Готовый перевод Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 1108

Глава 1108: Тайны

— 100 000.

— 110 000.

— 150 000.

Ценность капли крови превышала ценность Небесного леса, поэтому ставки были сумасшедшими.

Всего за несколько секунд ставка превысила 200 000.

— 300 000, — объявил Фэйюнь после того, как заработал 410 000 на куске дерева.

— 350 000.

— 400 000.

— 500 000.

Фэйюнь вздохнул, потому что они были слишком сумасшедшими. Он один не мог соперничать с этими старыми мастерами.

— 600 000, — предложил Радиаторский Владыка.

— 700 000, — присоединилась Феникс-Богиня.

— 1 000 000, — предложил обычный старик.

И после этой ставки признаков замедления не было. Фэйюнь понимал, что не может выиграть капли крови честно.

Конечно, если грабеж не произойдет на аукционе, лорд рынка закроет на это глаза. Такова была алчная натура культиваторов.

— Ты уже уходишь? — спросила Мо Яояо. Ее белоснежная кожа была кристально чистой, черные волосы контрастировали с ее молочным разрезом глаз.

Торги за древесину закончились, мне нужно, разумеется, пойти и получить свои духовные камни. Если люди увидят, что я выхожу со сцены, я стану мишенью. Он улыбнулся.

— Интересно тебе, кто получит кровь? — спросила она.

— Это и так станет большой новостью.

— Ты хочешь получить помощь с планом, — произнесла она, выглядя достаточно красивой, чтобы свести мужчин с ума.

— Правда в том, что мне на самом деле не нужна кровь. Он улыбнулся.

— А как насчёт мисс Хунъянь?

Фэйюнь понял, что она слишком умна, чтобы обмануться. Все демоны-лисы были хитрыми.

К этому моменту ставка достигла 2 000 000, и Фэйюнь сел обратно.

— Думаю, я могу подождать, пока не определится победитель, — сказал он.

— Существует не только один кусок дерева Небесной вечности, верно? — спросила Яояо.

Фэйюнь сначала удивился, но кивнул: — Чем реже, тем дороже.

— Также существует не только одна капля крови великого святого. Она улыбнулась.

Фэйюнь снова был удивлён: — Ты слишком много всего знаешь.

— Не хочешь узнать как?

— Конечно, но ты не скажешь мне.

“Знай, что это я принесла каплю крови на рынок”. Она улыбнулась.

Такую женщину, как она, нужно защищать и лелеять, как цветок в вазе. Как ей это удалось?

Фейюн считал себя умным, но, очевидно, это было всего лишь эго. Его первоначальная оценка её была ошибочной. Это недостаток, который нужно устранить.

"Ты хотел знать, почему я навестила Цзиня, верно?"

"Ты сказала, что расскажешь мне после аукциона".

"Я расскажу тебе сейчас, я пошла туда за каплей крови".

Фейюн сразу понял: "Бронзовая котловая гора, это настоящая могила? Так вот где находится демоническая сокровищница".

Яояо кивнула: "Великий феникс срубил Непамятную небесную рощу ради продления жизни, не говоря уже о том, чтобы много путешествовать и оставить после себя множество легенд. Самое главное - зайти так далеко, как взять что-то из ада".

"И принести это в мир смертных". Фейюн впервые об этом слышит.

Ад и Врата ада — вещи разные. Последние находились в людском мире, а Ад был совсем иным.

— Тропой, по которой он прошел, была Золотая река. Есть девять небес и десять земель, а Ад связан со всем через девять Золотых рек, — сказала Яояо.

— Что забрала из Ада великая феникс? — спросил Фэйюнь.

— Этого я не знаю, — покачала она головой. — Скорее всего, что-то, связанное с реинкарнацией. Оно осталось в Бронзовом котле и стало дырой, ведущей в Ад. Мертвые могли вернуться к жизни, даже некоторые удачливые совершенствующиеся.

— Шишка из Ада вошел в людской мир, чтобы забрать ее назад. Увы, какая-то таинственная сила его победила. Тогда он выбрал другой путь — открытие Мира Инь и Ян в Цзине. Эти два мира специально созданы для того, чтобы принимать у себя существ из Ада, прошедших через эту дыру. Тем самым защищается людской мир.

Конечно же, это просто спекуляция. Я не знаю точного происхождения Инь и Ян, только то, что они связаны с адом.

Фэйюнь успокоился и стал размышлять о предмете разговора.

"Невероятно, что ты знаешь все это". Его глаза сузились.

Она только улыбнулась и ничего не сказала.

Послышался стук снаружи. Затем вошел управляющий и почтительно поклонился Яояо, прежде чем обратиться к Фэйюню: "Молодой господин Фэн, аукцион почти закончился. Вот ваши камни духа".

Он держал гранитный камень размером с кулак и вручил его Фэйюню. Тот принял его и заглянул внутрь - всего 405 900 драгоценных камней после вычета комиссии.

Управляющий сразу же ушел. Фэйюнь мог видеть, с каким уважением управляющий относился к Яояо.

Фэйюнь уставился на нее, а она улыбнулась ему в ответ.

"Ты женщина повелителя рынка". Сказал он.

"Может быть, а может и нет". Она не ответила.

Он считал, что был прав. Такая прекрасная демоница, как она, была бы сожрана заживо в этом беспокойном районе без крепкого тыла. Должно быть, предводитель рынка поведал ей все эти тайны тоже.

- Мне следовало догадаться раньше. Но все же есть кое-что, чего я не понимаю. Зачем кому-то столь сильному, как ты, нужна была помощь с порталом, если ты могла создать его самостоятельно? Более того, почему ты не покинула Цзиня сразу же после того, как получила каплю крови? - спросил он.

- Ты поверил бы мне, если бы я сказала, что думаю последовать за порталом, оставленным твоей матерью, чтобы найти ее? - она игриво облизнула губы.

- Какова, черт возьми, твоя цель? - глаза Фэйюня стали холодными.

- Твоя мать была сильнейшим драконом, которого я когда-либо видела. И к тому же самкой. Не находишь это странным? - сказала она.

- Откуда ты знаешь об этом? - спросил он.

Она засмеялась и прикрыла рот рукой: «До сегодняшнего дня я этого не знала. Когда я встретила тебя в Цзинь, то подумала, что твоя мать — феникс. Я заметила твою драконью кровь только тогда, когда ты снял проклятие, и предположила, что ты из рода драконов».

«...»

«Это была всего лишь уловка».

На этот раз Фэйюнь проиграл битву. Он подумал, что, возможно, она знала о нём всё с самого начала, даже истинную сущность его родителей.

«Не печалься, мужчине непросто оставаться спокойным и собранным перед такой красавицей, как я. Я просто хотела узнать правду», — сказала она.

«Мужчины должны сходить с ума перед красотками, для кого ещё им беречь свою энергию, для других мужчин?» — сказал он.

«Что ж, можешь сходить с ума прямо сейчас, я не откажусь. Хватит ли у тебя на это смелости?» — спросила она.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/119/3015872

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь