Готовый перевод Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 473

"Какая наглость! Ты хоть знаешь, с кем разговариваешь?!" Парень с фамилией Ванг встал и сконденсировал волну энергии, после чего направил ее на стену. По воздуху пошла рябь, как по воде.

"Проникающая Печать Льва, высшая техника из Седьмого Зала Храма Сенлуо. Похоже, это еретический эксперт".

"Лорд их зала был убит после неудачной попытки нападения на Южный Фэн. Им пришлось бежать в префектуру Западного царства и полагаться на Юэ".

Это действительно была Проникающая Печать Льва Ван Тэна. Она содержала ауры буддизма и еретической школы в одной атаке. Хотя она была мощной, но не причинила стене ни малейшего вреда. Это требовало большой ловкости.

Волун Шэн был недоволен. Как фаворит Разрушения, он совсем не боялся четырех великих кланов. Соединив два пальца, он указал вперед. Изображение трупа вырвалось наружу и разрушило львиную печать.

"Бум!" Шэн вообще не двигалась, в то время как стул, на котором сидел Ван Тэн, подался назад, издавая скрипучие звуки.

Разница в их уровне развития сразу же стала очевидной.

"Эй, тот парень остановил печать льва, похоже, что двое в той комнате тоже эксперты. Тогда у нас будет веселое шоу".

"Ничего хорошего не будет от борьбы с людьми из четырех кланов".

Ван Тэн был молодым владыкой. После того, как Ван Сяншен присоединился к Фэнам, он стал их следующим молодым владыкой. Как гласит пословица, обезьяна может править, когда льва нет.

Все знаменитые вундеркинды здесь обращали на него внимание. Его выражение лица, естественно, потемнело. Будучи еретическим лордом, он был фактически низведен до уровня грубияна.

'Я не потерплю этого.' Ван Тэн прямо открыл дверь и достал свой артефакт, связанный с душой, чтобы пройти в другую комнату.

"Бум!" В тот момент, когда он вошел, его снесло одним ударом ладони. Он врезался в столб и упал на пол.

Он даже не успел увидеть тех двоих внутри, прежде чем был повержен, и сейчас все еще находился в оцепенении.

Другая дверь снова закрылась, и изнутри раздался голос: "Довольно невежливо входить без разрешения".

Другие могли не знать об истинной культивации Ван Тэна, но его сверстники понимали, что он настоящий молодой владыка. Похоже, с противниками было не так-то просто справиться, если они могли отправить его в полет одним ударом.

"Неплохо, тогда посмотрю, кто ты такой". Вышел Чэнь Лин, молодой владыка одного из десяти крупнейших кланов Небесного Облака. Это был еще один молодой владыка. Из его тела вырвались шесть душ зверей, все они имели семисотлетнюю культивацию и выглядели как стоногие сороконожки.

"Запишите меня". Ван Тэн направил свою силу и встал.

Они вдвоем вышибли дверь, используя энергию духа для защиты. Однако в мгновение ока из комнаты раздался звук, ломающий кости.

"Треск!" Рука Ван Тэна сломалась на две части, и его выбросило наружу с рвотой крови.

Затем у молодого господина Чэнь тоже сломались три кости, и его выбросили, как дохлую собаку.

Все это произошло слишком быстро. Остальные вундеркинды в Deep Blue видели только, как два молодых владыки вскочили и были выброшены обратно за долю секунды.

"Почему мне кажется, что внутри находится молодой король? Ранее он показал свою ауру, очень знакомую тем контролерам трупов с севера". Внимательный зритель заметил несколько подсказок.

Сюэ Ланьшань вышла, посмотрела на лежащего на земле Чэньского Молодого Лорда и спросила: "Они, должно быть, тоже знамениты, если смогли победить вас двоих. Кто они?"

"Они действительно слишком быстрые, я не успел разглядеть". Чэнь Линь стыдливо опустил голову. Он был местным тираном в Префектуре Небесного Облака и никогда не испытывал такого унижения.

Ван Тэн чувствовал себя еще хуже. Возможно, он был самым опозоренным еретическим владыкой в истории.

Сюэ Ланьшань стоял в центре дворца и смотрел на закрытую дверь. Изнутри он слышал элегантные песни куртизанок, а также удары кубков друг о друга.

Хуо Бинбин подошла к нему и мягко сказала: "Молодой благородный Сиюэ, не стоит беспокоиться об этих двух грубиянах. Я прикажу людям выгнать их из Deep Blue, чтобы они не запятнали ваш вид".

Все вундеркинды во дворце в этот момент внимали своим божественным намерениям, ожидая веселого шоу.

Дверь снова открылась. Вышла сорока-пятидесятилетняя женщина в цветастом платье и с густым макияжем, затем сказала: "Два джентльмена внутри говорят, что они сегодня очень злы, они должны... должны, чтобы Леди Дип Блю, Хуо Бинбин, выпила с ними сегодня вечером, иначе многие люди пострадают от последствий".

Скопировав слова Волун Шэна, Ван Хуатун улыбнулся и сказал: "Юная Благородная Сиюэ, это послание от двух мужчин внутри, я тут ни при чем".

С этими словами она отступила, как испуганная мышь, и снова закрыла дверь.

"Ладно, на этот раз будет весело, кто-то хочет нагло присвоить себе женщину Сюэ Ланьшаня? Очевидно, что он так просто не отступит". Культиватор в белой одежде, сидящий у пруда, злорадно улыбнулся.

"Ланьшань - не промах, девятый в нижнем историческом списке, и его клан поддерживает его. Я могу по пальцам пересчитать тех, кто осмелится выступить против него в столице". сказал еретический ученик, одетый в черное с золотым шитьем на рукавах.

Ситуация становилась все напряженнее.

Услышав это, выражение лица Хуо Бинбин стало еще хуже. Естественно, она могла услышать недовольство в сообщении. Они хотели большего, чем просто выпить вместе с ней сегодня вечером.

Тем временем Ланьшань пришел в ярость. Он схватил Хуо Бинбин и грубо провел ладонью по ее телу, холодно говоря: "Хочешь, чтобы она выпила с тобой? Мы посмотрим, способен ли ты требовать этого".

"Уош! Вуш! Вуш! Вуш!" Четыре человека появились из ниоткуда позади Ланьшаня; все они были на втором уровне Небесного Мандата. Они использовали красные длинные мечи и создали извергающуюся формацию с пугающим импульсом.

Этот импульс просочился в комнату, заставив двенадцать куртизанок ахнуть и прекратить игру.

Фэйюнь улыбнулся и сказал: "Продолжайте".

Он просто указал пальцем в сторону двери. Пятицветный луч вырвался наружу и охватил всю комнату. Четыре культиватора, нападавшие на них, казалось, ударились о невидимую стену. Все они были отброшены назад с капающей по всему телу кровью. Они врезались в стены Deep Blue и вырвались наружу.

Волун Шэн рассмеялся: "И это все? Знаменитые стражи смерти из Западного Юэ даже не могут сделать ни одного движения".

Двенадцать куртизанок посмотрели друг на друга. Они были достаточно осведомлены, чтобы понять, что эти два господина были довольно сильными и, безусловно, знаменитыми. Они потеряли свой страх и снова начали играть музыку.

Ван Хуатун тоже застыла на месте. Она снова спросила: "Господин, кто вы такой?"

Фэйюнь и Шэн продолжали ухмыляться, не отвечая.

Выражение лица Сюэ Ланьшаня стало холодным, как стальной слиток. Холодный туман сочился из его ладони и превратился в более чем тысячу лучей энергии меча, вращающихся повсюду с белым сиянием.

Внезапно снаружи послышался шум - в Дип Блю прибыла Фея Блаженного Цветка Сыма Чжаосюэ.

Она была одета в шелковое одеяние с открытыми прорезями под красной меховой курткой и декоративной шапочкой, белой как снег. За ней шли две прекрасные служанки.

Очарование Цветочной феи было выше обычных дам в этих местах. За ней следовала группа вундеркиндов, некоторые из них были молодыми королями этого поколения.

С красным ковром под шагами, она обладала красивой и манящей улыбкой: "Простите, знаменитый молодой благородный Сиюэ прибыл в Блаженство, но я опоздала с новостями и не встретила вас у дверей. Пожалуйста, простите меня".

Выражение лица Ланьшаня стало намного лучше, когда он увидел эту высшую красавицу. Он слегка поклонился в ответ: "Я просто никто, не смею беспокоить вас, Цветочная Фея".

"Если Юная Благородная Сиюэ - никто, то и все остальные в столице - тоже". Чжаосюэ уже знал ситуацию в Дип Блю. Эти молодые гении могли сражаться, но все должно быть под ее контролем, поэтому она пришла сюда, чтобы выступить посредником, пока ситуация не вышла из-под контроля.

Чжаосюэ слегка поклонилась в сторону комнаты Фэйюнь и тихо сказала: "Могу ли я спросить, какие два героя находятся в комнате? Я хочу познакомиться со всеми, не позволите ли вы мне выйти?".

Волун Шэн серьезно произнесла: "Госпожа Сима, не нужно просить за это отродье. Сегодняшнее дело так просто не закончится, если только. Хуа Бинбин не придет выпить с нами сегодня вечером".

Чжаосюэ все еще улыбалась: "Если вы, двое молодых дворян, хотите выпить, то позвольте мне предложить вам двоим по чашке, чтобы все могли успокоиться".

http://tl.rulate.ru/book/119/2980082

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь