее и намного сильнее сына Сунь Конгжуя.

Тан Тяньюань улыбнулся:

- За брата Тяня, - затем он поднял свой бокал и осушил его.

Тянь Ци не стала пить и сказала:

- Все считают, что Сунь Конгжуй – честный человек. Я же думаю, что он самый лицемерный человек.

- О? Почему ты так говоришь?

- Сам он не жаден, но его ученики жадны. Его ученик Цянь Сун жаден до больших денег, продвигая закон о соли, верно? Если бы Сунь Конгжуй был действительно честен и неподкупен, почему бы он позволял своим ученикам загребать все больше и больше? Я говорю вам, он не только ищет славы, он также...

В этот момент ее внезапно прервал сердитый крик:

- О чем ты говоришь?!

Сунь Фан больше не мог слушать клевету этого маленького кастрата на своего отца. Он пинком распахнул дверь комнаты и ворвался внутрь во главе нескольких человек. В комнате на некоторое время повисла напряженная тишина.

Чжэн Шаофэн уже был раздражен, а с приближением экзамена злился еще больше. Столкнувшись с таким вторжением, он подумал, что они сами виноваты, поэтому начал первым прежде, чем остальные успели ответить.

Сцена просто вышла из-под контроля. Сунь Фан хотел сразиться с Тянь Ци, но Чжэн Шаофэн блокировал его атаку. Два других юноши были последователями Сунь Фана. Видя, что намечается драка, они не захотели отставать. К ним присоединились некоторые импульсивные и воинственные люди, а также те, кто полагался на семью Сунь.

В комнате было слишком много людей, махать кулаками было несподручно, и поле боя постепенно переместилось в вестибюль. Тянь Ци обнаружила, что она здесь самая бесполезная. Мужчины великой династии Ци уделяли внимание как литературе, так и боевым искусствам. Излишне говорить, что Чжэн Шаофэн, Цзи Чжэн и Тан Тяньюань также обладали некоторыми навыками, они вовсе не были вышитыми подушками, которые нельзя использовать. Особенно Тан Тяньюань. Неизвестно, где он взял деревянную палку, но он использовал ее, чтобы бить людей по суставам, укладывая их на пол одного за другим. Казалось, у него был очень богатый боевой опыт. Изначально нежный джентльмен вдруг превратился в негодяя.

Основное внимание Цзи Чжэн уделял защите Тянь Ци. Ей было очень жаль, и она также постаралась нанести противникам пару ударов. Когда она увидела, что человек упал на землю, она подняла табурет и разбила об его голову. После удара она услышала крик. Внимательно присмотревшись, она обнаружила, что это был Сунь Фан. Его лицо стало бледным от боли.

Несколько человек поспешили помочь Сунь Фану уйти, и не забыв перед уходом пригрозить Тянь Ци.

Так закончилась драка. Тянь Ци забеспокоилась: если с Сунь Фаном действительно будет что-то не так, Сунь Конгжуй побежит к императору, чтобы подать жалобу, и тогда ей действительно придется ждать смерти.

Цзи Чжэн успокоил ее и сказал:

- Это не имеет значения. Просто помни, что это я победил Сунь Фана.

Тянь Ци колебалась. Само собой разумеется, что она не может прятаться как черепаха, но если она действительно вытянет голову, ее отрежут. Ванъе - младший брат императора, что император может с ним сделать?

В это время хозяин ресторана наконец осмелился появиться и встал в дверях, чтобы помешать им уйти. Ресторан был разорен до такой степени, что все гости разбежались. Цзи Чжэн был благоразумен и согласился выплатить компенсацию.

Но хозяин отказался:

- По правде говоря, я собирался продать ресторан. Я наконец-то договорилась кое с кем встретиться сегодня, но вы всех распугали. Если ресторан не купят, почему бы вам не купить его?

Они никогда не сталкивались с подобной ситуацией, а теперь им приходится покупать ресторан. Они узнали, что владелец был родом из Линнаня, и когда он открыл этот ресторан, он был прибыльным, хотя бизнес и не процветал. Просто потому, что в его родном городе случилось что-то срочное, ему нужно было срочно продать ресторан и вернуться. Место было хорошее, но случилось так, что несколько дней назад ресторан столкнулся с иском о человеческой жизни, так что принять меры было трудно. Цена падала снова и снова, и наконец кто-то согласился прийти и посмотреть, но сегодняшняя драка все испортила.

Драчуны были не обычными хулиганами, все они были благородными мастерами, так что лавочник не осмеливался ничего сказать, ему пришлось ждать конца битвы, прежде чем выйти.

Цзи Чжэн не планировал покупать ресторан, но он был расположен в хорошем месте. Если внести некоторые изменения, можно получить прибыль, не теряя денег, поэтому он спросил:

- Сколько стоит ваш ресторан?

- Я договоривался с ним на три тысячи таэлей. Если вы захотите купить его, я сброшу вам пятьсот таэлей.

Цена неплохая, Цзи Чжэн кивнул и спросил Тянь Ци:

- Разве ты не говорил в последние два дня, что хочешь найти другую работу за пределами дворца?

- А? О, - кивнула Тянь Ци. Она действительно так сказала, но теперь думала только о том, что делать с жалобой Сунь Конгжуя.

- Почему бы тебе не купить его? В будущем нам не придется тратить деньги на еду, - предложил Чжэн Шаофэн.

Тянь Ци снова глупо кивнула. Вот так она и купила ресторан, благодаря своей бестолковой голове.

Во второй половине дня Тянь Ци отправилась в магазин Баохэ во дворце. Она перепродала антиквариат в Баохэ и попросила разрешения работать как внутри дворца, так и за его пределами. Даже если во дворце нечего делать, она должна была регулярно ходить туда отмечаться.

Магазин Баохэ был расположен в двух домах на северной стороне восточного шестого дворца. На самой западной стороне двух домов была небольшая калитка, ведущая в Императорский сад. В этом месте работали евнухи, господа появлялись редко. Тянь Ци никогда не думала, что встретит здесь императора.

Сам Цзи Хэн тоже не мог вспомнить, как он шел по императорскому саду, а потом случайно ворвался сюда и увидел Тянь Ци.

http://tl.rulate.ru/book/11964/1229624

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь