Готовый перевод Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 546

Спустя всего три дня в нем приняли участие более ста тысяч человек. Это были лучшие представители молодого поколения; все они обладали потрясающей культивацией.

Цзинь никогда не сталкивался с подобным событием. В конце концов, каждая префектура и уезд были гигантскими с многочисленными талантами, слишком сложно было собрать их всех в столице.

Однако после астрономического явления мастера из затворнических кланов решили выйти со своими молодыми учениками.

Поскольку количество желающих намного превысило ожидания, этап отсева больше не подходил.

Только представьте, ждать поединка один на один для такого огромного количества? Сколько лет уйдет на решение?

Поэтому кто-то другой придумал систему элиты. Она состояла из десяти этапов в столице, каждый из которых имел своего мастера.

После каждого дня последний стоящий человек проходил первый тур. Таким образом, каждый день можно было найти десять истинных элит; десять дней - сто элит.

Эти сто элиты проходили в следующий тур.

Конечно, такое испытание было несправедливым для многих людей, но оно определенно выявляло сильнейших из ста. Ни один слабый не смог бы пройти испытание.

Проигравшие могли принять участие в другом этапе в тот же день или присоединиться завтра.

Из-за ограниченного пространства этапа и лимита времени конкуренция была очень жесткой. Многие люди должны были воспользоваться этой возможностью.

Просто попасть на сцену было сложно, поэтому многие уже разбивали палатки в столице.

Не все хотели жениться на принцессе Луофу и стать следующим Божественным Королем. Они осознавали свой предел по сравнению с ведущими вундеркиндами. Они просто хотели добиться чего-то на сцене, чтобы повысить свою ценность и быть завербованными великими державами. С этого момента у них будет больше ресурсов для культивации.

Если их завербуют четыре великих клана, это будет сродни тому, как если бы карп стал драконом.

Фэйюнь пока не участвовал в конкурсе и продолжал совершенствовать третью пилюлю сущности в своем тайнике.

Это была пилюля четвертого ранга, поэтому процесс был нелегким. Ему потребовался один день, чтобы впитать все лекарственные эффекты.

Здесь он был в полной безопасности, так как здесь находилось более десяти охранников из Стражи Божественной Реки - каждый из них был невероятным экспертом.

Тем временем их лидер, Ку Чанъинь, тайно встречался со скрытыми силами фракции Божественного Короля. Они были готовы напасть, когда представится подходящая возможность. Поэтому находиться в темноте было хорошо.

Не имело значения, если Фэйюнь покажет себя. Все приготовления были сделаны для того, чтобы застать врага врасплох.

Во время состязания ему наверняка придется столкнуться с сильными противниками, так что вечно прятаться не получится. Но это было бы неважно, если бы к тому моменту все было под контролем.

Сейчас ему нужно было повысить свой уровень развития. Он сделал глубокий вдох, и лучи сгустились в его центре. Его тело засияло огненным светом.

Фиолетовая энергия в его даньтяне стала гуще, почти как фиолетовая жидкость.

"Бум!" Его кости стали тверже от утончения пламени, подобно куску нефрита, вырвавшемуся из лавы.

Третья пилюля сущности была полностью очищена.

Он открыл глаза; зрачки вспыхнули, как два горящих метеора.

Его культивирование снова поднялось до пика третьего уровня Небесного Мандата.

"Как я понял, сила пилюли становится слабее после каждого последующего использования. Мне нужно еще две, чтобы достичь четвертого уровня".

Другим для перехода с третьего на четвертый уровень требовалось всего две пилюли. Однако ему понадобилось пять.

Чем сильнее телосложение, тем больше энергии требуется.

Использование пилюль для повышения уровня культивирования привело бы к стабильности. Прежде чем принимать новые пилюли, нужно было время и медитация для закрепления.

Фэйюнь должен был сделать это в течение нескольких дней, прежде чем принять четвертую пилюлю.

Он вышел из магазина, одетый во все черное. Его следующим пунктом назначения было подземелье драконьей вены, где он встретился с Лонг Чанъюэ, чтобы рассказать ей о текущей ситуации.

"Моя мать заболела, узнав о моей смерти?" В ее холодных глазах появилась рябь.

Фэйюнь сказала: "Культивация Божественной Супруги удивительна, она не может так легко заболеть. Я уверен, что она в порядке, не волнуйся".

Чанъюэ покачала головой: "Фэн Фэйюнь, я могу выслушать тебя о притворстве мертвой, но ты должен пойти и сказать моей матери, что я жива, чтобы она могла быть спокойна".

Даже у самого сильного культиватора все еще было сердце.

Болезнь сердца была намного серьезнее, чем любой другой недуг.

Она смотрела на него, казалось, умоляющими глазами.

На самом деле он предпочел бы умереть, чем увидеть Цзи Линсюань.

Он задумался на мгновение и сказал: "Я пойду к ней после того, как все приготовления будут закончены".

Цзи Линсюань была намного умнее Лонг Каньюэ. Если бы она узнала, что они все еще живы, то стала бы строить свои собственные планы, и это могло бы разрушить его планы. Естественно, он не хотел, чтобы эта расчетливая и коварная женщина узнала слишком много.

Что касается Злой Женщины, то она все еще перерабатывала свою злую кровь. Похоже, она находилась на решающем этапе.

Фэйюнь не стал ее беспокоить и покинул драконью жилу. В сумерках он вернулся во дворец.

Сегодняшние соревнования закончились, и большинство культиваторов уходили. По улицам ходило множество зверей, на которых сидели их хозяева.

Фэйюнь огляделся и увидел несколько знакомых лиц, но не стал с ними разговаривать.

"Ты тоже здесь?" Ниншуай в буддийской шапке с лицом толстого ребенка появился позади Фэйюня из ниоткуда.

Этот парень был невысокого роста, поэтому его большая шляпа смотрелась очень неуместно на его маленьком росте.

"Ты вышел на сцену?" Фэйюнь не удивился, так как они вместе записались.

"Сегодня было много экспертов, но у меня даже не было шанса сразиться". Ниншуай был раздражен, потому что он почти поднялся на сцену, но из-за его большой шляпы кто-то наступил на нее и столкнул его вниз, поэтому он потерял право на бой в самом начале.

Фэйюнь рассмеялся в ответ: "Твоя удача ужасна".

Ниншуай покачал головой: "Нет, все наоборот. Если бы не тот парень, который меня растоптал, я бы умер на сцене, наверное".

"А ты не преувеличиваешь?" заинтересовался Фэйюнь.

"Вовсе нет, тот парень был слишком силен и беспощаден. Все были убиты в течение одного хода; сорок три боя, сорок три павших гения. В итоге никто больше не осмелился выйти на сцену". Ниншуай сказал с ноткой страха.

"Ну же! В Цзине так много вундеркиндов, и некоторых, вероятно, раздражал этот парень. Никто не подошел к нему?" Фэйюнь не верила.

"Фэйюнь, ты - лягушка под колодцем, не думай, что можешь смотреть на всех свысока после того, как стал историческим гением. Десять квалифицированных бойцов сегодня совсем не плохи, не слабее исторического уровня. Пойдем, я покажу тебе кое-что". сказал Ниншуай.

Фэйюнь с еще большим нетерпением ждал этого соревнования. Возможно, он сможет использовать этих гениев для совершенствования своей собственной культуры.

Ниншуай воспользовался тайным ходом и привел Фэйюня в особняк под землей.

Здесь было много культиваторов, ни одного слабого.

Здесь были и молодые, и старые. Монахи, потомки кланов, дворяне - все были на уровне Небесного Мандата и выше.

"Это самый большой подпольный игорный ринг в столице. Любые новости о состязании женихов попадут сюда первыми". Ниншуай была знакома с местностью и повела Фэйюнь к одному зданию.

Несмотря на то, что это место находилось под землей, здесь было очень оживленно, над ним парили восемнадцать больших драгоценных камней, освещая все вокруг.

"Я ставлю 60 камней духа на то, что Дунфан Цзиншуй пройдет во второй раунд". Слегка пухлый мужчина средних лет сделал ставку. Вокруг его плеч обвилась красноглазая змея.

"Эй, брат, он ставит тридцать к одному, ты много не выиграешь".

"Что ты знаешь, это безопасное место. Еще 60 камней для Бэймин Потяня, шансы те же."

***

Ниншуай хотела присоединиться к веселью: "Выбор жениха - это большое событие, поэтому везде есть игровые кольца, но это - самое большое. Я слышал, что даже персонажи того же уровня, что и мастера четырех великих кланов, здесь тоже делают ставки."

http://tl.rulate.ru/book/119/2981908

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь