Готовый перевод ХРОНИКИ: ТОМ 1 / Варкрафт: О КНИГЕ часть 2

Когда мне впервые предложили написать историю для Warcraft, игра уже была заметным явлением, но, думаю, даже руководство Blizzard не ожидало тогда, что еще через пару лет она превратится в настоящую мировую сенсацию. Мне повезло, я с самого начала участвовал в создании «Саги о Копье» — «Хозяин Копья» стал первым романом в серии, написанным не Маргарет Вейс и Трейси Хикман,— и тогда, на «Ген Коне», я поразился тому, сколько же у «Саги» фанатов, и количеству книг, которое мне пришлось подписать. У меня были и собственные серии, у «Мира драконов» немало преданных поклонников. Но все это ни в какое сравнение не идет с тем, что я пережил, когда в 2001 году вышла в свет «Месть орков». Реакция была настолько же быстрой, насколько невероятной. Благодарные читатели писали мне со всех концов земли, что лишний раз доказывает, насколько преданной стала к тому времени аудитория Warcraft. Следующие десять с лишним лет эта увлеченность только росла. Азерот — чрезвычайно богатый и реалистичный мир, не удивительно, что, побывав в нем, миллионы людей возвращаются туда снова и снова. Мне приятно было стать частью этого феномена, наблюдать за тем, как мои истории — и персонажи — вливаются в богатую историю Азерота, которая продолжает расти.

И ей скоро потребуется второй том...

Ричард Кнаак

http://tl.rulate.ru/book/11952/230666

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь