Готовый перевод Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 648

Миазмы заполнили этот дикий регион. Она странным образом подавляла божественное намерение. При ближайшем рассмотрении можно было обнаружить, что земля здесь красная, словно пропитанная кровью. Куски сломанных костей разбросаны по земле, скрытые травой и растительностью.

Фэйюнь сбавил скорость и стал осторожнее. Это причудливое место напоминало кладбище с плотной энергией нетера и ненавистью. От его следующего шага брызнула кровь.

"Ваше превосходительство, мы ждали". Два культиватора в черных плащах вышли из миазмы.

Нельзя было разглядеть их внешность, но можно было почувствовать их мощную энергию духа - два полустепенных Гиганта.

Фэйюнь мог сказать, что они были частью группы, которая несла паланкин ранее.

Группа состояла из четырех человек. Двое уже были мертвы, а эти двое ушли с паланкином.

Где сейчас находился паланкин? Возможно, в этом месте находились другие еретики, возможно, даже молодой лорд.

"Где это место?" Фэйюнь улыбнулся.

"Это святая земля этих ведьм, место древнего алтаря. Богиня-колдунья прошлого поколения однажды принесла здесь в жертву 100 000 зверей и еще 100 000 людей, чтобы призвать одну нить души Бога-колдуна и убить чрезвычайно могущественного врага. Прошло десять тысяч лет, а колдовская энергия все еще существует здесь. Скелеты на земле могут появиться в любой момент". Один из двоих не преминул рассказать ему об этом.

Значит, в прошлом здесь произошло масштабное жертвоприношение, и их кровь просочилась в землю. Кости не сгнили за столько лет, а странная сила все еще сохранилась. Значит, Бог Небесных Ведьм действительно существует в этом мире?

"Ты пытаешься использовать эту святую землю, чтобы забрать дерево у богини". спокойно сказал Фэйюнь.

"Хаха! Ваше превосходительство, какой вы умный. Мы здесь по приказу еретического владыки, пожалуйста, приходите посмотреть на беспрецедентное событие в истории." сказал другой мужчина. Его голос был наполнен уважением к своему господину.

Этот молодой господин был действительно уверен в себе, желая, чтобы Фэйюнь наблюдала, как дерево богини забирают у нее. Он должен обладать абсолютной властью, чтобы не дать Фэйюнь испортить церемонию.

Если Фэйюнь сможет только наблюдать, это будет для него проигрышем. В таком случае ему придется вступить в храм Сенлуо и стать последователем молодого господина.

"Плюх! Плюх!" Фэйюнь, естественно, не мог сидеть сложа руки, поэтому он усмехнулся.

В его руке вспыхнул белый блеск. Сущность оружия превратилась в копье. Он мгновенно пронзил горло этих двух еретиков. Они тут же упали обратно на землю.

"Бум!" Послышалось фырканье, когда гигантская ладонь сокрушила близлежащие деревья, желая столкнуть Фэйюня вниз головой.

За один день Фэйюнь убил четырех полушагов от Сенлуо. Это была огромная потеря, поэтому один из защитников хотел преподать Фэйюню урок.

Они хотели завербовать Фэйюня, но не позволили ему убивать их членов по своему усмотрению.

Нападавший был ранним Гигантом, защитником пятьдесят первого ранга храма. Он сидел в ста милях от алтаря на бронзовом стуле и наносил удар ладонью под названием "Бушующая волна" - знаменитая еретическая техника. Он довел ее до совершенства и мог наносить шестикратные удары.

Другие не пытались его остановить, считая, что Фэйюнь заслуживает урока. Это единственный способ заставить его подчиниться.

Фэйюнь стабилизировал свое положение и нанес ответный удар огненной ладонью с многочисленными звериными рунами, легко сокрушив Бешеную Волну.

Тем не менее, его ноги все еще опускались на землю, а тело дрожало. Его внутренние органы сотрясались, так как он едва не получил травму от этого удара.

'До боя с ранним Гигантом еще далеко. Я не смогу справиться с ним, если он использует сокровище духа". Фэйюнь направил свою энергию и восстановил жизненные силы. Он взмыл в небо и покинул это место.

Пятьдесят первый защитник был потрясен, подумав, что Фэйюнь оправдывает свою славу гения номер один. Парень смог остановить его удар ладонью, несмотря на то, что был только на пятом уровне.

Даже Донгфанг Цзиншуй не мог сделать этого на пятом уровне. Защитник хотел сделать еще один ход, но Фэйюнь исчез из виду.

"Неудивительно, почему Бахун не может остановить его, его боевой потенциал уже настолько ужасающий. Если он станет Гигантом... не будем об этом". сказал другой защитник.

Глубоко в этом регионе находился возвышающийся алтарь, сложенный из черных валунов. Он был похож на пик без верхней части, выглядел очень древним и загадочным.

Он был сломан во многих местах, похоже, поврежденный когтями зверя. Сейчас его ремонтировали.

Внизу стояло несколько сотен еретиков в черных одеждах. От каждого из них исходила могущественная аура; все они с нетерпением смотрели на вершину.

Больше всего выделялись пять стариков. Они сидели на пяти бронзовых стульях, покрытых морщинами и седыми волосами.

Это были пять защитников уровня Гиганта. Двое из них не показывались уже 400 лет и все еще были покрыты грязью, словно только что выползли из-под земли. У них были сильнейшие ауры.

Один из них сказал: "Я был в изолированном культивировании 430 лет и только три дня назад вышел оттуда, но до сих пор слышу истории о Фэн Фэйюне. Способности этого человека уникальны в истории, но он еще и негодяй. Несколько талантливых девушек в нашей секте страдали от него. Такой парень будет отказываться от поединка, даже если проиграет, и заставить его подчиниться будет нелегко".

Он был пятым защитником, который очнулся только после того, как был стимулирован чудовищной злой энергией еретического короля.

Многие культиваторы, находящиеся на грани смерти, хоронили себя в пустыне. Они либо прорывались в следующее царство и выбирались оттуда, либо вечно дремали там, пока время не превращало их в прах.

Улыбающийся защитник с дружелюбным лицом покачал головой: "Этот Фэн Фэйюнь действительно еще более дьявольский, чем еретики вроде нас, и будет прибегать к отвратительным средствам, чтобы добиться успеха. Однако он человек слова, он не откажется от своих слов".

"Да, именно поэтому король и молодой лорд хотят завербовать его, иначе они давно бы его убили". Другой грязный старик кивнул и посмотрел на алтарь: "Если это его характер, то он так просто не сдастся. Будь начеку".

"Хаха, Шестой Покровитель, ты слишком беспокоишься. Один Фэн Фэйюнь ничего не значит. Любой защитник здесь может подавить его". Раздался старческий смех, когда с неба спрыгнул невысокий старик.

Он был черным сверху донизу, а глаза размером с фасолину светились красным. Это был Гу Лида, предатель Храма Бога Ведьм и старший дядя Великого Мастера Мудрости Цзин Фэна.

Он только что вернулся из города после равного боя с двенадцатью рыцарями.

Пятый защитник сказал: "Гу Лида, эти варвары из Поклонения Небу следуют за тобой сюда?".

Гу Лида был недоволен таким дискриминационным замечанием, ведь он сам был цзяном. Тем не менее, он никак этого не показал и улыбнулся: "Как эти идиоты могут идти в ногу со мной? Они, наверное, ищут с расстояния в десять тысяч миль. К тому же, почтенный ходок держится позади, я уверен, что никто не сможет добраться до этого места".

Затем он достал пять котлов, возвышающихся на три метра. Из них хлынули струи крови, сопровождаемые отвратительным зловонием. Пять котлов взлетели на вершину алтаря.

Сначала они начали трястись, а затем под контролем таинственной силы приземлились в пяти разных местах на вершине алтаря.

"Бум!" Красный свет вспыхнул вместе с хвалебными песнопениями.

http://tl.rulate.ru/book/119/2985850

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь