Готовый перевод Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 1092

Глава 1092: Принц Тиран

«Сын королевы-феникса? Тогда я взгляну на этого беспрецедентного полудемона». На горизонте раздался тиранический голос.

Пространство разорвалось, оставив белую трещину. Из неё вышел человек в золотой мантии.

Его черты были выразительными — острые скулы и густые брови; холодные глаза и высокий переносицей. Когда он шёл вперёд, на его лице играла уверенная ухмылка.

Его властная аура заставляла всех отступать. Его сопровождали различные визуальные явления. Его свирепые глаза заставляли других отводить взгляды. Казалось, он был единым целым с небесным дао.

«Что это за жара? Я чувствую, будто меня жарят на вертеле?» — сбежал гений возникновения первого уровня.

«Это принц Тиран из золотистого ворона».

Более опытные культиваторы тоже отступили. Его температура была невыносимой и начала поджигать одежду людей.

Фэйюнь тоже почувствовал жару и посмотрел вперёд. Ощущалось, словно к ним приближается солнце, а в его центре стоит человек.

Фэйюнь подавил Божественный Вихрь внутри котла и остановил процесс очистки. Приземлившись обратно на пик, он сказал: «Я не сын царицы-феникса, не поймите меня неправильно».

Никто ему не поверил.

Принц Тиран уставился на Фэйюня и сказал: «Стань на колени и позволь мне проверить твою кровь, и мы узнаем правду».

«Стань на колени, и я, возможно, отпущу твоего брата». В глазах Фэйюня были видны два феникса. Они испускали два луча, не уступающих по интенсивности.

«Брат, уничтожь этого ублюдка для меня!» — закричал четвёртый принц, стоящий на коленях на вершине.

Старый мастер мудрости закричал: «Он использует Взгляд Феникса на всевидящем уровне! Как?! Должно быть, его обучал опытный мастер-феникс!»

«Да, нет сомнений, что он сын царицы-феникса и мужчины-человека. Кажется, на этот раз фениксам придётся постыдиться».

«Они считают себя самой благородной расой под солнцем и смотрят свысока на другие расы. Теперь их царица на самом деле спаривалась с человеком и родила этого ублюдка?»

“Вот истинное лицо этих лицемеров. Нам, золотым воронам, следует заменить их, стать одним из четырех.” Принц Тиран фыркнул.

“Я уже говорил, что во мне нет крови Феникса. Следи за своими словами.” Глаза Фейюня вспыхнули убийственным намерением.

“Все полудемоны - ублюдки. Ваши родители осмелились дать вам жизнь, а вы даже не смеете признать эту реальность?” Принц Тиран усмехнулся.

Фейюнь понимал, что эта провокация была умышленной. Тем не менее, он позволил гневу взять верх и надел свои доспехи дракона-феникса.

Он превратился в огромного феникса. Однако вместо перьев у него были красные драконьи чешуйки.

Аура феникса вырвалась наружу и была ощутима даже на алхимическом рынке.

“Я порву твою грязную глотку.” Его голос доносился из великого зверя.

Это колоссальное существо было ужасающим. Его глаза были как два озера лавы. Когти застили небо.

Это была аура Феникса девятого уровня, которая заставила многих упасть на землю. Он изрыгал пламя греха феникса, словно водопады.

Князь Тиран не смутился и сказал: «А вы говорите, что не являетесь фениксом?»

Он превратил свою руку в когтистую лапу, насыщенную тремя различными техниками. Чтобы остановить огненные водопады, он выстрелил в них тремя лучами.

«Солнечная печать», — сказал он перед тем, как собрать печать другой рукой. Законы мира собрались и образовали миниатюрное солнце.

«Бессмертная печать!» — Фэйюнь применил технику, полученную после достижения седьмого уровня нирваны.

На его груди появилась круглая печать со странными рунами. Это был самый древний известный способ написания слова «феникс».

«Бум!» — князь Тиран попятился на два шага. Его выражение лица стало серьезным.

«Форма золотого ворона!» — проревел он и превратился в птицу с тремя ногами и ослепительно яркими перьями. Воздух закружился от высокой температуры. Те, кто находились ближе всего к нему, сгорели.

Из-за борьбы двух птиц все побежали на безопасное расстояние.

Барьер вокруг горы рухнул, и они появились над Небесным Призраком.

Сейчас был полдень, и в другом регионе они увидели изображения двух птиц, сражающихся друг с другом.

«Две легендарные птицы сражаются друг с другом!»

«Это как в сказках, фениксы и золотые вороны! Их битва может даже разрушить мир!»

Они разрушали горы и превращали землю в лаву, прорываясь через одно измерение за другим.

Они снова появились над горой Духа Лотоса, демонстрируя великолепные техники. К счастью, гора была благословлена святым и осталась нетронутой.

***

«Неужели этот идиот действительно имеет нашу родословную?» — спросила милая девушка, стоящая на парящем метеоре глубоко в космосе.

Она была объята пламенем. Были видны только ее милые глаза.

«Королевы сделали расчеты с помощью водяного зеркала. Они увидели его происхождение, он не один из нас. Однако есть вещи, которые они не смогли понять, поэтому мы здесь, чтобы вернуть его на Гору Феникса». — ответила эфирная фигура, окутанная пламенем.

"Он достаточно силен, чтобы сражаться даже против того золотого ворона, неужели он и вправду полудемон?" - вновь спросила девушка, держа за руку эфирную фигуру.

Оказалось, что это была богиня-феникс, которая покачала головой и больше ничего не сказала.

***

"Проклятый полудемон, как ты посмел ранить меня?!" - золотой нимб появился над вороном и устремился к голове феникса.

Это было духовное сокровище высокого уровня из древности.

"Я же говорила, что сегодня разнесу тебе пасть". Десять тысяч звериных душ появились за спиной феникса, высвобождая свою огромную силу.

"Ш-ш-ш!" Затем феникс разорвал ворона на две половины.

"Нет!" - Кровь пролилась с неба.

"Невозможно?! Как принц мог проиграть?"

"Он никогда раньше не проигрывал, а теперь полудемону?!" - все застыли.

Фэйюнь вернулся в свою человеческую форму и уставился на огненную каплю крови в своей руке. Он посмотрел в сторону рынка и сказал: "Твоё воплощение ничто, всё ещё не хочешь сражаться?"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/119/3013549

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь