Готовый перевод Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 502

"Опасности и опасности, когда я прорывался сквозь волны и ветер на вершине бурлящей Драконьей вены и истреблял зверей, покоряя могущественных врагов".

"В Улыбке Красавицы были все эксперты, но с каждым взмахом моего королевского приказа падала еще дюжина. Еще один взмах? Еще одна группа разбита".

"Этот бой длился два дня и две ночи, семь или восемь гигантов умирали от возмущения, превращаясь в духов под моей саблей... Кашель, это не значит, что они не были достаточно сильны, просто они выбрали не того человека, чтобы с ним связываться".

Фэйюнь рассказывал эту историю в такой оживленной манере, постоянно жестикулируя руками и ногами. Три королевских эксперта были поражены и пели дифирамбы.

"В конце концов, я встретил самого страшного врага. Он возвышался на сто метров с пальцами, огромными, как столбы. Его крик взрывался подобно грому, а один его удар мог растоптать землю. Мне пришлось сражаться с ним три тысячи раундов, прежде чем я отбросил его назад. Проклятье, он был свиреп и все равно ранил меня, несмотря на мои защитные техники". Фэйюнь разочарованно вздохнул.

История закончилась как раз тогда, когда они добрались до особняка Божественного Короля.

Фэйюнь сказала: "Господа, не хотели бы вы остаться ненадолго, чтобы я мог выразить свое гостеприимство и благодарность за помощь?".

Восточный Аттендант скромно улыбнулся и сказал своим высоким голосом: "Мы не можем. Теперь, когда вы вернулись целым и невредимым, ваше превосходительство, мы должны явиться во дворец".

"До свидания."

"До свидания."

разочарованно сказал Фэйюнь: "Понятно, тогда мы еще встретимся во дворце".

Попрощавшись, эксперты побежали в императорский дворец. Фэйюнь стоял снаружи и с ухмылкой наблюдал за их уходом, после чего вошел в особняк.

Справиться с этими тремя экспертами не составило для него никакого труда.

По дороге эксперты смотрели друг на друга и улыбались. Приглашенный министр сказал: "Какое разочарование. Этот так называемый гений номер один в династии - просто король хвастовства, совершенно бесстыжий."

"Хаха, конечно, его язык должен быть лучше, чем у других, чтобы стать Божественным Королем в таком юном возрасте. Увы, настоящие эксперты не полагаются на свои слова, чтобы выжить."

"Пойдемте, сделаем доклад и предоставим императору решать". В глазах Восточного Наместника мелькнула задумчивость. Он чувствовал, что Фэйюнь намеренно что-то скрывает, но он и раньше тайно проводил расследование, не заметив ничего странного. Возможно, он слишком много думал.

***

Фэйюнь сразу же направился в самую потаенную комнату в особняке. Он активировал барьеры, чтобы спрятать все внутри, а затем достал фигурку, зажатую в подмышке.

"Вууш!" Из фигурки на его ладони вылетел ослепительный белый свет. Он собрался вместе, и появилась красивая женщина в белом буддийском одеянии, расшитом цветком лотоса. Ее брови были четко очерчены, а нос хорошо очерчен. На ее стройном теле оставалось сияние, словно она была нефритовой скульптурой.

Она сурово смотрела на него, слегка походя на привидение из-за длинных волос.

Фэйюнь ошарашено смотрел на нее и в ту же секунду почувствовал холод. Она схватила его за шею.

"Ваше превосходительство, пожалуйста, не сердитесь! У меня не было выбора в силу сложившихся ранее обстоятельств! У меня не было намерения проявить неуважение к вам!" Фэйюнь оставалась относительно спокойной.

Ее убийственное намерение было очень сильным, поэтому вся комната замерла, и повсюду стоял белый туман.

'Эта проклятая женщина, у нее что, фетиш на удушье?' Фэйюнь уже придумала, как с этим справиться, но быть схваченной кем-то, кто мог раздавить гигантов, было все еще немного страшно.

Ее темные глаза встретились с его. Обычные люди испугались бы до смерти, но Фэйюнь встретил ее взгляд прямо.

Через некоторое время она сказала: "Отдай этот древний корабль".

Она крепко сжала руку и задушила его своей леденящей аурой. Естественно, она говорила о лазурном корабле.

"Ах... судно было предложено большой шишке... не смотри на меня так, я говорю правду. Иначе как я могу сейчас быть Божественным Королем? Тебе нужно обменивать сокровища на статус в династии Цзинь". Фэйюнь был уверен, что она мало что знает о политике династии, поэтому он решил пойти этим путем.

Ей было наплевать на династию и политику, только ее собственная культивация и небесное дао. Вот почему он сказал, что купил свой рейтинг; она не знала, лжет он или нет.

Однако после их прошлых встреч она, естественно, не поверила бы ему так легко, только своим глазам.

"Если ты посмеешь солгать мне, я раздавлю тебя в небытие". Энергия духа прошла от ее пальца по его венам и крови. Она искала все вокруг него.

"Ваше превосходительство, убийство меня только встревожит императора Цзинь, вы должны передумать!" Он заикался и позволил ее энергии свободно течь через него.

Он знал, что она попытается сделать что-то подобное, поэтому он спрятал ее в своем пространственном камне и полностью запечатал его.

Она отозвала энергию и ослабила хватку. Сосуда действительно не было внутри него.

Учитывая ее убийственную натуру, она бы уже убила его. Увы, она не хотела беспокоить императора Цзинь, так как хотела еще больше поглотить Драконью жилу. Ничего хорошего не выйдет, если она втянет императора в драку.

Вдруг ее взгляд переместился на мешочек на его поясе.

Он почувствовал это и занервничал. Если она найдет сосуд внутри, он потеряет и сокровище, и свою жизнь. [1]

Он быстро схватил камень и стал жалобно плакать, стоя на коленях: "Ваше превосходительство, вы не можете думать о том, чтобы забрать мой камень духа? В прошлый раз вы украли мой Камень Даомизации, теперь вы хотите забрать и мой пространственный камень? Моя, моя жизнь так ужасна..."

Сопли и слезы вырывались наружу вместе с душераздирающими словами.

Она перевела взгляд и холодно спросила: "Кому ты отдал корабль?".

Фэйюнь перестала плакать и встала: "Нынешнему Великому Канцлеру, Бэймину Мошоу".

"Он очень силен?" спросила она.

"Конечно, он мастер одного из четырех кланов, лидер трех директоров. Даже большие шишки из сект культивации опасаются его. Увы, перед тобой он лишь песчинка, капля воды, одна твоя пощечина разнесет его в пух и прах". Фэйюнь был польщен.

Она бросила на него боковой взгляд и продолжила: "Твои врожденные таланты неплохи, если ты сможешь сосредоточиться на культивации, твои достижения будут велики. Перестань сосредотачиваться на мирской борьбе за власть, это только замедлит твой рост".

Она действительно разговаривала с ним нормально!

Фэйюнь был потрясен. Убийственная Злая Женщина действительно сказала что-то подобное?

'Похоже, что Добрый Труп и Истинное Я в ее теле слились со Злым Трупом, и теперь в ней есть хоть капля человечности, и она больше не является воплощением убийства'. подумал Фэйюнь.

Он спрятал свои мысли и сказал: "У каждого свое желание. Приход в мир смертных - это тоже своего рода культивация. Преодоление жизненных невзгод позволит стать бессмертным или святым. Некоторые уже сделали это раньше".

"Я пощажу тебя сегодня в качестве платы за то, что в прошлом я забрала твой Камень Даомизации". Она взмахнула рукавом, и формации мгновенно раскрылись. Она исчезла без следа.

Разница в уровне культивирования была слишком велика, он не мог видеть ее движения.

"Ваше превосходительство, будьте осторожны! Дайте мне знать, как только вернете сосуд!" Фэйюнь вздохнул с облегчением, отослав этого бога смерти.

Если бы она действительно пришла в Мошоу, чтобы попросить сосуд, то это было бы очень забавное зрелище.

Слабая культивация не оставляла другого выбора, кроме как использовать эти низменные средства. Без этого долго не проживешь.

Мастер клана феникса, естественно, не стал бы прибегать к такой нищете и жалобно плакать на земле. Естественно, это было делом рук молодого мастера Фэна.

"Что?! Маэстро Е уже ушёл?" Фэйюнь встретил Будду Майтрейю и Нин Фэнсянь в своем особняке.

Естественно, он должен был поблагодарить этих двух больших начальников за их помощь.

"Благодетельница Е оставила послание, которое я должен передать тебе. Она сказала, что родилась в оковах, но с ветром ее разум станет свободным. Она ценит то, что вы спасли ее, и никогда этого не забудет". Несмотря на то, что этот монах выглядел как ребенок, он говорил с оттенком превратностей, как будто видел все в этом мире, держа в руках свои буддийские четки.

"Почему ты отпустил ее? Ведь одной так опасно". Фэйюнь переживал за нее, но он знал, почему она хотела уйти.

"Будда учит, что все зависит от сердца. Как только сердце захочет уйти, ничто не сможет ее удержать". Монах сложил ладони вместе и запел с закрытыми глазами.

Фэйюнь не дослушал и бросился из особняка в погоню.

Он понимал, что они двое из двух разных миров, и что он не может дать ей ту жизнь, которую она хочет. Увы, он был слишком обеспокоен, чтобы оставить ее одну.

1. Лол, Фэйюнь - идиот, слишком уверен в собственном интеллекте.

http://tl.rulate.ru/book/119/2980783

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь