Готовый перевод Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 807

Фэйюнь хотел выругаться, пока его затаскивали в гроб. Однако волосы Первого Почтенного были словно божественные цепи, которые невозможно было разорвать.

В итоге он тоже оказался заперт внутри.

"Хочешь убить меня?! Я убью и тебя!" Голос Первого Почтенного обладал странной силой.

К счастью, золотая энергия Фэйюня могла очистить эту силу. Иначе он бы разлетелся на множество кусочков.

Пространство в гробу было огромным и безграничным. Можно было увидеть светящиеся толстые цепи, обвивающиеся вокруг окровавленной руки.

Она сжимала последний кусок кожи почтенного. Тот кричал и завывал, применяя различные техники.

Но все было бесполезно. Его голос становился все тише и тише, в конце концов сменившись грызущими звуками.

Фэйюнь достал возвышенный горшок и полностью активировал его силу. Чувство опасности захлестнуло его.

Что, черт возьми, находится внутри этого гроба? Он чертовски силен!

Цепи снова пришли в движение, а окровавленная рука потянулась к Фэйюню.

Он почувствовал, что над ним нависло кровавое небо, и бежать стало невозможно. Тем не менее, он атаковал горшок со всей силы, высвободив всю его мерзкую энергию.

Этот горшок был изготовлен из головы Ямы, поэтому он обладал особой силой.

Рука, казалось, распознала ауру Ямы и на мгновение замерла, прежде чем рухнуть обратно.

За эту долю секунды Фэйюнь успел убежать от ее подавления. Он начал обдумывать различные способы, как выбраться из этой передряги.

Эта тварь легко убила Первого Почтенного. Остановка означала для него верную смерть.

"Точно, Яма, оно распознало ауру Ямы". Фэйюнь вспомнил, как впервые открыл его. Аура Ямы прогнала его.

Это повторилось и сейчас. Возможно, оно боится Ямы.

Он достал призрачную бутылку и не успел спросить, как Яма взял инициативу в свои руки: "Заходи внутрь, это твой единственный шанс выжить".

"Да, конечно". Фэйюнь фыркнул, но выбора все равно не было. Он превратился в белый луч и вошел в бутылку.

Эта рука приближалась, и задержка здесь привела бы к верной смерти.

Он еще не опустился на дно, а уже почувствовал страшную леденящую близость.

Лазурный свет вышел из его даньтяня и превратился в сосуд. Его чудесная сила противостояла этой силе, хотя он еще не активировал его.

Этот сосуд мог легко перерабатывать призраков, поэтому среда внутри была чрезвычайно суровой. Ни один человек не мог выжить там; только кто-то вроде Ямы мог остаться в живых.

Эта леденящая сила подавила Платье Огненной Птицы Фэйюня. Его огонь стал слабым.

"Вуш!" Приближался низовой ветер, достаточно сильный, чтобы снести стальную гору.

Фэйюню понадобились все четыре одеяния, чтобы остановить его. Как только он оказался внутри бутылки, он сосредоточился на том, чтобы достать своего золотого Будду, чтобы открыть портал в царство. Он сразу же вошел.

Через долю секунды рука Ямы пронеслась мимо, едва не раздробив ему череп.

"Это было близко". Фэйюнь потрогал голову и обнаружил, что она кровоточит. Он вытеснил злое сродство Ямы из своего тела, затем посмотрел на портал и рассмеялся: "Мне просто нужно было время, чтобы вызвать портал. Неужели ты думал, что я действительно попался в твою ловушку?".

"Кеке, тогда жди там до конца своих дней!" с ненавистью произнес Яма и нанес удар ладонью по золотому Будде.

"Грохот!" Последовали громкие взрывы. Он хотел уничтожить портал, чтобы навсегда запереть в нем Фэйюнь.

Фэйюнь уже сидел на девятиглавой духовной птице и летел к западному океану. Он глубоко вздохнул, чтобы расслабиться, и не боялся Ямы. Ему было бы нелегко уничтожить золотого Будду из-за его ограниченной силы.

К тому же, возможно, он не сможет сделать это в своей пиковой форме. Это было нечто, усовершенствованное Фо Канзи, и его нельзя было так просто уничтожить.

Все испытание длилось всего несколько секунд, но Фэйюнь прошел через ад и обратно. Любой человек со стороны решил бы, что он умер в каменном гробу.

"Старый каменный гроб? Не припоминаю". Родоначальник Би'ан покачал головой, сидя на буддийской платформе.

Он был чрезвычайно силен, но не мог покинуть королевство. В противном случае он стал бы доминировать на земле за его пределами.

Фэйюнь не ожидал, что этот зверь знает о нем, так как он всегда был здесь.

Он пришел искать его, потому что это было самое сильное существо здесь. Он хотел, чтобы оно открыло несколько святилищ, которые существуют уже десятки тысячелетий. Возможно, там окажется мощное буддийское оружие.

По слухам, в этом месте было три тысячи Просветленных Будд. Все они уже умерли, но, возможно, их пещеры еще сохранились. Там должно быть оружие, способное усмирить зло.

К сожалению, предок не захотел ему помочь, потому что они поклялись не открывать эти святилища и снять формации, защищающие эти наследия. Только роковые могли войти туда.

Фэйюнь находил этих зверей довольно упрямыми и в то же время благородными. Они придерживались принципов даже больше, чем люди, и не стали бы брать чужие вещи или нарушать клятву.

По правде говоря, это было очень мило.

Если бы они не придерживались этих правил, в королевстве было бы не так спокойно, и эти святилища и пещеры не просуществовали бы так долго.

Фэйюнь решил сохранить мир в этом месте надолго, не допуская сюда никаких злонамеренных людей.

Затем он расспросил Би'аня о духовном камне и узнал, что все идет по плану. Затем он попрощался.

Выйдя из горы Биана, он почувствовал сладкий аромат природы, исходящий от зеленых рек и голубого океана. В воздухе летали звери в буддийских одеждах.

Он подумал, что если бы у него не было проблем, о которых нужно заботиться, он был бы не против остаться здесь навсегда.

"Наверное, я должен сделать это сам, если они не могут помочь". Его взгляд стал решительным, так как он хотел выйти наружу.

Этому мешали две основные проблемы - Яма и каменный гроб.

Яма сейчас был слаб, поэтому это было несложно. Однако второе существование было крайне опасным.

Древние святилища защищали формации, некоторые из которых были очень мощными.

Хотя он и разбирался в формациях, он все равно не мог войти в мощные. Ему пришлось выбирать святилища попроще.

Всего за десять дней он вошел в шесть из них. Они содержали множество буддийских текстов, идеально подходящих для тех, кто действительно интересуется буддизмом. Увы, они не стоили для него ни одной монеты.

Он также нашел пилюли. Увы, лекарственный эффект рассеялся из-за длительного периода времени. Как только он открыл бутылочку, они превратились в пыль.

Он также нашел много оружия. К сожалению, два лучших из них были равны лишь сокровищам духа третьего ранга. Ни одно из них не было по-настоящему мощным.

На улице было много духовных трав и цветов, некоторым из них было более тысячи лет. Фэйюнь увидел несколько, возраст которых приближался к десяти тысячам лет.

Каждое святилище было огромным алхимическим садом, который так долго не собирали. Духовная трава теперь была в изобилии, как сорная трава.

Однако они его не интересовали, и он поспешил уйти. Прошло уже десять дней, и кто знает, что произошло снаружи?

Он должен был дождаться следующего раза, прежде чем забирать их все и продавать килограммами. Даже глава клана Цзинь Гоу пустил бы слюну при виде этого зрелища.

"Следующий, я думаю". Он вышел из горы, наполненной энергией духа, и полетел к горизонту.

Королевство было разделено на девять континентов и двенадцать океанов. Каждый из них был огромным, в десятки раз больше Цзинь.

Он приземлился на другой горе с многочисленными дворцами и святилищами на вершине. Многие из них парили в воздухе. Из одного святилища исходила семицветная радуга, и выглядело это необыкновенно.

Он услышал, как снизу заговорила девушка. Это был его первый раз, когда он увидел ученицу из Лагеря Зверолюдей с тех пор, как попал сюда.

Он вспомнил, что неподалеку была долина. Похоже, У Цинхуа выбрал именно ее.

http://tl.rulate.ru/book/119/2995839

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь