Готовый перевод Repugnant Gateway / Врата великих перемен: глава 105

Это была искривленная эпоха, с группой искривленных людей.

У Цайсиня было сильное психологическое качество, потому что он пережил достаточно вещей еще в Да Си.

Тем не менее, все, что он слышал в королевстве Янь, было на таком уровне, с которым он никогда не вступал в контакт и, возможно, никогда не вступал в контакт.

Правление Да Си было стабильным, имперская власть была сильной, и страна была стабильной. Вся страна была похожа на машину, которая работала стабильно, и не было бы больших волн.

А в Яне все казалось немыслимым.

Это была страна, где нельзя было судить по собственным симпатиям и антипатиям, которые были преданными и коварными, потому что каждый делал что-то, чтобы разрушить страну.

Чжугэ Янь, старый чиновник трех династий, планировал все это, и началом всего этого была его смерть.

Когда Ань Цайсинь вернулся, он подумал о том, как ему объяснить это Сан Ру.

Сан Ру сказала, что хочет, чтобы Ань Цзоу помог ей найти врага, но теперь Ань Цзоу обнаружил, что врага нет.

Чжугэ Янь убил его, так же как и Писание Сан Море.

Поэтому Ань Зайян понял, почему после смерти Чжугэ Яня князь Янь, Му Чанъян, будет лично нести гроб, почему он не оставит семью Шан в течение трех дней после смерти Хао Пина, и почему Санг Хай строго приказал ему лично руководить после смерти Сангэ Хай ...

Это было потому, что он знал, что Чжугэ Янь умрет, а также знал, что Санг Хайцзин умрет.

Все это видели министры королевства Янь, и отношение Му Чанъян дало бы ему много доброй воли.

После того, как Ань Зайян успокоился, он мог представить, что Му Чанъян сделает дальше.

Вдовствующая императрица Су Цин была гражданкой Чжао. Если бы отношения между страной Янь и прошлым начали ухудшаться, то сопротивление народа Янь народу Чжао быстро распространилось бы.

Под тишиной ночи, Чжао медленно возвращался в Небесную Секту Просвещения. Эта ночь казалась исключительно долгой.

На рассвете следующего дня к входу в Поднебесную секту чудесного Двора Боевых Искусств прибыл человек. Он нес маленькую дорожную сумку и был покрыт пылью.

Он казался грубым человеком с уникальным темпераментом кочевника с севера. Он был одет в кожаную одежду, а бусины пота можно было увидеть на лбу даже в середине летнего утра.

Когда старик Хуо открыл дверь, он слегка наклонился, положил правую руку на грудь и сказал: "Уважаемый друг, я издалека принёс привет от моего старого друга".

"Орел проводил меня через тысячи и тысячи гор и десятки тысяч рек, и небеса дали мне мужество". Наконец, мне удалось найти это место после того, как я выполнил свою миссию"".

Старый Хуо был ошеломлен. "Кто ты?"

Человек посмотрел вверх. "Разве ты не должен сначала пригласить меня на чашечку горячего чая?"

Старый Хуо на мгновение засомневался, прежде чем повернуться, чтобы посмотреть на мужчин из Секты Небесного Пробуждения, которые уже поднимались и двигались по тренировочной площадке. Затем он закалил себя и сказал: "Входите".

Человек снова наклонился вперед. "Спасибо, мой дорогой друг".

Старый Хуо привел его внутрь, и вскоре перед этим человеком разгорелся спор.

В гостиной, в тот момент, когда этот человек увидел Зайюэ, он опустился на колени на одно колено и сказал: "Наконец-то я тебя увидел". Ты гений, рожденный в легендах о прериях, купающийся в святом свете".

Я пришел с надеждой миллиона людей в прерии, готовых приветствовать тебя в прерии, чтобы стать новым хозяином.

Знамена там будут повсюду распространять твое имя. ""

"Хочешь сказать, что Чжэ может унаследовать огромное наследство от прерий?"

Человек серьезно сказал: "Храбрый воин, в твоем понимании нет ошибки".

"Насколько велико наследие?"

Человек ответил: "Более 10 000 миль пастбищ, миллионы горожан и бесчисленное множество крупного рогатого скота и овец." Конечно, есть и элитная кавалерия, и красивые женщины."

"Я не помню, чтобы твои родители когда-нибудь ходили в прерии... Похоже, тебя тогда не усыновляли."

Зенг был слишком ленив, чтобы что-то сказать. Он прямо подошел и прижал мужчину к голове, стянув бороду. "Я уже сказал, что ты отвлечешься." Если ты этого не сделаешь, будут какие-то недостатки."

Человек закричал от боли: "Мягче, мягче..." Больно, больно... Могу я сделать это сам?"

Он встал и быстро снял кожаную одежду. Потом он случайно вытер лицо на мгновение, раскрывая свой первоначальный вид.

Ду был настолько тонким, что его глаза были широко открыты. "Колокольчик... гребаный Чжун Цзюге?"

Чжун Цзюге издал длинный вздох: "Боже мой, как жарко".

Мой дорогой Толстяк Ду, ответил Анчжоу, я не ожидал, что ты вспомнишь меня.

"Кажется, ты намного сильнее, чем раньше." Раньше ты была маленькой толстой свиньёй, а теперь ты свинья."

"Ты веришь, что я тебя кастрирую?"

Чжун Цзюге взял глоток воды. "Вы, ребята, совсем не смешные."

Андерсен передал ему полотенце. "Когда ты вернулся?"

Чжун Цзюге сказал: "Я был в городе Фан Гу два дня, но не осмелился приехать за тобой". Я поменял свою личность снаружи на окрестности города и обнаружил, что за пределами Небесного Вознесения очень оживлённо. Слишком много людей смотрят."

"Я знаю, что в Секте Небесного Вознесения не хватает куска мусора с обычным культивированием, но им не хватает человека, который мог бы бессовестно пробраться за пределы для получения информации." Вот почему они не встретились сразу."

Он стер пот с лица и сказал: "Я уже нашёл место, где остановиться". Придется вернуться позже".

Он посмотрел на "Ань Чже". "Поговорить с тобой наедине?"

Чао кивнул и повернулся, чтобы уйти.

Чжун Цзюге последовал за ним и улыбнулся Ду. "Я вернусь к тебе позже." Мой дорогой друг, у тебя огромное наследство в Южной пустыне, включая свинарник и более десяти свиноматок..."

Тонкий Ду двинулся вперед и дал Чжун Цзюге пинка под зад. Чжун Цзюге выпустил крик и выпрыгнул.

"Меня не было много лет, но я все еще такая дешёвка."

В павильоне снаружи Чжун Цзюге сказал Ань Инь: "Я уже придумал, как сделать то, о чём ты меня попросил".

С другой стороны, ситуация тоже была не очень удачной. Люди из Большого Священного дворца, похоже, на них давили, поэтому ученицы дворца уже вернулись в секту, где бы они ни были.

"Первоначально во дворце Да Си было много сект или академий, которые нанимали влиятельных женщин-культуристов, чтобы они преподавали во дворце, но вскоре после того, как я попал во дворец Да Си, эти женщины-культуристы начали возвращаться из других сект".

"В то время я догадалась, что люди из Дворца Небесного Озера, возможно, сделали что-то плохое Великому Святому Двору, и что Великий Святой Дворец планировал наказать Дворец Небесного Озера.".

Однако, понаблюдав некоторое время, он понял, что Святой Двор не сделал никаких дальнейших шагов, они просто изолировали весь дворец. ""

Зайди нахмурился. "Похоже, Сюй Мей-ди что-то заметил."

Чжун Цзюге не мог не спросить: "Ань Цзоу, какие у тебя отношения с Сюй Мэй-ди?" Ты просто обычный ребёнок, рождённый в Диких горах, а Сюй Мэй-ди - гордая дочь небес. Откуда ты о нём знаешь, не говоря уже о разнице в статусе между вами двумя, но о том, что вас разделяют десятки тысяч миль?"".

Чжан на мгновение замолчал, а потом сказал: "Мне доверили... старый друг Сюй Мэй Дай умер на Лазурной Варварской горе, по стечению обстоятельств, я встретил его".

"Он уже был на грани смерти, поэтому у него не было другого выбора, кроме как попросить меня рассказать что-то Сюй Мей-дай".

Чжун Цзюге посмотрел в глаза Ань Зайхаю и спросил: "Это глава компании Дакси?"

"Да, это он."

Чжон Цзюге издал длинный вздох: "Такой большой персонаж действительно умер."

Чжан спросил: "Что, в Да Си люди не думают, что он умер?"

Чжун Цзюге сказал в несколько гневном тоне: "Святой Двор объявил... что он предал нас, и что он предал нас с кучей секретов". Мы до сих пор не знаем, где он."

Выражение Чже радикально изменилось, так как из его глаз просочилось желание убить.

Чжун Цзюге вздохнул: "Слухи об этом человеке в Да Си никогда не прекращались".

Говорили, что он вступил в сговор с влиятельным чиновником императорского двора в попытке убить Святого императора и избрать принца на трон.

После того, как его узнали, он сбежал в плачевном состоянии. Хозяева семьи Да Си последовали за ним, но так и не смогли найти его местонахождение.

"По слухам, он бежал на запад, так много людей, которые контактировали с ним до этого, также тайно отправились на запад для расследования, но они так ничего и не нашли. Кто бы мог подумать, что он на самом деле умер на севере Лазурного Варварского хребта?"

Анжу чувствовал себя так, как будто его порезали ножом.

Он стал жертвой, полной жертвой.

В то время он был доверенным подчиненным Великого Си Святого императора, который отправил его в королевство Янь с необычайной скоростью.

Когда они встретились, там был только человек и он.

Таким образом, было только несколько человек, которые знали, что он собирается в Королевство Янь.

Если весть о дезертирстве пришла из Святого Престола, то кто осмелится усомниться в этом?

Более четырех лет никто не приезжал в страну, чтобы преследовать его, именно потому, что его друзья и враги направлялись на запад.

Чжун Цзюге сказал: "Более 90% людей из Скайфайерского дворца отправились на запад. Сюй Мэйди пошла сама".

У меня не было возможности увидеться с ней до полугода после того, как я прибыл в Да Си, поэтому я сказал ей быть начеку перед людьми из Великого Си Священного Двора.

Она спросила меня, что происходит, и я мало что знал, так что я не мог ничего объяснить.

Она пойдёт за мной, наверное. ""

Точно так же, как Ань Зенг собирался говорить, он услышал холодный голос: "Твоя догадка верна".

Затем внезапно появилась красивая и бесподобная дама, одетая в белоснежное платье.

Ее дворянство было как у феи.

Ее холодное высокомерие было похоже на длинное слово.

Как будто в мире не было мужчины, который мог бы с ней сравниться. Только она смогла вывести на чистую воду все уродство этого мира.

Прекрасно.

"Вы встречались с ним?"

Женщина подошла к Ань Сюаню и холодно спросила.

Сердце Зайсина дико билось, и он безумно прыгал.

Это была Сюй Мэйду, единственная в мире, кто пленил всех мужчин мира Да Си, но она заботилась только о Сюй Мэйду.

Даже Святой император Великой Си относился к ней в новом свете, но у нее вообще не было никакой реакции.

Ее преследователи включали практически всех мужчин в верхних эшелонах Великого Си.

От высокопоставленных чиновников до великих культиваторов, таких как карась.

Ан отчаянно боролся, чтобы успокоить себя, потому что он знал, что он должен был помочь ей из ее затруднительного положения.

"Да, я встретил его".

Чжан сделал глубокий вдох, а потом спросил: "Ты хозяин дворца Скайфайер?".

Рост Клэри был чуть ниже, чем у Ань Цзэна, не менее 1,72 метра.

Ее лицо было настолько изысканным, что даже самые могущественные скульпторы не могли в совершенстве воспроизвести его. Даже самый известный художник не смог его очертить. Ее темперамент был настолько уникален.

Перед ней все холодные и красивые девушки чувствовали себя детскими и уродливыми.

Она была очень холодна.

Вместо того, чтобы ответить на вопрос, она продолжила: "Он умер"?

"Он не умер, но я должен сказать, что он умер".

Ее выражение изменилось, когда она сделала шаг вперед, ее плечи дрожали. "Где он?"

После минуты молчания, Чжань сжимал зубы и отвечал: "Он ушел... Он попал в засаду на горе Кан Ман и попал в засаду, устроенную многими великими земледельцами". Он сражался с этими людьми в одиночку и убил нескольких из них, но и сам был тяжело ранен".

Его раны были слишком тяжелыми, поэтому он был на самом деле недалеко от смерти.

"Но я знаю, что он не умрет." Как мог кто-то вроде него умереть так легко?"

"Где он, черт возьми?"

Чжан покачал головой. ""Я не знаю." Он сказал, что ему нужно найти безопасное место для выращивания закрытых дверей."

Сюй Мэй Ди сделал шаг назад и подозрительно посмотрел на Ань Чже: "Ты действительно видел его раньше?"

Ань Чжоу вытащил из рукава шпильку "Красный Луан" и обеими руками передал ее Сюй Мэймэй. "Он отдал её мне и велел вернуть лично тебе, если есть шанс... Теперь шанс здесь."

Её тело покачивалось, и она выглядела так, будто вот-вот упала в обморок.

http://tl.rulate.ru/book/11864/952602

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь