Готовый перевод Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 441

Особняк Божественного Короля не был таким шумным и экстравагантным, как особняк Великого Канцлера. Здесь царила торжественная и величественная аура, а в целом - величественный темперамент.

По пути было очень мало дворцовых служанок, болтающих и разговаривающих; их освежающий вид заменяли солдаты в черных чешуйчатых доспехах с копьем в качестве оружия. Они патрулировали, сидя верхом на быках. Каждый из них был элитным, свирепым и храбрым.

"Грохот". Четыре прожорливых полудракона тянули имперскую карету с восемью отделениями.

Эти звери были семисотлетними и могли противостоять горам. Сама имперская драконья повозка была роскошной до крайности; это было духовное сокровище королевского клана.

Увидев ее, можно было сразу понять, кто сидит внутри - принцесса Луофу.

Сзади стояла другая императорская карета, в три или четыре раза меньше, чем карета принцессы. Компанию ей составляли многочисленные дворцовые служанки и евнухи.

Это, должно быть, еще один принц или принцесса.

Две кареты и слуги остановились, как только приблизились к Фэйюню и аттенданту Гуй.

Фэйюнь спокойно стоял и наблюдал, как фиолетовая энергия внутри его даньтяня начала колебаться из-за ауры принцессы.

Платформа Вознесения в его дворце излучала слабый свет. Образ души, очень похожий на принцессу, начал танцевать, словно оживая.

Принцесса оставила свое имя и нить души на священной скрижали, а точнее, на платформе Вознесения.

Он почувствовал ее ауру, и душа снова ожила, паря на платформе.

Фэйюнь быстро успокоила платформу и даже закрыла внутренний даньтянь, не желая, чтобы принцесса что-то заметила.

Имперская драконья карета припарковалась здесь на некоторое время, прежде чем принцесса наконец заговорила: "Фэн Фэйюнь, я не ожидала, что ты еще приедешь в столицу".

Прислужник Гуй слегка поклонился принцессе, но Фэйюнь сохранил гордую осанку: "Ваше Высочество, как поживаете?"

"Хорошо." Принцесса не проявила ни малейшего намека на эмоции, прежде чем направить карету, чтобы покинуть особняк Божественного Короля.

Он стоял и размышлял: "Эта женщина слишком хитрая и непредсказуемая. Кто знает, о чем она думает?

В настоящее время она занимала первое место в нижнем списке, а Фэйюнь был третьим. Этот список был создан Ученым Небесного Вычисления, так что он был несомненно точным. Эта женщина была очень сильной, поэтому победить ее будет нелегко.

"Ты сын демона?" раздался молодой мужской голос из другой кареты.

Присутствующий Юи послал ему мысленное сообщение: "Это восемнадцатый принц, молодой король королевского клана, один из трех запасных кандидатов на должность Божественного Короля".

Фэйюнь кивнул. Это королевский клан для тебя, обладающий самой превосходной родословной, методами обучения и большими ресурсами. Вот почему они смогли произвести на свет столько выдающихся личностей.

Происхождение человека имело огромное значение для его пути культивирования.

Только представьте, родиться в клане культиваторов означало быть напитанным лекарствами духа на стадии зародыша. Эксперты даже посылали плодам энергию духа. Таким образом, когда ребенок появлялся на свет, его уровень развития был выше, чем у обычных людей.

Более того, если отец был экспертом, то и мать, скорее всего, тоже. Это означало, что их родословная была очень сильной, и их потомство будет более талантливым, чем обычные люди.

Таким образом, в этом королевском клане будущие поколения обычно были достаточно талантливы благодаря многолетнему накоплению знаний.

Именно по этой причине большинство настоящих экспертов происходило из кланов культиваторов.

Кроме того, сильные женщины-культиваторы обычно были довольно красивыми. Сильные женщины обычно происходили из могущественного клана, и сильный мужчина, естественно, не женился бы на некрасивой женщине. Таким образом, с такими хорошими генами их дочери также будут красивыми. В мире культивации браки имели большее значение, чем любовь, поскольку они напрямую влияли на следующее поколение.

Несмотря на то, что говоривший был восемнадцатым принцем, Фэн Фэйюнь не стал проводить никаких церемоний и просто сказал: "Это я".

Этот принц, безусловно, был известным персонажем в столице, и его ценность удвоилась после того, как он стал запасным кандидатом на должность Божественного Короля. Никто не смел относиться к нему легкомысленно, кроме высших гениев.

"Это для тебя преемник Божественного Короля, немного высокомерный, не так ли?" Голос принца был холодным.

От кареты исходила невидимая волна, которая вызвала явные колебания в воздухе. Обычные люди не могли ничего увидеть, но Фэйюнь обладал взглядом Небесного Феникса. Он мог ясно видеть палец меча.

Рвущийся Меч Тени, мощная техника королевского клана. Восемнадцатый принц был единственным из молодого поколения, кто смог научиться этому искусству.

Присутствующий Гуй слегка нахмурился, переживая за Фэйюня. Эта техника меча была причудливой, и мало кто мог предсказать ее форму и траекторию. Культивация его молодого господина была удивительной, но он был еще слишком молод.

Фэйюнь ответил в этот момент, подняв палец и направив воду поблизости. Он напрямую разрушил эту волну меча, и его атака продолжилась в сторону кареты, оставаясь невидимой и беззвучной.

"Бум!" Принц остановил атаку, но вся его карета слегка задрожала.

"Ты достоин своей славы, сын демона. Мы еще встретимся на королевской священной земле". Принц фыркнул и уехал.

Фэйюнь ухмыльнулся, не обращая внимания на парня. Он последовал за аттендантом Гуи внутрь.

Божественный Король был все так же энергичен и галантен, как и раньше. Его седые волосы не уменьшали его престижа.

"Твоя жизненная сила сильна, и ты одержал верх над восемнадцатым принцем. Похоже, ты достиг второго уровня Небесного Мандата". сказал король.

Ничто, происходящее в его поместье, не могло ускользнуть от его глаз.

Фэйюнь был очень почтителен к королю, поэтому он признался: "Я прорвался несколько дней назад".

Его культивация росла, а не падала. Было очевидно, что его ядовитая кровь была излечена.

Король не стал спрашивать, как ему это удалось. В конце концов, у каждого были свои секреты. Чрезмерная любознательность не была хорошей вещью.

Для человека его уровня был важен только результат, а не процесс.

Рукав короля ярко вспыхнул, из него вылетела желтая бутылка и упала ему на ладонь. Он сказал: "Это Мистический Золотой Женьшень Луофу, возраст 5 000 лет, позволяет человеку жить на пятьдесят лет дольше. Второго такого не найти при династии Цзинь".

Фэйюнь чувствовал жизненную сущность в женьшене, несмотря на то, что он хранился в бутылке.

"Принцесса действительно сыновья". сказал Фэйюнь.

Король слегка приподнял бровь и сказал: "Это потому, что ей предстоит столкнуться с большой проблемой, поэтому она пришла просить меня о помощи".

"Это по поводу выбора принца в зятья". сказал Фэйюнь.

Король кивнул: "Уверен, вы слышали о соперничестве между ней и кронпринцем".

"Да." ответила Фэйюнь.

В династии Цзинь, если они были достаточно талантливы, правителями могли стать представители обоих полов.

Фэйюнь спросила: "А принцесса не хочет выходить замуж?".

"Конечно, она не хочет, но это не зависит от нее". Король сказал.

"Вот почему она пришла к вам, надеясь, что император Цзинь отменит этот указ".

Король покачал головой: "Никто не может изменить указ императора. Она лишь хотела, чтобы я дал ей больше времени".

"Разве дата уже не выбрана? Через месяц после начала зимы. Если император сказал, то откладывать нельзя". удивился Фэйюнь.

Король объяснил: "Если в королевском клане есть более важное дело, то выбор принца нужно отложить".

"Что-то еще более важное?"

"Например, выбор преемника на должность Божественного Короля". Король торжественно произнес с глубоким взглядом: "Это связано с процветанием династии, поэтому, естественно, выбор принца-зятя придется отложить".

Фэйюнь сразу же все понял. Неудивительно, почему восемнадцатый принц пришел с принцессой. Значит, дело было в этом вопросе.

Король принял женьшень, значит, он должен был принять просьбу принцессы.

Король продолжил: "В молодом поколении королевского клана есть много выдающихся талантов, но ни один из них не может взять на себя эту роль".

Лучшим гением в клане был не кто иной, как Лонг Шеньи, занимавший верхнюю строчку исторического списка. Вместе с Дунфан Цзиншуем и Бэймин Потянем он входил в столичное трио выдающихся деятелей.

К сожалению, должность кронпринца лишила его возможности быть кандидатом.

Остальные три лучших вундеркинда королевского клана были на уровне молодого короля. Их таланты находились на самом высоком уровне. Тем не менее, этого все еще не хватало для такой престижной должности. Естественно, Божественному Королю больше всего нравился Фэйюнь.

"Верно." коротко сказал Фэйюнь.

Король взмахнул рукой, и перед Фэйюнь полетела бутылка с женьшенем: "Ты только что достиг второго уровня, поэтому есть некоторая нестабильность. Ты едва можешь сражаться с обычными молодыми королями, поэтому сражаться с тремя вундеркиндами королевского клана еще сложнее. Возьми этот женьшень, его хватит, чтобы сохранить тебе пятьдесят лет культивации".

http://tl.rulate.ru/book/119/2979610

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь